在线观看国产区-在线观看国产欧美-在线观看国产免费高清不卡-在线观看国产久青草-久久国产精品久久久久久-久久国产精品久久久

美章網 資料文庫 大學英語教學現狀(7篇)范文

大學英語教學現狀(7篇)范文

本站小編為你精心準備了大學英語教學現狀(7篇)參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。

大學英語教學現狀(7篇)

第一篇:微課在大學英語翻譯教學的運用

摘要:科技的發展帶動了教育方式的革新,一種好的教學方法可以使得教學效率事半功倍,因此我們從未停止過對新的教學方法的嘗試與創新,微課產生于信息化背景下,是基于網絡課堂的全新教學形式,經過長期實踐探索,在各個學科取得了較大成績,但是大學英語翻譯課堂中微課的研究相對較少,文章基于此,結合筆者教學實踐,探討微課在大學英語翻譯教學中的應用。

關鍵詞:微課;大學英語;翻譯課堂;教學應用

一、微課概述及特點分析

微課是微視頻課程的簡稱,翻譯自英文“Micro-Lecture",其雛形源于美國愛荷華大學LeRoyA.McGrew教授所提出的60秒課程(60-Sec-ondCourse)和英國納皮爾大學T.P.Kee所提出的一分鐘演講((TheOneMinuteLecture)。目前廣泛討論的微課概念是由美國新墨西哥州圣胡安學院的高級教學設計師、學院在線服務經理DavidPenrose于2008年提出的。Penrose認為在相應的作業與討論的支持下,微型的知識脈沖(KnowledgeBurst)能夠獲得與傳統的長時間授課相同的效果。目前國內對微課并沒有一個統一的概念界定,但基本含義大體一致,它是以闡釋某一知識點為目標,以微型教學視頻為主要載體,針對某個學科的某個知識點或教學環節而設計開發的一種情景化、支持多種學習方式數字化學習資源。微課最重要的特點便是短小精悍,一段微課視頻圍繞一個問題進行深入淺出的分析,同時在互聯網平臺上,教師可以隨時上傳整理,學生則可以隨時根據自己的學習情況查缺補漏,同時時間的不斷積累,微課也逐漸更加系統化,全面化,為學生學習提供更大的便利。

二、微課在大學英語翻譯教學中的可行性分析

大學英語翻譯教學是大學英語教學的核心組成部分,也是完善當今大學生綜合能力的基礎,微課作為一種全新的教學模式,在大學英語翻譯教學中的應用存在極強的可行性與必要性。

(一)學生角度分析

學生是教學工作的只要參與者,教學的目的便是為學生服務,讓學生掌握更多的知識,翻譯教學是一種綜合能力的體現,不僅需要學生掌握一些技巧,同時也需要有著豐富的語法、語境及單詞量的把握。微課作為一種較新的教學方式,其比較典型的特點便是語境的呈現,搭配傳統教學中學生對于單詞量、語法結構的把握,更加有利于學生的學習。同時當今學生個性化特征明顯,他們對互聯網表現出極大的熱情,而對傳統教學方式有著不同程度的排斥心理,微課可以有效彌補這個不足,不僅可以滿足學生課堂學習的需要,同時為他們課下學習提供了更好的平臺。

(二)微課本身而言

微課短小精悍,教師只需要將課堂的各個知識點進行單獨具體化,搭配翻譯語境或者實例,之后制作出來上傳網絡,這種呈現方式不僅僅可以更好的為學生提供學習的機會,同時因其短小的特征,不會占用太多的時間,且重點突出,對于一些翻譯教學中翻譯方法及細微重難點的突破有著極大地幫助。微課本身還有著明顯的時效性,學生不用帶著厚厚的資料翻看,只需要在不懂的時候進入微課平臺,根據自己的情況進行關鍵詞檢索,便可很快獲得一手學習資源,便利的同時還能起到良好的效果。(三)教學過程來看微課進一步細化了教學過程,學生可以根據微課內容進行課前預習,教師則可以根據學生的掌握情況進行進一步指導,課后如果學生有什么不懂的地方還可以主動借助微課查缺補漏,教師則可以搭配微課與實時聊天工具與學生進行實時溝通,最終翻譯課堂不斷融入學生生活,變成一種生活方式。微課鮮活的教學方式還可以打破傳統枯燥的翻譯課堂教學環境,豐富課堂教學的內容,更加的激發學生課堂學習的積極性,教師也可以借助微課有條不紊的展開課堂教學。

三、微課在大學英語翻譯教學中的應用及優化

正如前文所述,為了提高大學英語翻譯教學的教學質量,提升學生學習興趣,同時將現代信息技術與教學巧妙融合,大學英語翻譯教學中融入微課教學很有必要,且效果顯著,文章以個人教學嘗試及調研資料為基礎,總結微課在大學英語翻譯教學中的應用策略。

(一)課堂教學中靈活運用

微課微課以鮮活的視頻資料,生動的講述方式得名,微課首先可以作為課堂教學的重要工具,在英語翻譯課堂的教學導入、重點難點講解、課后拓展等方面均可有效使用。在枯燥的課堂中,微課的融入不僅可以短時間內調動學生的積極性,同時也能夠突出課堂重點,讓學生在潛移默化中鞏固知識。第一,復習舊知識。英語翻譯課堂是由每個不同的知識點構架而成,知識點的掌握需要反復的復習與練習,教師可以通過微課制作,在課前五分鐘進行舊知識的回顧,特別是上一節課的重點、難點的二次鞏固。第二,導入新課程。翻譯課堂知識點多,課堂教學生硬,學生興趣不高,教師可以在課前制作好新穎的課堂導入,在課堂開始之前首先讓學生觀看微課,帶著疑問去學習,探索,同時讓學生大體了解與把握接下來課堂的教學內容,事半功倍。第三,重點、難點的鞏固。英語專業教學中,涉及到的專業知識較多,加上學生的語言、語境的障礙,理解起來非常困難,這個時候如果搭配一定的微課資料,將英語的語言特點,語境分析視頻化,則學生會通過觀看視頻而一目了然。第四,拓展訓練。教學的最終環節,教師應當根據學生的個人能力與掌握情況進行分層次的拓展訓練,這顯然是傳統的單一作業布置所無法達到的效果,通過微課的資料,教師引導學生在語境下進行翻譯分析,總結規律,同時練習聽說的能力。

(二)學生自主學習中微課的融入

微課興起于網絡時代,特別是手機互聯網的普及,人們基本上可以做到隨時、隨地上網,特別是在美國薩爾曼•汗的可汗學院模式的影響下,微課開始在在校教學中普遍采用,且一度受到大學生的追捧。特別是在近幾年,科技的發展將微課的制作難度不斷降低,大部分教師都可以自主制作一些微課課程,學生則可以隨時隨地的進行學習,在大學英語翻譯教學中更是如此。

第一,把握學生的自主學習規律。當今的大學生更加喜歡靈活、自主的學習方式,而傳統的教學模式時間長,且必須課堂完成,即使課下,也必須抱著一本字典自己琢磨。在學生自主翻譯學習微課的設計中,教師應當注重短小精湛,同時注重重難點突出,一個微課不需要通觀全局,僅僅是為了一個小小的知識點,讓學生在自主學習中積少成多,同時也不會有太大課外壓力。

第二,注重學生靈活的學習方式。教師完成微課的制作后,應當以多種方式上傳到相關平臺,且可以多平臺上傳,同時為學生提供整套的微課資料下載等服務,從而讓學生可以更好的根據自己的需要進行學習方式的改善,特別是翻譯教學中,比如一個電影片段的語境分析、一篇美文的解讀與分析等等。

第三,注重不同層次學生的需求。課堂教學采用的是大鍋飯的形式,教師很難面面俱到的照顧到所有學生的學習需求,而微課可以有效彌補這個不足,一個短視頻就是一個知識點,教師在網上進行分門別類的放置,學生在課下根據自己對課堂教學的掌握情況有選擇性的溫習,這是對課堂教學的有效補充。

第四,注重微課長時間的系統化積累。網絡資源有永久性特征,一旦一個微課資料,特別是優質的微課資料上傳,則馬上會被瘋狂轉載,從而達到預想不到的效果。作為翻譯課堂教學的老師除了需要制作一些精良的微課教程,同時也應當注重日積月累的系統化,從而方便以后學生的系統復習與總結,隨著時間的積累,這也將成為寶貴的教育資料與財富。

四、結語

英語翻譯教學通過離不開時代的支撐,一味傳統的教育方式已經無法滿足人們對于知識探索的需求,教師在教學中應當不斷嘗試新的辦法,借助互聯網途徑將翻譯課堂教學更加生動化、形象化、系統化,從而最終成為英語翻譯教學改革的無限動力。文章提到的是微課教學在英語翻譯課堂中的應用,這恰恰是未來教育發展的必然,但是其不斷地發展壯大需要更多的教育工作者的融入。筆者相信微課教學在不久的將來一定會在英語翻譯教學中大放異彩。

[參考文獻]

[1]朱琦.大學英語翻轉課堂教師角色研究[D].四川外國語大學,2016.

[2]李威峰.微課助推高中英語閱讀教學的案例研究[J].英語教師,2015(24).

[3]丁曉潔.淺析如何在高中英語課堂開展微課教學[J].學苑教育,2015(20).

[4]朱靜,吳軍.巧用微信公眾號拓展英語閱讀的新途徑[J].計算機時代,2015(10)

作者:譚佳奇;楊勝 單位:哈爾濱師范大學西語學院

第二篇:輸出驅動假設下的大學英語教學改革研究

摘要:以輸出驅動假設為指導,反思目前的大學英語教學,有針對性地提出改革建議。

關鍵詞:輸出驅動;大學英語;教學改革

輸出驅動假設理論由文秋芳教授提出(文秋芳2008),其假設的具體主張包括:1)在教學過程中,輸出比輸入對外語學習的內驅力更大,輸出驅動既可以促進接受性語言知識的運用,也可以激發學習者學習新語言知識的欲望。2)從教學目標來看,培養學習者的說、寫、譯表達性語言技能更符合社會需求,因此,培養學習者的說、寫、譯表達性技能比培養聽、讀接受性技能更具社會功能。然而,對照目前我國高校大學英語教學的實際情況,始終存在著偏重聽、讀等輸入性教學,而說、寫、譯輸出型教學較為薄弱的情況。基于對大學英語應用型功能的分析和對二語習得輸出心理機制的重新認識,筆者認為目前的大學英語教學模式應以輸出驅動假設理論為指導進行如下調整和改革。

一、重新協調輸出與輸入的教學比重

輸出和輸入是語言習得的兩大環節,缺一不可。輸入是輸出的前提,輸出則是輸入的目的。因此大學英語教學若要取得成效,就要重新協調好輸入與輸出的關系。長期以來,大學英語作為一門公共必修課存在“課時少,任務重”的問題。學生需要通過短短兩年的時間去提高其英語水平和能力以期符合升學或就業的需要。根據輸出驅動假設理論,在有限的時間內,要調整現行的以培養輸入能力為目的與培養以輸出能力為目的的教學內容的比例,適度增加以訓練說、寫、譯輸出性能力的授課內容。通過對教學比重的調整,利用輸出帶動輸入,盤活學生已有知識,擴大表達性知識,合理均衡培養學生聽、說、讀、寫、譯的各項能力,優化學生的英語實際應用能力。

二、轉變教學理念,整合教學方法

在以往的大學英語教學中,教師普遍傾向于采用解釋、演示、范讀等方法將知識灌輸給學生,這些教學方法很難調動課堂氣氛,學生在課堂中往往感到壓抑,學習興趣較低。此外,傳統的大學英語教學也過度強調英語單項技能訓練,忽視和割裂了英語聽、說、讀、寫、譯之間的有機聯系,導致學生的聽讀能力一直在提高,而說寫譯能力卻沒有得到相應提升。因此,大學英語教師需要突破傳統英語教學觀念,整合已有的教學方法,如采用體驗式教學和任務型教學相結合的模式。體驗式教學,重視學生對于語言學習各個環節的實際參與和感受,秉持“教為練、練為用”的教學方法,教師在設計相關英語交際活動,調動學生積極參與其中,感悟語言的使用規律,體驗語言的交際功能。任務型教學是指讓學生在學習任務的引領下,在解決問題完成任務的過程中獲取英語語言知識和能力。這種兩種教學方式相結合,可以加強學生英語實際運用能力以及其英語輸出能力。

三、調整輸入內容,保障輸出質量

大學英語的授課內容(即語言輸入)要能夠很好的促進語言輸出。僅僅依靠一本教材作為輸入材料很難恰到好處的對應所有的輸出任務,因此,教師要在依托教材的基礎上,搜集和儲備大量的輸入信息和資源,通過篩選和整合這些信息和資源來恰當的對應某項或某幾項輸出任務。同時,教學輸入內容還可以結合“翻轉式課堂”的模式,學生可以在課外根據教師的指導和要求,觀看學習與某一單元課程相關的微課、視頻等網絡資源,學生對于這種“圖、文、聲、像”相結合的輸入材料更加感興趣,更能調動他們提前自主輸入的積極性,在課前做好輸出的準備工作。這樣,教師在課堂上就可以根據學生自主輸入的情況,引導學生進行輸出,并在此過程中發現問題予以糾正。

四、完善評價體系

基于輸出驅動假設理論,對于大學英語學習的評價應該更側重于學生的語言應用能力而不僅僅是局限于語言知識。傳統的對于詞匯或語法知識的測試題不應該在試卷中占主導地位,試卷中應多設置能考查學生以言行事能力的題型,如學生在閱讀某一文章后,可以要求學生對這一文章進行概述、鑒賞或批判等。此外,應盡量采取考查學生綜合應用多種語言技能的形式,將聽、說、讀、寫、譯五種技能盡可能科學合理的相結合。另一方面,應該實現評價主體的多元化,評價方式除了教師評價外,還可以包括學生互評和學生自評。在后兩種方式中,學生作為評價主體,若想對他人進行評價,必須在對評價內容進行深入思考的基礎上進行全面準確的輸出,這樣既保障了評價的多元性,也激發了學生進行輸出的興趣和動力。

五、結語

輸出驅動假設理論對于大學英語教學改革極具啟發和指導意義。根據這一理論,在大學英語教學中,重新協調輸出與輸入的教學比重,轉變教學理念,整合教學方法,調整輸入內容,保障輸出質量,完善現有的評價體系,通過切實有效的輸入來提升學生的英語輸出能力,進而使學生的英語實際應用能力符合社會需求。

參考文獻

[1]文秋芳.…輸出驅動假設與英語專業技能課程改革[J].…外語界,…2008,(2)…:…2…-…9.

[2]文秋芳.…大學英語面臨的挑戰與對策:…課程論視角[J].…外語教學與研究,…2012,(2)…:…283…-…292.

[3]文秋芳.輸出驅動假設在大學英語教學中的應用:思考與建議外語界,…2013,(6)…

[4]文秋芳,…周燕.評述外語專業學生思維能力的發展[J]….外語學刊,…2006(5).

[5]陶煬.大學英語“以輸入為基礎輸出為驅動”教學理念的理論支撐與現實意義[J].…教改論壇,2013(4)

[6]楊淑梅.調動學生自主性是加快輸入到輸出過程的關鍵[J].外語教學研究,…2002

作者:孫建軍 單位:遼東學院外國語學院

第三篇:語言帝國主義下大學英語教學策略分析

摘要:在英語全球化進程不斷加快的背景下,認識語言帝國主義及其負面影響顯得尤為重要。語言是文化的載體,語言的霸權背后隱藏的是文化的霸權。從語言帝國主義的成因出發,發掘其和大英教學中中國文化失語癥的關聯,通過反思大英現有教學范式,從教學目標、教材編寫和教師定位等方面探討語言帝國主義背景下的英語教學對策,以期促進語言的生態平衡,兼顧英語教學的質量與本族語文化的傳承。

關鍵詞:語言帝國主義;大學英語;中國文化失語癥

20世紀以來,英語作為國際通用語言以驚人的速度在世界范圍內傳播。據《劍橋語言百科全書》的主編克里斯托(DavidCrystal)估計,隨著英語的不斷擴張和全球化進程的推進,至21世紀中葉,將有多達4.33億人口將英語作為僅次于母語的第二語言。根據他搜集的信息來看,85%的國際組織將英語作為官方語言,某些學術領域發表的學術論文,例如語言學的領域論文,90%都是使用英語書寫。即使是倡導語言多樣化的歐盟,也有2/3的草案是用英語寫的,并且還以每年2%的速度增長。由于英語具有這樣前所未有的國際影響力,一些傳統強勢語言的地位與日俱下。據報道,1996年,曾經是法國在海外最大的殖民地阿爾及利亞被迫用英語替代法語,將其作為該國的第一外語。有社會語言學家指出,20世紀最后二十年,英語甚至已經成為“殺手語言”(killerlanguage)。

丹麥著名語言文化學者羅伯特•菲利普森(RobertPhillipson)將英語教學置于宏觀的社會之中,在英語全球化的背景下,從多學科的角度對英語的普及和英語的教學進行了審視,并于1992年在其著作《語言領域的帝國主義》(LinguisticImperialism)中明確提出了語言帝國主義的說法。他認為英語語言帝國主義是“通過建立和不斷重構英語和其他語種之間結構和文化的不平等從而獲得和保持英語的支配地位”。這里的結構不平等泛指的是物質特性,如機構、財政配比等;而文化上的不平等則指的是非物質或意識形態方面的特性,如態度、教育原則等。他認為英語帝國主義壓迫了其他語言正常使用的空間,對語言的生態環境產生了負面影響。在國內,隨著英語熱的興起,學者們也逐漸將眼光投向了語言帝國主義,承認其對漢語、對英語教學帶來了不同程度的負面影響。大學英語教學作為中國英語教學體系自2003年大學英語改革啟動以來,大學英語教學理念、課程教材、教學方法、教學手段都有了明顯的改進,大學生英語綜合應用能力也有顯著提升,然而大學英語教學仍存在某些突出問題。

大學英語課程基于其人文性,其重要任務是進行跨文化教育,增進對不同文化的理解,提高對中外文化異同的意識,培養跨文化交際能力。針對這個方面,中國教育部高等教育司副司長劉貴芹于2012年3月提出大學英語教學在增進大學生對我國優秀傳統文化,特別是社會主義先進文化的學習和認同方面的作用發揮得不夠,英語教學中存在較嚴重的“中國文化失語”現象。這種現象背后的原因何在?與英語語言帝國主義有什么關聯?筆者試從英語語言帝國主義的成因出發,探討其與大學英語教學“中國文化失語”現象之間的關系,進而提出具體的應對策略,以期促進語言的生態平衡,兼顧英語教學的質量與本族語文化的傳承。

一、語言帝國主義導致的大學英語中國文化失語現象

殖民語言繼承(coloniallinguisticinheritance)是英語語言帝國主義的開端。在殖民主義早期的擴張階段,殖民者就意識到語言輸入的重要性。在印度,英語就被認為是使國家“現代化”的力量,被用于教育出擁有“英式品味,觀點,道德以及智力”的印度階層110。110大不列顛帝國的殖民地曾覆蓋了近三分之一的地球表面,英語借此在世界上推廣開來,進一步在文化層面上進行殖民,英語霸權因此形成。時至今日,大英帝國的海外殖民地雖然已經紛紛獨立,但是殖民時期遺留下來的看不見的“意識形態霸權”,仍然通過英語的輸出與傳播繼續影響后殖民社會。全球范圍內的英語語言教學,即TESOL(teachingEnglishtospeakersofotherlanguages)促進了英語霸權的增長,最終確立了英語語言帝國主義的地位。

英國文化協會(TheBritishCouncil)成立于1934年,直接由英國外交部資助并監管,并由伊麗莎白女王擔任庇護人。協會的官方背景賦予了其向海外傳播本國語言和文化,服務本國長遠利益的特性。英國政府更是于1954年批準了“海外英語教學指導委員會”提交的報告,正式把英語的推廣納入了國家戰略的框架。1995年英國外交大臣馬爾科姆•列坎德(MalcolmRifkind)表示,英國能成為“享有世界利益的世界強國,歸功于聯合王國,大西洋聯盟和英語?!庇⒄Z的推廣是為了“讓英語盡可能的為英國的進一步利益服務”,將英語作為世界語言的角色“保持并延伸至下個世紀”。美國則早在20世紀初期就在它的殖民地菲律賓引進英語教科書,當地人不僅是學習一門新的語言,還學到了新的“生活方式”,由于價值觀被“修改”,美國更容易將自己的意愿強加于菲律賓,通過語言文化殖民,達到進一步征服菲律賓的目的。20世紀50年代至70年代,美國政府與民間組織投入大量資金強化英語的普及,成為美國歷史上為傳播英語投入資金最多的時期。

1997年,美國提出“新美國世紀”的新自由主義計劃,精確的闡述了該計劃是為了讓“美國統治世界”,號召美國“保持軍事優勢”,阻止“新勢力的崛起”,而“英語是這項使命的關鍵”,擁有“連接世界”的力量,語言推廣成為美國全球策略的一部分。二戰結束之后,隨著聯合國總部在紐約的興建,美國毋庸置疑的成為世界軍事和科技大國,并在某種意義上成為了世界的中心。由此可見,鑒于英語全球化的“原罪”,即其政治性目的——為英美本國利益服務,作為傳播英美價值觀的工具,在后殖民時期,對英語非母語的國家影響很大。語言是文化的載體,人們生活在西方文化與本族文化、西方價值觀和本族價值觀的困惑之中,在英語與本族語的沖突中難以選擇。而語言帝國主義在我國的大學英語教學領域的影響,體現在教與學過程中的“中國文化失語”現象上。

“失語癥”(aphasia)指因大腦受損而造成運用和理解語言能力的喪失。語言能力的喪失可能是部分的,也可能是全部的,可能影響說話和/或書寫能力。1995年國內著名學者曹順慶在文論中提出“失語癥”,指出文學領域中的失語現象。2000年10月,南京大學的從叢教授在光明日報發表文章,認為我國英語教學迄今普遍存在一個重大問題,即“中國文化失語”現象,“對于作為交際主體的一方的文化背景——中國文化之英語表達,基本上仍處于忽視狀態”。下面將具體從大學英語教學目標、教材編寫和教師定位三個維度論述語言帝國主義與大學英語教學中“中國文化失語”現象的關系。

(一)大學英語教學目標

從我國英語教學的歷史上看,“師夷長技以制夷”在很長一段時間里作為推動力,目標在于通過學習英語掌握最先進的生產力,擺脫落后的國家面貌,主要是為了實現文化的單方向傳遞。中國的英語教學從開展之初便帶著強烈的民族自卑感的印記,忽視了使用英語表達本國文化的能力培養,也并未考慮到中國文化的向外推廣,自然不利于民族自豪感的建立。新中國建立以來,特別是自1979年恢復大學英語教學以來,國家教育部分別制定并修訂了5次大學英語的教學大綱,但直到2007年實施的大學英語課程教學要求才將跨文化交際能力作為重要的培養目標,并且總體要求較寬泛,缺乏具體的系統描述。因此,中國的外語教學普遍將“歸化于”目標語作為最終目標,在教學中片面追求符合本族語者的使用規范,例如強調模仿英式或美式英語的主流發音,在交流中不可違背本族語的表達習慣和文化范式,英語論文寫作必須遵循英美國家的學術規范等。倘若學習者出現偏差,就會被看作是錯誤,是學習的失敗。事實上,本族語者的語言使用情況因地域、身份和地位等不同又有所差異,最終仍以掌握政治、經濟話語權者為標準,體現的是不平等的階級關系。而以英語為母語的國家之間也存在著使用差異,僅以英、美國家作為對照范式的教學目標,恰恰就是語言帝國主義的外在體現。

(二)教材編寫教學目標

決定教學內容,教學內容最主要體現在教材的編寫與選擇上。由于對教材語料的規范并無更詳盡的規定,我國的教材基本以“主流英語國家的文化常模為基礎參照”,選材大部分來源于“內圈(InnerCircle)”國家,尤其是英美國家的原始語料。教材語料進口多,出口少,明顯忽略了中華民族優秀傳統文化的學習,出現了外語教育中的文化“逆差”。以筆者所在院校選用的大學英語精讀教材《全新版大學英語(第二版)》1-4冊為例,每冊書包含8個單元,每個單元選取兩篇文章,總共64篇課文,其中涉及到中國文化的僅2篇,所占比例為3%。值得注意的是,該套書在第二次出版之時已經經過了較大篇幅的改動,總共更新了21篇文章,更新量超過了30%。即便如此,作為精讀課本,教材中關于中國文化的閱讀材料所占的比重并未有顯著提升,中國文化特有的詞匯如陰陽、五行、象棋、儒教等均未出現,教材語料與中國學生的真實生活環境和生活經歷相差甚遠,在選材方面客觀的拉遠了英語教學和中國本土學生的心理距離。此外,筆者所在院校所使用大學英語聽力教材《新視野大學英語視聽說(第三版)》則是基于英國培生教育出版集團的經典教材Speakout改編,保留了視聽資源地道鮮活的優勢,卻仍然忽視了中國文化語料的輸入。以第一冊為例,全書和中國文化有關的試聽資源寥寥無幾,僅若干視聽后的討論問題涉及中國文化。英美國家單方面大量輸出與本國文化相關的語料,忽視語言學習者所在國家的文化,不僅是出于經濟利益的驅使,更是語言帝國主義霸權思想的現實體現。教材編寫的缺失導致師生在英語學習中對中國文化接觸甚少,是中國文化失語現象的直接原因。

(三)教師定位

在語言帝國主義的影響下,教師的聘用、自身定位和發展體現了種族和出生的不平等。“出身思維模式”(BirthrightMentality)固化了人們對英語教師資格的認同誤區,認為英語本族語者更勝任外語教學的工作。有學者在香港對英語為非母語的教師進行了調查,發現100%的教師認為英語本族語者在英語教學方面優于非本族語的教師,67%的教師明確表示對自身的語言身份缺乏安全感。在這樣的前提下,大部分英語非母語的教師關注的是如何擺脫本族語的影響,而不是如何將這二者更好的結合在一起。同時,受結構主義語言學的影響,部分外語教師多采用解構語言的教學手段,注重詞匯語法,少人文,對母語及母語文化在外語教學中所起的作用缺乏足夠的認識,片面強化母語在外語學習中負遷移的影響,認為外語學習就是要擺脫母語的影響,外語教育因此淹沒了母語與母語文化的教育。此外,雖然近年來我國師資隊伍建設成績顯著,但大學英語教師隊伍工作量大,進修機會少,職稱結構失調,院系邊緣化的現狀仍然很突出。根據鄧文英等對部分高校的調查問卷分析結果顯示,大學英語教師中國文化積累不足,理解和表達上也存在偏差。語言帝國主義與教師定位的內在關聯從側面上導致了教師的職業缺失,這種缺失限制了教師自身業務水平的發展,影響了中國文化教學。

二、語言帝國主義背景下的大英教學策略

語言帝國主義對大學英語的教學思想及實踐產生了巨大深遠的負面影響,為了避免“內圈國家”的英語霸權及其帶來的歧視和不平等,大學英語需要調整相應的教學范式,特別是以多元文化平等性為原則進行英語教學,不僅要為學習者提供了解目的語文化的機會,還應充分培養跨文化交際能力,同時承擔起對外傳播中國文化的責任。

(一)調整教學目標,堅持多元文化的英語教學,更新觀念并引入中國

英語作為世界通用語,英語在全球化的過程中也不斷地被本土化(glocalization),出現了諸如新加披英語,澳大利亞英語,印度英語、香港英語等分支,“標準英語”已不能作為唯一的衡量標準。這些英語變體帶著各自的民族、區域特點,隨之被世界所承認,體現的是民族與國家的“身份認同”(identify)。在英語全球化的語境中,英語教學不應繼續固守英本主義,應適當調整教學目標,堅持多元文化的輸入與輸出,學習者不僅應學習“內圈國家”的英語,更應對英語的各種變體均有所涉獵,做到立足于世界,放眼于未來。此外,承載著中國文化的中國英語代表了中國社會文化習俗和傳統價值觀,對中國學習者來講是更為真實的英語。雖然學界對中國英語的地位及其定義仍存在爭議,但它的客觀存在已經被肯定。在多元文化的環境下,“目的語與母語的水平相得益彰,目的語文化與母語文化的鑒賞能力相互促進”,在英語教學中引入中國文化,讓學習者嘗試學習中國英語,既能提高他們的學習興趣,更能提升二語習得者的民族文化自豪感及身份認同感,從而增強語言學習的自信心,充分發揮學習的潛能。

(二)補充修訂教材,增設中國文化課程,并以教學評估促進教學內容的完善

教材是教學內容主要來源,也是現階段中國外語教學重要的參考依據?!坝⒄Z教材應當吸收使用者的文化”,在教材中適量加入有關中國文化內容的語料,是改變大學英語中國文化失語現象的有效舉措之一。因此要進一步完善教學內容,著重遴選有利于提高大學生跨文化交流能力以及提高大學生了解中國傳統文化的課文?;诳缥幕涣鞯哪康模處熞矐S時根據課程內容進行與中國文化相關的材料補充,引導學生進行文化異同比較,客觀辯證地看待文化差異,更深入的認識與了解本國文化,取長補短,進而提高學生的認知與批判性思維能力。如何看待自己和別人的文化、語言,是一個復雜的問題?!叭鯂蛉跣∶褡遄员埃J為人家什么東西都比自己好,這是懼外心理”。在語言帝國主義的影響下,要提醒學生一方面在批判中吸收目的語文化,另一方面也應該弘揚母語文化,避免全盤接受西方的意識形態,進而失去自己的文化認同。其次,增設中國文化課程,將其補充為大學英語課程的后續課程?,F實教學中,該類型課程處于嚴重缺失的狀態。大學英語學者肖龍福等對10所高校進行調查訪談后發現,大多數的院系(71%)沒有開設任何形式的中國文化選修課程,只有2所高校(20%)開設了校級中國文化選修課并采用的是中文教材、中文授課,唯一一所開設中國文化課程并采用了英文教材的院系(10%)僅面向英語專業英文授課。倘若能面向基數重大的非英語專業的學習者開設此類課程,不僅能整體提高他們的學習積極性,同時也能通過中西方文化比較,取其精華,去其糟泊,培養和鍛煉他們的批判性思維。評估作為檢驗教學的手段,促進教學的發展,有助于教學內容的完善。評估的主要手段是測試。目前我國的各類考試均鮮少涉及中國文化的內容,這也是導致中國文化失語現象的原因之一,因此有必要通過教學評估手段加強中國文化的教學。自2013年12月起,全國大學英語四、六級考試委員會對四、六級考試的試卷結構和測試題型做了局部調整。其中最引人注意的是將原單句漢譯英題型改為段落漢譯英,翻譯內容涉及中國的歷史、文化、經濟、社會發展等。此項變動有重大的導向意義,在改進教學評估方面做了有益的嘗試,有利于引導教師與學生增加大學英語課程中中國文化的輸入比重。

(三)提升母語非英語教師的自我認同,提供更多教師培訓機會

在提升母語非英語教師的自我認同方面,英語教學管理者應該認識到母語非英語教師獨特的教學優勢,例如他們自身擁有的寶貴的二語習得經驗,以及和學習者共同享有的文化背景等。這些優勢可以拉近他們和學習者的心理距離,使他們更容易、更清楚地明白二語學習的障礙所在,理解學習者犯錯的根本原因,也更能因地制宜地進行教學設計,達到不輸于母語為英語的教師的教學效果。在教師培訓方面,提供培訓方不僅要培訓英語教師的語言教學能力和充分應用各種教學技巧的能力,例如現代教學手段、多媒體技術等;也要培養教師的個人文化修為,提高他們的文化意識、文化責任感和跨文化交際的敏感度;同時,引入國內外最新的教學理念,幫助他們認識并肯定自己獨有的優勢,建立并增強職業自信心。只有不斷在培訓和實踐中提升自我,大學英語教師才能游刃有余的在教學中融合母語文化及目的語文化,在傳承中發展,在發展中傳承。

三、結語

大學英語的教學對象人數眾多,教學效果對國家的人才培養影響廣泛且深遠。我國大學英語教學長期將跨文化交際能力簡單理解為以英美文化為中心的交際能力,由此導致了中國文化失語現象,其根源是英語的霸權地位,凸顯的是語言帝國主義的負面影響。教育部高等學校大學外語教學指導委員會在于2014年12月編審的《大學英語教學指南(征求意見稿)》中指出,學習使用英語有助于有效傳播中華文化,大學英語課程重要任務之一是進行跨文化教育,增進對中外文化異同的意識,并要將社會主義核心價值觀有機融入大學英語教學內容。我國的英語教育工作者應該意識到語言領域的壟斷會破壞語言生態與文化的多樣性,在教學中批判性的采納傳統的二語習得理論,同時自覺的反對語言帝國主義,更新語言觀念,從教學目標、教學內容及教師定位出發,調整教學范式。

作者:徐瑩 單位:福建工程學院

第四篇:大學英語教學中交際能力的培養探討

摘要:隨著全球化經濟時代的到來,各國之間的貿易往來和對外事務也日益頻繁。英語作為一種國際交際的工具,其實用范圍越來越廣,要求也越來越高。為了能夠適應當前國際交流的需求,大學英語教師應當更加注重培養學生的英語交際能力。論文分析了語言知識與交際能力之間的關系,并進一步探究了英語教學中培養學生交際能力時容易出現的問題,提出了相應的改進辦法與策略。

關鍵詞:大學英語;交際能力;培養策略

隨著經濟全球化時代的到來,我國事業單位對英語人才提出了較高層次的要求。學生不僅要具備過硬的英語書寫能力,還要具備一定的英語口語交際能力。英語作為一種語言交流工具,其主要功能就是把所學到的英語知識熟練的應用到實際生活或社會交往中。因此,大學英語教學也要改變傳統的教學理念,把培養學生的交際能力作為英語教學的重要內容,努力提高學生的英文交際能力,滿足當前社會的需要,讓學生在以后的工作中能夠發揮更大的作用,成為社會的棟梁之才,更好的為社會服務。

一、探究語言與交際能力的關系,全面提高學生的英語水平

教師對學生交際能力的培養即告訴學生該在什么時候說話,什么時候不能說話,還要求學生根據不同的交際人物確定不同的交談時間、地點和交談內容。交際能力還要求學生具備過硬的語言基礎知識,了解語言知識在交際中的具體作用,并能夠運用語言知識清楚的表達自己的內心想法,將這些語言知識靈活的應用到實際交際中。教師要教會學生在使用英語進行交際時,把自己的社會地位和當時的語境考慮進去,在交流的過程中通過對方的反應來判斷自己的語言使用是否恰當。同時,教師還要讓學生了解西方語言文化和社會涵義,不至于說出不恰當的禁忌語或對方不能接受的語言。語言之所以具備交際工具的功能,除了其本身存在各種規則外,語言使用還要結合具體情況來體現特殊規定。

正確認識這些語言規則并在實際交際交流中正確應用這些規則,是交際能力的培養。在語言與交際能力的關系中,語言能力是交際能力的基礎,沒有語言能力就沒有交際能力。語言能力決定著交際能力,不懂語言規則,說出的話就是無稽之談;沒有語言能力作為交際的支撐,交際能力就成了無本之木。所以想要提高交際能力還要扎扎實實地學好語言基本知識。在懂得語言的語法、詞匯等結構規則后,還要能夠恰當得體的使用語言。英語詞匯、句型、語法等基礎知識的積累可以提高學生的交際能力。在交際實踐中應用語言知識反過來也可以促進語言知識的學習,提高英語語言能力。通過大學四年的學習,多數同學對英語的詞匯、語法知識能夠熟練掌握,而利用英語語言去表達自己的思想、在實際生活中得體的溝通往往是學生們的弱項。所以教師應該采用多種教學手段,讓學生在具備語言知識的基礎上,提高英語實際應用能力,提高學生的英語交際水平。

二、解決母語遷移問題,提高學生英語口語能力

我國當前的大學英語教學,雖然已經盡力在英語教學中突出學生交際能力的培養,但教師在教學過程中還存在著一些不符合教學實際的問題。要想有效的解決這些問題,提高教學效果,教師需要對當前教學中存在的問題進行探討分析。首先,學生的母語對英語學習具有一定的遷移作用。學生在學習英語的過程中會受到母語的影響。我國的人文文化與漢語的語言規則與西方文化和英語規則的差距較大,漢語與英語格格不入、互不相通。在英語學習時,學生對英語語言規則較為排斥,并產生了消極遷移的心理。比如在表達多邏輯思維時,漢語是由因及果、由事實到結論,而英語卻往往是結論或判定在前,事實描述在后。如NotoncediditoccurtoMichaelthathecouldonedaybecomeatopstudentinhisclass.這些與中文表達截然不同的語法結構增加了學生英語學習的難度,使學生對英語學習產生了巨大的排斥心理。因此,教師要耐心幫助學生分析、鑒別漢語和英語之間語言文化的異同,降低由于母語遷移給學生的英語學習帶來的消極影響。應試教育的教育模式對學生交際能力的提高也有一定的影響。

我國衡量英語教學好壞多以學生等級考試的成績作為標準,比如大學英語的四六級考試、學校的階段性測試等。然而,一張試卷只能測試出學生對英語基礎知識的掌握情況,不能科學的說明學生英語交際的水平。我國多數學校把英語四六級過級率看的非常重要,這就使教師在教學過程中把過多的時間和精力用到了基礎能力的培養和應試教育上,學生也只是對考試所需的基礎知識下功夫學,對英語知識的實踐應用和口語訓練有所忽略,成了名副其實的“筆頭英語”、“紙上英語”。我們應該正視應試教育對英語教學帶來的影響,排除一些外界干擾因素帶來的影響,端正自己的教學態度,樹立正確的教學目標。教師要以提高學生英語交際能力為目的,積極完善和改進當前的教學模式,嘗試課堂全英語教學,提高教師的自身素質,培養出聽、說、讀、寫全面發展的綜合性人才。教師要讓學生掌握一定的英語交際技巧,提高學生的綜合能力,沖破等級考試給學生帶來的種種困擾。

三、加強文化背景教育,創設情境訓練交際能力

大學英語教學具有取材廣泛、課程內容豐富多樣且涉及面廣的特點。這個特點決定了教師不能采用一致性的教學方法去進行教學。每個教師都要根據自己班級的具體情況來策劃、實施具有自己特色而且顯有成效的教學方法。只有這樣才可以使學生的英語交際能力得到培養和提高。首先,教師可以使用對話和討論的教學方法來提高學生的交際能力。這種方法簡便、實用,教師可以在課堂教學中經常使用。英語對話和討論可以同時進行。教師可以先讓同桌兩個同學結組進行相互配合,利用學過的英語知識和課堂內容進行對話訓練。比如在學學英語第二單元“Values”時,教師可以以金錢價值觀為主題讓學生進行對話練習。學生A:Whatdoyouthinkisthemostimportant,moneyfriendshiporlove?同學B可能回答:Ithinkmoneyisthemostimportant.同學C可能提出:Whydoyouthinkso?Inmyopinion,loveisthemostimportant.對話練習使學生把學過的知識串在了一起,通過各抒己見的對話討論,學生之前學習的舊知識得到了復習,同時也活躍了課堂氣氛,學生在愉快的氛圍中交際能力得到了很大的提高。此外,對話討論還可以在更大范圍內進行。教師可以將四五個學生結成一組,就本課所學內容或教師給出的討論主題進行小組內相互討論。在討論結束后,教師選出一個學生代表發言,把本小組的觀點和結論向全班學生及教師陳述。教師在聽完陳述匯報后要給予評價,及時糾正學生陳述中的語法錯誤。這個方法可以激起學生的表現欲,激發學生積極參與活動的熱情。在積極開口講話中,學生學會了怎樣在實際語境下正確使用語法詞匯,提高英語交際能力。

情景教學法也可以有效地提高學生的英語口語能力。教師可以在真實的語境下讓學生了解英語語法知識的正確使用方法,使學生清楚地知道在什么情況下話應該怎樣說才合適。情景創設可以以小品表演、故事演講、英文歌曲演唱等多種形式進行。比如,教師可以設計一個學生到同學家里做客的教學情景,讓學生在生活的氣息中去演繹英語,享受表演的喜悅。如教師可以設定這樣的情景:某同學的外國朋友來看望他,有朋自遠方來,首先要以美食款待,學生先請外國朋友吃頓中國大餐。外國朋友:It'sveryniceofyoutoinviteme.(你太好了,請我做客)。中國學生:I'mverygladthatyoucouldcome.Wouldyoucareforanotherhelping?(你能來我很高興,再來點嗎?)。外國朋友:Nomore,thankyou.I'mquitefull.(不了,非常感謝,我太飽了。)情境表演增加了學生的合作交流機會,也讓他們體會到了英語在生活中的實用價值,提高了學生的學習興趣和學習欲望,使學生更加積極主動的進行英語實用練習,自覺提高了自身的英語交際能力。

教師還要加強學生的文化背景教育,讓學生的語言表達準確無誤,減少由于不同文化差異而帶來的誤會。如果不了解西方的人文文化知識,一句看似非常友好的談話卻有可能引起誤會。文化之間的差異輕則由于語言使用不得體引起別人的嘲笑,重則引起對方的憤怒和不快,甚至引起民族矛盾。所以學生在與不同文化背景的人進行交際時,除了要正確使用語法知識流利的交談外,還要提前了解交談者的文化背景、價值取向、民族風俗,尊重對方不同的文化禮儀以及生活方式。比如在與外國人打招呼時,我們不能以中國的方式問對方“吃了嗎”,不然對方會認為你在嘲笑他沒錢吃飯;也不要問外國人關于年齡和收入的問題,他們會覺得你有意冒犯他們的隱私,從而引起不必要的誤會。這就需要教師在英語教學中適當融入語言文化因素,擴展學生的知識面,提高學生的對外交際能力。

參考文獻

[1]余磊.大學英語教學中交際能力培養的策略研究[J].科教文匯(上旬刊),2013,(4):121-122.

[2]胡琰琪.淺談大學英語教學中交際能力的培養[J].佳木斯教育學院學報,2014,(3):327-328.

[3]馬旭.論大學英語教學中交際能力的培養[J].赤峰學院學報(科學教育版),2015,(10):121-122.

[4]吳賽男.小學英語課堂合作學習教學探索[J].科技創新導報,2015,(14):180-181.

作者:王練 單位:重慶師范大學涉外商貿學院

第五篇:藝術類院校大學英語教學現狀及策略

摘要:隨著我國國際化程度的不斷提高,各行各業都對人才的能力有了更多的新要求,英語就是其中一個不可或缺的重要能力。因此,作為人才教育最重要載體的大學教育必須要加強對學生英語能力的培養。本文首先對當前我國藝術類院校大學英語的教學現狀做了簡要分析,并在此基礎上,通過列舉相關實例,就如何提高我國藝術類院校大學英語的教學質量這一問題提出了自己的幾點粗淺看法,希望能夠為廣大藝術類院校大學英語教師相關教學工作的開展提供一定的參考意見。

關鍵詞:藝術類院校;大學;英語教學;現狀;策略

一、當前我國藝術類院校大學英語的教學現狀

首先,學生的英語基礎普遍較為薄弱。藝術類院校專業大多具有極強的專業性,所以,在英語的學習方面,藝術類院校和普通院校的學生因其學習重點的不同而具有了一定的差異性。比如,在入學考試上的成績懸殊、語音知識的欠缺、發音的不標準、整體詞匯量偏少以及實際的英語應用能力不強等都是藝術類院校學生在英語學習方面所表現出來的特殊性。其次,藝術類院校學生在英語學習方面的興趣普遍不高,大部分學生習慣性認為專業學習比英語學習更重要。因為抱著“為藝術而學習”的這一理念,所以英語就在不知不覺中被排擠到了一個不受重視的地位,也就更無從談及興趣的培養了。最后,教師的教學模式較為單一,受傳統教學理念的長期影響,教師在課堂上更傾向于用單一的“灌輸式”的教學方式來進行課堂教學,如此一來,整個課堂氛圍就顯得死氣沉沉,學生的學習興趣也就得不到調動,加之本身對英語的不重視,在“專業課上認真學習,英語課上睡覺休息”也就成為了一個非常普遍的現象。當然除此之外還存在著教學大綱脫離教學實際、沒有實時進行教學性價之類的問題,這些原因都極大地影響了藝術類院校大學英語教學效率和質量的提高。

二、提高我國藝術類院校大學英語教學質量的策略

1、要根據學生特點與教學目標和內容來選擇教學方法

教師在其教學的過程當中,首先必須要尊重藝術類學生的獨特個性,普遍來講,學藝術的學生的個性都比較強,所以教師必須要重視這一點。再結合相關的教學目標與內容,通過引入現代教育技術來為學生營造一個更容易接受的學習外語的環境,打破傳統教學理念和方式的束縛,利用任務教學法、主題教學法等具有創新性的教學方法來進行教學。換句話說,就是以教材作為藍本,通過討論和寫作之類的形式,圍繞教學主題來設計一些與其專業知識和社會密切相關的教學任務,讓任務同時兼具學習動力、目標、內容、途徑以及手段等功能,最終將任務成果展示出來。這樣的方法更加注重的是對學生情感因素的關注,所以更容易為學生所接受和認可,也就更容易提高學生的英語應用能力。以播音專業學生為例,在對《GenerationGap》這一單元進行教學時,教師可利用播音主持專業學生“變現力強”的這一特點,以課文內容為依據,圍繞主題進行情境創設,以自愿為原則,讓學生分飾Father、Mother和Sandy的角色,讓角色表現出其對makeup、music、tattoo以及cloth等方面的不同態度,所有情境的創設均由學生自己完成,其目的就是讓學生完全地投入到這一環境中去,充分發揮其“學習主體”的作用,去感受英語的獨特魅力,提高自身的學習興趣。

2、結合藝術生專業知識來豐富教學內容和創新作業形式

大部分藝術類院校的學生對外語學習都有著自己的獨特認知,即所謂的“為藝術而學”,所以,其更加傾向于帶著藝術的眼光去看待學習,純語言式的教學很難與其認知形成契合點,總是認為這樣的外語學習并無實際用處,和專業的關聯性不強,于是便無法調動其學習英語的內在動力。因此,作為藝術類院校的英語教師,在教學過程中,相較知識的純灌輸而言,更重要的是將教學內容和學生自身非常熟悉、認可并熱愛的專業聯系起來。以動畫專業學生為例,教師在教學“TryingtoFitintoaNewFamily”這一單元時,便可由與本單元的內容主題相關的一個動畫短片——“TheLittleOrphan”來引入,吸引學生的注意力。在對其中“betodo”這一句法進行講解時,便可引入一些和動畫專業相關的例句,比如“Iamtoseeananimationmovie,TomandJerry,withMarythisafternoon.”再對例句中的句法知識進行逐一講解,這樣一來,既能夠提高學生應用英語的能力,還能夠提高學生專業鑒賞的能力,正好符合學生的學習認知。

3、充分利用互聯網資源并嘗試“互聯網+”的教學模式

信息技術的發展在很大程度上改變了師生接受知識的方式,成功地打破了教學時間與空間的限制。各種網絡學習資源也是層出不窮,為教師的“教”與學生的“學”提供了很大的便利。在“互聯網+”的背景下,教育領域出現了“互聯網+慕課”、“互聯網+微課”以及“互聯網+微信”等多種新型的教學模式。這些模式的優點是更符合大學生靈活的課程時間安排,對學生碎片化時間的利用具有很好的效果。以“互聯網+微信”為例,幾乎每一個大學生都會用微信,教師便可利用微信平臺學習資料,實現資源共享,再通過微信群來進行溝通,布置學習任務,檢測學習效果等,這些都是傳統教學方法所不能企及的優勢。

三、結束語

學生的英語基礎薄弱、教學模式陳舊、教學大綱不切合實際等都是當前我國藝術類院校大學英語教學過程中所存在的明顯問題。其中,教學模式陳舊具體表現為教學觀念落后、教學方式傳統和教學內容單一等方面。而要改變這一現狀,首先就必須要分清藝術類院校與普通高校大學英語教學目標的差異,然后再根據藝術類院校學生自身及其專業的特點來對教學方法進行選擇,不斷地豐富教學內容和創新作業的形式,最后,充分地利用互聯網資源,嘗試利用“互聯網+慕課”、“互聯網+微課”以及“互聯網+微信”等模式來開展教學活動都是極為不錯的選擇。

參考文獻

[1]莫春雨.藝術院校大學英語文化教學現狀及對策研究[J].哈爾濱職業技術學院學報,2016,01:154-155.

[2]宋平.高校藝術類大學英語教學現狀分析與策略探究[J].新課程研究(中旬刊),2015,02:88-89.

[3]唐梅花.藝術院校大學英語教學現狀研究[J].校園英語,2015,22:43-44.

作者:彭姝 單位:四川電影電視學院

第六篇:藝術院校大學英語課程建設研究

摘要:藝術院校大學英語課程設置的合理性直接決定學生學習英語的興趣與掌握程度,也決定其語言的應用能力和綜合素質水平。因此,合理的課程建設,對提高藝術院校大學英語教學質量具有重要意義。

關鍵詞:ESP;藝術院校;英語;課程建設

國家教育部在2004年就制定了《大學英語課程教學要求》(下文簡稱“要求”),該要求明確指出:“大學英語課程是大學生的一門必修的基礎課程?!庇纱丝梢姡谒懈咝V?,大學英語課程是一門必修的基礎課程,藝術類院校也不例外。與普通高校的學生的英語水平相比,藝術院校學生整體英語水平偏低,學生之間個體差異明顯。因此,如何合理地進行大學英語課程建設,是藝術類院校急需解決的重要問題。

一、藝術院校大學英語課程設置存在的問題

調查發現,大多數藝術院校,尤其是地方藝術院校的課程教學還是遵循重視學生的專業課教學,輕視大學英語基礎課教學的老傳統。在藝術院校的招生簡章中,也明確了錄取的標準。從標準中看出,大多數藝術類專業對文化課的要求比專業課要求低,較低的文化分門檻導致了藝術類院校生源整體文化水平偏低,學生英語水平整體不高也是情理之中。因為“重專業,輕文化”觀念的影響,學生進入高校學習后,也沒有足夠重視文化基礎課學習,對待英語學習也不例外。音樂、舞蹈、美術類專業學生普遍認為自己的專業學得好不好與英語成績好壞沒有多大關系。但是,如果專業課學習成績不好就會影響到自身在專業領域的發展。專業被視為“看家本領”,關系到未來的就業。所以,藝術專業學生往往愿意將更多的時間用于藝術專業課程上,對待英語學習抱著“可學可不學”的態度,有的學生甚至為了上專業課而逃英語課。因此,“重專業、輕外語”這種錯誤的認識是導致學生英語水平低下的重要原因。

二、課程設置的理論

依據1964年,Halliday等著名學者提出了專門用途英語(ESP)理論。ESP理論由于目標明確,針對性強,與專業結合,改變了傳統英語教學不具有實用性的局面,實用價值高,倍受各級各類英語學習者的歡迎和語言學家們的青睞。10年前,劉潤清教授提出觀點“將來英語學習的一個重大變化可能不再是單單學習英語,而是與其他學科結合起來,以后的英語教學時越來越多地與某一方面的專業知識相結合,或者說與另一個學科的知識相結合”。蔡基剛教授認為“隨著我國和國際交往的日益擴大,經濟全球化,科學技術一體化、文化多元化時代的到來,隨著我國大學的進校新生的英語整體水平的提高,專門用途英語教學將是我國大學英語教學的發展方向”。ESP課程旨在開展針對性教學,根據專業性來設置英語課程,以期培養出能用英語解決專業問題的復合型人才。ESP理論為藝術院校大學英語課程設置提供了重要的理論依據。

三、藝術院校大學英語課程建設的基本思路

基于上述ESP理論,結合藝術院校的實際,作者對藝術院校大學英語課程建設提出了以下的建議:

1、基礎英語教學與藝術專業英語教學相結合

縱觀我國多數高校,目前開設的大學英語課程主要有以下兩大類別:通用英語(EGP)、和專門用途英語(ESP)。絕大多數高校開設EGP主要基于以下原因:學生中學階段英語知識積累不夠,語言基礎不牢,聽、說、讀、寫、譯綜合能力較差,不能把所學知識用于實際,有些學生甚至是“啞巴英語”。。。。。藝術院校招生時對考生的文化分要求相對低,以此類推,對英語水平的要求也低。因此,藝術院校在進行課程設置時要有必要保留基礎英語教學,在此基礎上循序漸進、慢慢引導進入專業英語教學。教師需要在基礎英語教學與藝術專業之間找到一個切入點,建立起良好的銜接,根據學生專業差異,結合專業開展教學,讓他們覺得英語學習與他們的專業是有緊密聯系的,并創造機會讓他們把所學內容應用到日常學習、生活中。近年來,中國傳媒大學、四川美術學院等藝術院校,在課程設置上做了基礎英語教學與藝術專業英語教學相結合的實踐,取得了良好的效果。當然,基于藝術院校有限的師資力量和學生偏低的英語水平等實際,要在短時間、大范圍鋪開改革不太現實??刹捎糜牲c到面的做法:如先選拔一批英語水平較好的學生,進行小范圍專業英語教學。作者所在的大學開設了相關實驗班。自2014年以來,在全校大一、大二兩個年級中選拔出50名英語水平高、專業造詣好的學生組成“外語精英班”進行教改實踐,開展實驗班教學,效果良好。

2、基礎知識課程與素質拓展活動相結合

開設英語基礎課程的目的是讓學生通過教師的課堂講解掌握一定的語言基礎知識,在聽、說、讀、寫、譯能力方面得到提升。在傳統大學英語教學課堂中,教師講授的重點聚焦于語言基礎知識,范圍較窄,內容讓學生覺得索然無味。因此,在教學過程中,教師除了講授教材中的內容之外,還要設置一些素質拓展活動。第二課堂活動也是拓展活動的重要組成部分。主要的形式有:舉辦英語角、英語講座、影視欣賞、口語演講競賽、外語歌曲演唱比賽等活動,努力為學生創造良好的英語學習環境,讓學生有更多的語言實踐場所學以致用。教師根據自身興趣和特長開設一些英語拓展課程:《西洋美術史》(英文)、《電影口語》、《英文歌曲欣賞》等。這些拓展課程有利于增加興趣、開拓視野、增長見識、提高文化素養。

3、傳統課堂與慕課相結合

隨著信息技術的發展,慕課逐漸成為人們獲取知識的重要方式。慕課不受時間與空間限制,為學生提供便利的、豐富的學習資源。當前大學英語傳統課堂授課形式還是比較單一,主要是以教師講授和學生聽講為主。有限的課堂時間限制了授課的內容和形式。將網絡慕課引入課后的英語學習,讓英語學習的內容與形式變得更加豐富。在慕課平臺,學生可以自主組成學習小組,參加在線討論、進行自我測試,檢驗學習效果。通常藝術院校開設大學英語課堂教學的時間是兩年,學生進入大學三年級后,不再有大學英語課堂教學。但是,最新的《大學英語教學大綱(修訂本)》要求保證英語學習四年“不斷線”。在傳統英語課堂不再開設的情況下,沒有時間、空間限制的慕課課程為學生的自主學習提供了很好的平臺,讓學生不用依賴傳統課堂,也能做到英語學習“不斷線”。

4、校本課程開發

目前,多數藝術院校使用的是國家規劃的教材,根據規劃教材開設相關課程。國家規劃教材的缺陷是“一刀切”,不考慮地區差異、院校差別、生源差異。因此,開發校本課程尤為重要。校本課程開發的概念早在1973年在英國召開的教育研究革新中心國際討論會上就被提出,它是一種與國家課程開發相對應的概念,針對國家規劃課程存在的缺點而產生。校本課程的特征是結合院校的實際、學生的專業特點,個性差異。一般來說,校本課程主要由本校英語教師自主開發,或者與類似院校合作,共同開發,共同使用。根據調查,藝術院校中,南京藝術學院、四川美術學院、廣西藝術學院等院校編寫了相關的校本教材,開發了系列的校本課程。英語校本課程可以作為一門選修課開設,學生根據自己的興趣愛好、專業差異進行選修。開發校本課程應遵循“貼近生活、與時俱進、內容豐富”等標準,彰顯學校、專業特色,提高學生學習興趣,促進學生個性發展。

5、完善教學資源設置

教學資源為課程建設的有效進展提供強有力的保障。完善課程建設,需要進一步完善大學英語網絡教學環境和教學軟件的建設,為學生的自主學習提供便利,進一步加強教師與網絡管理員培訓,完善網絡教學管理體制。教師要進一步提高課件的制作水平,課件內容體現出特色,使已有的教學課件更加實用化、系統化。教材是很重要的教學資源。適合學生水平的教材對成功開展教學幫助很大目前,作者所在院校主編的《藝術專業英語》是第一本用于課堂教學的校本教材,很切合本校學生的實際。目前,還在積極編寫更多的適用學院實際的校本教材,如藝術英語文獻閱讀、藝術英語文獻翻譯等,為豐富教學資源添磚加瓦。

6、教師素質的提升

藝術院校的課程教學的執行主體是廣大的英語教師。因此,開展ESP教學的成敗,很大程度上與教師的綜合素質有關。藝術院校的英語教師應該自覺了解和學習藝術,接受藝術熏陶,提高人文素養,設計出能夠在情感、精神和文化方面觸動和感動學生的課堂活動和教學模式。根據學生的專業、個性設計不同的教案,運用不同的方法,針對性地開展教學。鑒于此,藝術院校的大學英語教師除了具備普通院校大學英語教師所具備的專業素質外,在知識儲備方面,還應該具備一些藝術專業教師的特征。應了解、掌握一定的藝術概論知識、能夠對音樂、舞蹈、美術類的名家名作有一定的了解,避免在專業學生面前說“外行話”。因此,藝術院校的大學英語教師不但應該具有英語扎實基本功,還應該有較高的藝術造詣,才有利于開展教學。

綜上所述,藝術院校應立足自身實際,結合ESP理論,通過基礎英語教學與藝術專業英語教學相結合、基礎知識課程與素質拓展活動相結合、傳統課堂與慕課相結合等方式完善大學英語課程建設,同時,還應加強校本課程開發、完善教學資源配置、提高教師綜合素養,在課程設置方面考慮學生的水平、個體差異,彰顯本校的特色。通過合理的大學英語課程建設,提高學生的英語綜合水平和實際應用能力,讓他們更好地適應時代潮流,成為兼具人文素養、國際化視野、專業水平的全面發展的新時代藝術人才。

參考文獻

[1]白培花,白英才.慕課為依托的藝術院校大學英語教學課程設置研究[J].英語廣場,2015(11).

[2]李晶,田慧.藝術體育類院校大學英語現狀調查與課程設計[J].北京體育大學學報,2008(1).

[3]宋陽.藝術院校大學英語課程建設的思考研究[J].學術論壇,2015(10).

[4]曾鳳英.藝術院校大學英語課程建設的探索[J].山東教育學院學報,2010(1).

作者:莫旻熒 單位:廣西藝術學院公共課教學部

第七篇:跨文化交際下大學英語教學模式研究

摘要:隨著教學體制的改革,大學英語教學模式的革新成為教學部門以及相關教學工作者共同關注的焦點?,F階段,各高校針對英語教學均做著不同的教學模式嘗試,然而受到傳統英語教學思想的約束,學生的語言能力以及跨文化交際能力并沒有達到理想的效果。鑒于此,本文主要分析了大學英語教育現狀,總結了現行英語教學模式中存在的共性問題,并在其基礎上進一步分析了基于跨文化交際的大學英語教學模式的應用價值與重要意義。

關鍵詞:跨文化交際;大學英語教學模式:應用策略

基于跨文化交際的大學英語教學模式對于現代國內高校教學體制而言是十分陌生的,其主要原因在于對文化重要性的認識不夠。隨著經濟全球化的發展,文化交際的重要性不言而喻,然而現代英語教學模式將學生的語言技能培養視為教學重點,由此展開的一系列教學方法便以此為目標,從而使大學生缺乏一定的跨文化交際能力。因此,本文對基于跨文化交際的大學英語教學模式的研究對于英語教學體制的改革具有重要的價值。

一、大學英語教學現狀分析

1、大學英語教學模式的特點分析

隨著我國教學體制的改革,大學英語教學方法也經歷了漫長的演變過程,傳統的教學方法包括翻譯法、直接法和聽說法,現代應用較為普遍的教學方法是在傳統教學方法的基礎上發展起來的,例如認知法和交際法等,其中認知法和交際法的結合將語言技能學習與文化理念融合在一起,即綜合了影響語言學習的所有文化知識要素。然而,受到傳統教學思想的束縛,認知法和交際法并沒有達到理想的融合效果,盡管學生的語言表達技能得到了鍛煉和強化,但是面對經濟全球化環境,學生的跨文化交際能力處于明顯的劣勢。

2、大學英語教學模式中存在的問題

現階段,大學英語教學模式中存在的問題主要表現在以下幾個方面:1.大學英語教學以語言能力培養為教學目標,教學方法過于單一;2.英語教育者在制定教學策略時,受到傳統教學思想的影響較深,因此在教學過程中缺乏對教學環境的系統分析;3.隨著時代的發展,經濟市場對學生的能力需求不斷發生變化,然而相關教育工作者并沒有認識到能力需求轉變的重要性。除了上述內容中談到的主要問題以外,還包括教學資源短缺、教學制度不夠完善以及教學內容單一等其它問題。

二、基于跨文化交際的大學英語教學模式探討

1、文化教學在英語教學過程中的重要性分析

語言學習和文化學習是一個事物的兩個方面,兒童在學習母語的同時,通過母語學習本民族文化,那么英語學習者在學習英語的過程中同樣要了解和學習英語國家文化,尤其在基于經濟全球化的國際教育環境當中,將文化教學納入到英語教學的活動當中是十分必要的。提出文化教學概念的學者主要是美國密執安大學的語言學家和應用學家,其中弗萊斯最早從理論上討論了外語教學中文化教學的重要性以及文化教學與語言教學的關系,即在大學英語教學模式中引入文化教學有利于提高學生與外國人交往的能力,也就是說在與外國人進行交往的過程中,交際能力的高低不僅與外語技能相關,同時還與國家文化習俗和預期的理解相關。隨著經濟全球化和信息全球化的雙向推動,跨文化理解本身已經演變為相互依賴的現代社會中教育的基本目的之一,因此文化教學在英語教學中是十分重要的。

2、基于跨文化交際的大學英語教學模式的特點

基于跨文化交際的大學英語教學模式的特點主要表現在以下幾個方面:①透過文化學習,挖掘語言技能的深層應用,在認識自我所處文化特點的同時,接受不同國家的文化差異,并能夠設身處地的理解、尊重不同的文化;②以跨文化交際能力培養為教學目標,重在將英語技能與日常生活融合在一起,理解人與人之間的關系;③以文化教學為策略,轉變學生的學習思維,從而提高學生語言技能的學習,例如中國人偏向形象思維和綜合思維,而西方人則偏向抽象思維或邏輯思維,因此透過文化教學,可以使學生的思維模式由小到大,由微觀到宏觀;④基于跨文化交際的英語教學模式以文化魅力為興趣導向,在學習文化差異的過程中增加對語言差異的了解和認識。

3、基于跨文化交際的大學英語教學模式的構建

基于跨文化交際的大學英語教學模式主要是為了培養學生的跨文化交際能力,這種能力是提高學生綜合素養的重要組成。跨文化交際能力包括交際能力和跨文化能力,其中交際能力又包括語言能力、語用能力和協調能力,跨文化能力則包括對敏感性、寬容性和靈活性?;诳缥幕浑H的大學英語教學模式以語言本身所蘊含的文化背景知識以及交際文化表征為核心,側重豐富學生的知識文化、分析中西文化差異,介紹用語規則,增強文化的敏感性。構建跨文化交際教學模式時要保證教學的針對性、交際性和啟發性,即文化教學要貼近內容,為課文講解鋪墊,側重影響語言運用的交際文化,引發學生思考。導入文化知識的過程中要結合課文講解中提到的文化背景知識,借助視聽媒體展示文化片段,并在了解和認識文化的同時分析兩種文化的異同。導入文化知識的形式包括直觀展示、問題引導、案例分析、直接闡述和歸納總結等,教學方法的選擇要以教材內容為導向,并根據需要補充相關內容。根據大學生所處的年級階段和知識儲備量,選擇合適的文化引入方式呈現文化信息,在教學過程中要注重培養學生的跨文化交際意識和交際能力。

三、結論

綜上所述,通過分析大學英語教學模式的現狀,說明了現行英語教學模式的特點和其中存在的問題。通過分析文化教學在英語教學過程中的重要性以及基于跨文化交際的大學英語教學模式的特點和構建思路,說明了基于跨文化交際的大學英語教學模式的重要性和教學價值。

參考文獻

[1]陳桂琴.大學英語跨文化教學中的問題與對策[D].上海外國語大學,2014.[2]孫文倩.基于跨文化交際的大學英語教學模式研究[J].長春教育學院學報,2013,08:93-94.

[3]糜艷慶.基于跨文化交際能力培養的大學英語教學模式探究[J].淮海工學院學報(人文社會科學版),2013,11:66-69.

[4]李志強.大學英語教學中滲透跨文化交際意識——以“任務驅動教學法”為例[J].課程教育研究,2012,33:117-118.

[5]杜暉.基于跨文化交際的大學英語教學模式探索[J].考試與評價(大學英語教研版),2014,05:39-41.

作者:劉佳玲 單位:重慶三峽學院外國語學院

主站蜘蛛池模板: 国色天香在线第二页 | 91丁香亚洲综合社区 | 亚洲视频自拍偷拍 | 国产视频黄色 | 四虎亚洲精品 | 欧美成人免费网在线观看 | 婷婷草| 免费视频99 | 国产精品综合在线 | 波多野结衣在线网站 | 久久久久久国产精品免费免费 | 羞羞视频在线观看入口 | 国产欧美一区二区 | 国产小视频在线高清播放 | 中文字幕永久 | 免费观看国产精品视频 | 激情综合网婷婷 | 国产男女猛视频在线观看网站 | 亚韩在线 | 成人欧美一区二区三区视频不卡 | 国产成人精品亚洲日本在线 | 亚洲丁香婷婷综合久久小说 | 羞羞视频在线观看免费 | 欧美成人牲色生活片 | 聚会的目的4韩语中文字 | 国产精品免费看久久久 | 国产精品情人露脸在线观看 | 久久久久免费精品国产小说 | 久久国产精品99久久久久久老狼 | 国产精品亚洲一区二区三区 | 亚洲精品蜜桃久久久久久 | 精品久久久久久亚洲精品 | 亚洲人成77777在线播放网站不卡 | 久久99精品久久久久久首页 | 国产羞羞事1000部在线观看 | 欧美色香蕉 | 精品成人一区二区三区免费视频 | 日韩精品视频在线免费观看 | 免费日韩在线视频 | 久久er热视频在这里精品 | 福利视频99 |