本站小編為你精心準備了醫學中英文教材選用思考參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
一、調查對象與方法
1.調查對象。我校九九級臨床醫學專業五年制學生170名。2.方法。采用問卷調查方式,遵循自愿的原則進行匿名答卷,調查表統一發放和回收,學生利用課間答卷。
二、結果
共發出問卷170份,回收148份。其中有效問卷147份。在雙語教學中,只有2.7%的學生用全英語做筆記,4.8%的學生為大部分用英語,19.1%的學生為漢英語各一半,47.6%的學生為大部分漢語,25.2%的學生為全漢語。傾向于使用教師有針對性編寫教材的學生數達53.1%,贊成選用國外原版教材的學生數達41.5%。有49.7%的學生認為國內教師參照多冊國外原版教材及國內教學大綱編寫教材很有必要,僅13.6%的學生認為沒有必要。
三、討論
大多數學生僅以漢語做筆記,不用英語記筆記,這除與課程進度太快、學生英語基礎有限等有關外,也與上課時無相關配套英文教材講義有關。學生大多數以漢語為主記筆記,而課后又無相關英文講義復習,這將直接影響醫學專業英語的教學效果。有相當數量的學生在問卷中建議課前發放相關英文材料,并表示對專業英文教材講義的渴望。顯然,教材作為教學的重要組成部分,它的匱乏已經影響到了雙語教學質量的進一步提高。一方面,學生課前預習需要教材,課堂筆記也需要教材,課后復習更是離不開教材,缺乏教材或教材質量不高將直接影響學習效果;另一方面,教師授課中,沒有統一的英文講義,全憑個人參考國外原版教材備課發揮,水平參差不齊,直接影響教學質量。如果由具有深通外文和豐富專業經驗的教師聯合編寫出校內英文講義或公開發行的教材精要,大家以此為版本不斷加以完善,將會大大有利于學生的專業英浯學習以及教學效果的提高。
對于英文講義的編寫,有的教師是照搬國外原版教材的相關章節,有的教師則自己翻譯中文教材內容。前者讓學生無相關中文材料對照理解和復習;后者難免翻譯倉促,質量不高,部分學生反映對專業知識的理解和掌握有影響。因此,在雙語和全英語教學覆蓋比例逐漸增加的同時,選擇經過國內教師參照多冊國外原版教材及國內教學大綱編寫的講義教材的重要性也凸顯出來。這與某些教師所主張的選用國外原版教材進行教學的觀點并不矛盾。他們采用國外原版教材備課,然而其備課講稿和上課所授內容并非原版內容,而是國內教學大綱要求的內容與國外原版內容的綜合。這就需要以一定的版本為基礎不斷地加以改進,使其逐漸接近國外原版風格。
有教師主張:引進外文原版教材,并在此教材基礎上,針對我國醫學界和醫學生的特點重新進行改寫,編輯出合適的雙語教學教材[1]。也有教師主張:如果有條件最好能選用原版專業英語教材,但授課教師應根據教學大綱和原版教材編寫小講稿,并將講稿提前發放給學生,使其能有充分時間預習[2]。這樣,即使學生在課堂上沒能完全聽懂,也可以在課后自學。王德修教授在1990年公開發行的國內自編講義LECTURENOTESONPATHOLOGY的序言中曾談到其編寫病理學英文講義的目的之一是:為了滿足醫學院校教育改革的需要,因為所有國外原版病理學教科書不僅價格昂貴,而且內容量過多,不能為國內學生在有限的學時內消化吸收。除此以外,國外原版教材在文化背景、經濟發展水平、人種、病種、流行病學、發病因素、診療程序、標準值和計量單位、藥物名稱及劑量、教學大綱、課程安排、教學方式等多方面與國內均有明顯差異,造成教學使用的諸多不便。
我們在本校七年制教學全英語備課中參考國外多本原版教材及教學大綱整理教學講義,但每一章節從原版《克氏外科學》或《美國現代外科學》英文教材中可參考的內容最多不到30%,這樣就需要去翻閱更多的外科學原版書籍及相關的基礎學科的書籍,以達到盡量既接近原版說法又符合國內教學大綱的要求。而對于學生則很難在有限的課時內,為了達到國內教學大綱的要求而去閱讀大量的英文書籍。沒有合適的教材是目前雙語教學面臨的主要困難之一[3]。80年代末許多著名教授參照國外原版教材及國內教學大綱編寫了公開發行的英文教材講義,如《病理學》、《生理學》、《局部解剖學》、《系統解剖學》等。其中部分教材已多次印刷,至今仍用于多所醫學院校的英語班及七年制教學。
而今,教育部已明文規定,從今年開始重點院校的五年制也要求一定比例的英語授課,這將大大增加英文教材及講義的需求量。因此,組織編寫、修訂諸多學科的高質量的、符合我國國情的英文教材講義已是當務之急。參考學習多本相關的國外權威原版教材編寫成專用教材講義,是一個不斷更新完善的過程,文字表達應逐漸接近國外原版的表達方法。引導醫學生在獲得醫學知識的同時,盡量學習到規范的醫學專業英語單詞及地道的英文表達方法,從而提高閱讀英語文獻和原著的能力,最終過渡到使學生畢業后能較好地閱讀國外原版書籍。當然,對于一些較為簡單和容易理解的章節也可以選用原版教材提前復印給學生,使學生更好地了解英文原版著作中的表達方式。