在线观看国产区-在线观看国产欧美-在线观看国产免费高清不卡-在线观看国产久青草-久久国产精品久久久久久-久久国产精品久久久

美章網(wǎng) 資料文庫 土木工程英語詞匯特征及翻譯范文

土木工程英語詞匯特征及翻譯范文

本站小編為你精心準(zhǔn)備了土木工程英語詞匯特征及翻譯參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。

土木工程英語詞匯特征及翻譯

摘要:土木工程專業(yè)英語作為科技英語的一個(gè)分支,在科學(xué)技術(shù)日益發(fā)展的今天具有越來越重要的地位。和普通英語相比,土木工程專業(yè)英語具有詞匯專業(yè)性強(qiáng)、復(fù)合縮略詞多等特點(diǎn)。本文擬結(jié)合具體實(shí)例,探討土木工程專業(yè)英語詞匯特點(diǎn)和翻譯。

關(guān)鍵詞:土木工程英語;部分對等;詞匯特征

引言

土木工程英語屬于科技英語的一個(gè)分支,其自身具有極強(qiáng)的專業(yè)性,涉獵廣泛且相對獨(dú)立,在土木工程英語的翻譯中,譯者要準(zhǔn)確傳達(dá)原文的意思,即應(yīng)該結(jié)合土木工程專業(yè)的特點(diǎn),實(shí)現(xiàn)真正意義上的技術(shù)達(dá)意和溝通功能。

1專業(yè)詞匯分類及其特征

在科技文本中,為確保文章的專業(yè)性,準(zhǔn)確性和科技性,往往使用大量的專業(yè)詞匯,土木工程英語在達(dá)意方面,核心要素是精準(zhǔn)[1],因此,專業(yè)詞匯量大的特點(diǎn)在土木工程英語中顯得尤為突出。土木工程專業(yè)詞匯在英漢詞義方面可分為:意思完全對等,部分對等和完全不對等。

1.1完全對等

意思完全對等的專業(yè)詞匯多是應(yīng)用范圍很窄的科學(xué)技術(shù)詞匯,這類專業(yè)詞匯通常由純專業(yè)詞匯或一般人難以理解的詞匯構(gòu)成[2]。這些詞匯的專業(yè)性較強(qiáng),即使是由普通詞匯發(fā)展而來的“新詞”也是添加了新元素后形成的。如:masonry(砌體)、plywood(膠合板)、fullfactor(填隙因數(shù))、clearspan(凈跨)、concretecover(混凝土保護(hù))、shotcrete(噴射混凝土)、butt-weld(對頭焊接)、sieve(篩,過濾)、surcharge(超載,附加荷載)、mono-lith(單成巖)、geotechnical(巖土工程學(xué))、truss(桁架)等。這些術(shù)語的專業(yè)意味極強(qiáng),能準(zhǔn)確表達(dá)特定的專業(yè)概念。在某一專業(yè)領(lǐng)域中,意思完全對等的專業(yè)術(shù)語譯文必須是標(biāo)準(zhǔn)化的術(shù)語,而不能是俗語或者憑譯者臆造。

1.2部分對等

傳統(tǒng)語言意義觀認(rèn)為,語言就是一份分類命名集,名稱和事物是非常簡單的一一對應(yīng)關(guān)系。受這種觀點(diǎn)的影響,在相當(dāng)長的一個(gè)歷史時(shí)期內(nèi),字對字、詞對詞的翻譯方法被許多人當(dāng)作最可信、最可靠,且最可行的翻譯方法[3]。然而實(shí)際上,在某種程度上,語言符號和意義并不是完全對等的,英語復(fù)合詞中的一部分表達(dá)的并不是字面含義,而是另有內(nèi)涵,這種不對等主要體現(xiàn)在詞和詞組兩個(gè)方面。比如,土木工程中的一些復(fù)合詞,multistory是“多層”,而非“多故事”;quicklime是“生石灰”,而不是“快速石灰”;greenbelt是“綠地”,而非“綠色腰帶”;sanddrain是“砂井”,而非“排砂水管”;safetyengineering是“保安技術(shù)”,而非“保安工程”。同時(shí),在漢譯英方面,“風(fēng)洞”不是“windhole”,而是“windtunnel”;“抗剪強(qiáng)度”是“shearstrengt-h”,此處shear表示“剪切,剪力”,卻不用在shear前面加上anti-這個(gè)前綴。翻譯術(shù)語中的數(shù)字也需格外注意。例如,“單軸”的“單”在英譯時(shí)不能譯為“one”或者“single”,而應(yīng)該引入拉丁語,用“uni-”,而“三軸”中的“三”則用“tri-”表示。總之,凡包含數(shù)字的詞匯翻譯大多都是引入拉丁語做前綴。土木工程專業(yè)術(shù)語中,許多詞匯都是源于希臘語和拉丁語,這兩種語言用詞精準(zhǔn),具備很強(qiáng)的構(gòu)詞能力,作為科學(xué)詞匯使用,可以確保正確性和統(tǒng)一性[4]。

1.3完全不對等

完全不對等是指整個(gè)詞和詞組的意思都不在字面,而是另有所指。這些詞往往來源于普通詞匯,不僅具有日常意義,而且在某一專業(yè)領(lǐng)域還具有特殊含義,也就是我們所說的半專業(yè)詞匯。對于土木工程領(lǐng)域的專業(yè)人員而言,專業(yè)術(shù)語的使用十分廣泛,并且這些詞的意義往往是毫無爭議的。相較之下,完全不對等詞匯的理解和翻譯是土木工程英語翻譯的一大難點(diǎn)。例如,在土木工程領(lǐng)域,stress不是“壓力”,而是指“應(yīng)力”;strength不是“力量”,而是“強(qiáng)度”;concrete不是“具體的,有形的”,而是“混凝土、固結(jié)的”;flare,不是“閃光,閃耀”,而是“火舌,喇叭,照明彈”;tender,不是“嫩的,柔軟的”,而是“標(biāo)書,投標(biāo),償付”;cut,不是“切,割,砍”,而是“挖土,挖方”;coat,不是“外套,衣服”,而是“涂層,表層”等[3];member,不是“成員,會(huì)員”,而是“構(gòu)件”;finish,不是“完成,結(jié)束”,而是“裝修”。同時(shí),在詞組層面,dynamiccompaction不是“動(dòng)力壓縮”,而是“強(qiáng)夯”;這些都是科技翻譯中的完全“假朋友”詞匯,是由于普通詞匯被賦予某種專業(yè)含義而產(chǎn)生的[5],這些詞匯常會(huì)給剛接觸土木工程英語翻譯的譯者帶來困難。下面結(jié)合語境,具體分析包含完全“假朋友”詞匯的例句:例1Intheplainconcretebeam,themo-mentsduetoappliedloadsareresistedbyaninter-naltension-compressioncoupleintheconcrete.譯文:在素混凝土梁中,因外加負(fù)載引起的力矩由混凝土內(nèi)部的拉壓力偶來抵抗,此力偶中包含了混凝土的拉力。在我們的日常生活中,plain、moments和couple分別指“簡單的”、“瞬間”和“夫婦”,但是在這個(gè)句子中,“plain”和“con-crete”組合在一起,形成一個(gè)新詞,指一種不含有任何鋼鐵的特殊型混凝土;而這個(gè)句子中的“moments”和“couple”仍用作名詞,但是意義已經(jīng)變化為“力矩”和“力偶”。例2Suchabeamfailsverysuddenlyandcompletelywhenthefirstcrackforms.譯文:當(dāng)?shù)谝粭l裂縫形成時(shí),此梁會(huì)突然徹底失效。例3Theconstructionofareinforcedconcretememberinvolvesbuildingaformormoldintheshapeofthememberbeingbuilt.譯文:鋼筋混凝土構(gòu)件的施工包括用在建構(gòu)件的形狀構(gòu)建模板或模具。例4Furthermore,deflectionswilltendtoin-creasewithtime,possiblydoubling,duetocreepoftheconcreteundersustainedloads.譯文:另外,撓度往往會(huì)隨時(shí)間增加,其數(shù)值由于混凝土在持續(xù)載荷作用下的徐變而可能加倍。在例2的句子中,form這個(gè)詞仍然表示日常含義,既可以用作動(dòng)詞也可以作為名詞,意義分別為“形成,組成,構(gòu)成”和“形式,形態(tài),形狀”。然而在例3中,選用以上的任何一個(gè)意義都不準(zhǔn)確,它的意義在土木工程英語中為“模板”。例4中的creep,在日常英語中常常理解為縱向的緩慢移動(dòng),但是,在土木工程英語中它表示的是縱向的緩慢變形。例5OncetheSixthCrossingiscompletedin2012,itwillbemorethansimplyatrafficfix.Itwillbeadestinationinitsownright.譯文1:第六隧道在2012年建設(shè)成后,它將不僅僅是交通改良,而這將是一個(gè)自我的目標(biāo)達(dá)成。譯文2:一旦第六跨海大橋在2012年竣工,除了便利交通,它本身也將成為人們的觀光景點(diǎn)。在譯文1中將crossing譯為“隧道”,顯然不夠準(zhǔn)確,crossing有“橫越”的意思,所以應(yīng)將其譯為“跨海大橋”,顯然譯文2更精準(zhǔn)。很多專業(yè)術(shù)語就其本身來說,人們可能很熟悉,但是這些詞在某一專業(yè)領(lǐng)域的含義卻鮮為人知,這也是容易造成翻譯陷阱的原因。在土木工程英語翻譯的過程中,要注意將普通詞匯的普通意義和特殊意義區(qū)分,選擇正確的意義,準(zhǔn)確翻譯。

2大量復(fù)合縮略詞

作為一門科技英語,土木工程詞匯中也包含大量的復(fù)合詞和縮略詞[5]。復(fù)合詞又包括合寫式和分寫式,合寫式的復(fù)合詞有:airdox(艾欠道克斯壓氣爆破筒)、catwalk(狹小通道)、groundwater(地下水)、quicklime(生石灰,氧化鈣)等。分寫式的復(fù)合詞在過去往往都是雙詞組合,比如:accordionshades(折疊式活動(dòng)隔斷,屏風(fēng))、penduluminclinometer(擺式測斜儀)、saturatedsolution(飽和溶液)、safetyengineering(保安技術(shù))、disrup-tiveexplosive(爆裂性炸藥);而如今的復(fù)合詞已經(jīng)迅速發(fā)展到多詞組合,如totalanddiffer-entialsettlement(總沉降量和沉降差)、adhe-sivebitumenprimer(冷底子油)等。另外,在土木工程英語中會(huì)頻繁出現(xiàn)縮略詞,縮略詞的使用可使科技文體呈現(xiàn)術(shù)語規(guī)范化,簡潔直觀的特征。如表1所示:

3新詞的大量出現(xiàn)

隨著科技社會(huì)的飛速發(fā)展,語言在不斷變化。為了滿足不斷增長的社會(huì)和科技需要,新生詞匯不斷涌現(xiàn),不斷擴(kuò)充。土木工程英語不僅要傳達(dá)土木工程領(lǐng)域的最新信息,包括最新材料開發(fā),技術(shù)發(fā)展等,還要傳達(dá)不同國家之間的發(fā)展差異。這為土木工程英語新生詞匯的出現(xiàn)提供了廣闊的平臺(tái)。有部分新詞是根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)則而新創(chuàng)的,而大部分的新詞都是由現(xiàn)有的詞匯組合而成。如表2:

4結(jié)語

在全球各領(lǐng)域交流日益頻繁,科技事業(yè)迅猛發(fā)展的今天,科技翻譯的重要性更加明顯。土木工程英語詞匯有著不同于其他文體的特征,例如專業(yè)詞匯多、復(fù)合縮略詞頻、出現(xiàn)大量新詞等。在翻譯這類英語的過程中,重要的是與該專業(yè)的自身特點(diǎn)相結(jié)合。值得重視的是,面對翻譯中的部分對等現(xiàn)象,譯者切不可隨意揣測,要注重了解科技術(shù)語的內(nèi)涵、語境、慣用法。要勤查專業(yè)字典,還要多向同行和專家請教。要夯實(shí)相關(guān)的專業(yè)背景知識,靈活運(yùn)用翻譯技巧,選擇正確的詞匯意義,確保準(zhǔn)確無誤地完成翻譯工作。

參考文獻(xiàn)

1穆鳳良.從日常詞匯到工程英語的切換與翻譯.中國科技翻譯,2011,24(1):5-9

2馬詠梅.土木工程科技英語翻譯理解過程中應(yīng)注意的問題.重慶電子工程職業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2011,20(3):132-135

3許鈞.翻譯概論.北京:外語教學(xué)與研究出版社,2015

4劉璐,余高峰.化學(xué)專業(yè)英語詞匯特征及翻譯.中國科技翻譯,2016,20(1):12-14

5田傳茂.警惕科技翻譯中的陷阱———以石油機(jī)械漢譯英為例.中國科技翻譯,2016,29(1):57-59

6蔡嬌嬌,關(guān)麗娟.專門用途英語詞匯特征及其翻譯技巧———以土木工程為例.安順學(xué)院學(xué)報(bào),2015,17(6)

作者:王天宇 余高峰 單位:上海理工大學(xué)外語學(xué)院

主站蜘蛛池模板: 激情五月五月婷婷 | 在线成人综合色一区 | 久久99精品久久久久久 | 精品免费在线视频 | 婷婷五色 | 精品免费久久 | 国产亚洲女人久久久久久 | 亚洲欧美日韩久久精品第一区 | 亚洲一区在线观看视频 | 最新欧美精品一区二区三区 | 日日热| 久久久久久亚洲精品 | 久久综合免费视频 | 国产成人精品久久亚洲高清不卡 | 丁香亚洲综合五月天婷婷 | 自拍偷拍视频网站 | 一本岛一区在线观看不卡 | 激情六月婷婷 | 香蕉视频在线观看男女 | 丁香视频在线观看播放 | 欧美一区二区三区久久综 | 日本视频一区在线观看免费 | 中文字幕日本在线mv视频精品 | 欧美在线观看视频一区 | 四虎精品成人免费观看 | 欧美久久精品 | 亚洲青青青网伊人精品 | 久久精品亚洲欧美日韩久久 | 丁香激情六月 | 中文字幕精品视频在线 | 免费看片亚洲 | 国色天香社区在线观看免费直播 | 交免费观看在线 | 国产精品一区二 | 久久久国产视频 | 在线观看羞羞视频 | 免费电视剧在哪里看 | 欧美日韩免费在线观看 | 激情综合网五月天 | 亚洲精品人成在线观看 | 亚洲自偷自拍另类小说 |