前言:我們精心挑選了數篇優質英美文學論文文章,供您閱讀參考。期待這些文章能為您帶來啟發,助您在寫作的道路上更上一層樓。
英美文學有著相似的地方。美國文學的特點的形成過程中受到英國文學的影響較深。最初的美國文學一直是以模仿英國文學為主的,隨著美國的獨立和美國人的意識的轉變,美國文學已經脫離出英國文學成為獨立的文學分支。尤其是在二十世紀初期,隨著越來越多的文學作品和文學家的出現,美國的文學也越來越繁榮,甚至可以和英國分庭抗禮,成為真正獨立的文學。受到英國文化的影響,美國文學也具有類似的忒單,但是美國文學更加注重對自由的表達,同時更加具有浪漫主義思想。
2、文化差異對評論英美文學的影響
正如莎士比亞所講的那樣,一千個讀者就有一千個哈姆雷特。由于接受到的教育不同,生活的環境不同,在評論文學作品時的感想也是不一樣的。總的來講,不同文化內涵的差異對英美文學評論的影響主要體現在三個方面:第一方面,評論英國文學概括的來講就是在反叛和繼承中掙扎;第二方面,美國文學和文學評論的產生時間相差不多,因而,評論美國文學時要先探討有關的文學起源問題;第三方面,英美文化評論之間的差距。
英國文學評論的特點和莎士比亞描寫的哈姆雷特的性格特點類似,英國的文學評論自十七八實際開始就具有神秘的色彩。無論是神秘的宗教色彩還是現代化個性的文學評論概念等都表明了英國文學不斷在突破和繼承傳統的文學評論理念。客觀來講,受到各種因素的制約和影響,英國文學的評論沒能實現其應有的作用。但是,無論從結構主義還是新歷史主義的文學理論中都能看到英國文學思想的痕跡。因而,從英國文學歷史的發展進程來看,英國文學評論是從荒誕與絕望中反思,是從橫向和縱向兩個不同的方向來理解英國文化。由于美國文學和美國文學評論的出現時期是相同的,因而,我們無法從美國的文學進程中來把握文化差異對評論文學作品的影響。然而,隨著美國的崛起,美國文學這顆陌生的種子在不斷成長,雖然美國文學中有英國文學的影子,但是已經成為一個全新的文學體系。
我們通常把英美文學放在一起評價。在不斷的發展歷程中,英國文學的評論模式和理念經歷了一次又一次的蛻變,尤其是和美國文學比較之后,英國文學顯得更加純正。但是,英國文學評論中猶豫不決的性格特點使得英國浪漫主義文學被美國迎頭趕上甚至遠遠超過。對于讀者來說,優秀的文學作品是我們的精神源泉,然而,很多情況下,卻使我們在求新追變的層面上陷入困境。和英國相比,美國是開放的,是沒有歷史負擔的,這種文化歷史背景的差異使得美國可以充分的將各個不同文化的優秀成果收為己用。
3、結語
英美文學是高校外語專業高年級的一門主干課程,該課程由于歷史跨度大,文學流派眾多,作家的風格紛繁多樣,以及不同時期的復雜的歷史社會背景等因素,這門課一直是門難教難學的課程。尤其是近年來,隨著市場經濟的深入,經濟全球化的滲透與發展,我國加入WTO以后在各個領域與世界接軌帶來的壓力,正在高校的學子們為了在即將開始的人生中一展雄姿,眼界放得更寬,膽略變得更大,英語是他們必然要攻克的堡壘,然而他們所瞄準的英語已不像以前的學生那樣,把主要精力集中在研讀19世紀的批判現實主義小說,18世紀的浪漫主義詩歌或者文藝復興時期的戲劇原著上了。他們的時間有更多的事情要做:為了就業,他們要學法律英語、商務英語、經貿英語;為了考研,他們可選的方向有語言學、翻譯學、英美文化以及英語教育等等。雖然他們的專業仍然是“英語語言文學”,他們的學位仍然冠為“文學學士”,但在實際中花在文學閱讀上的時間已經大打折扣,他們的精力不得不用到對考研、出國和就業等問題的考慮上,使本來已經很少的文學學習空間被擠占到更為可憐的地步。除了文學的特殊愛好者以及立志要考上文學研究生的學生外,能完成外語專業規定的閱讀量的人恐怕是少之又少了。究其原因,一方面有市場經濟大潮沖擊的客觀原因,另一方面也有英美文學教學自身的因素,教學思想、教學內容和教學方法諸方面都落后于時代的步伐,使之不能適應當今的形勢和教育對象的要求所致。為此,本文欲就英美文學教學的改革作些探索,以求教于方家。
二、英美文學教學存在的問題
雖然,學者們關注英語本科生文學教學的出發點和角度有別,但所提出的問題都能引起我們的深思。
問題一:讓文學課服務于語言教學當前從事英語文學教學的一大障礙就是讓文學課服務于語言教學。殷企平教授在最近一次題為“文學教學在英語教育中的作用”的發言中指出,文學課有面臨邊緣化甚至被拋棄的危險。文學有可能成為一件“飾物”。殷教授的擔心不是空谷來風,相當數量的老師撰文主張利用文學課來提高學生的“語言水平”,像《英美文學教學與語言能力的關系研究報告》,《英語文學教學與語言能力培養》,《文學教學課對英語語言能力培養的作用》等。
對于英語文學課的本質目的,孫琳等在《談英美文學教材的選編問題》中總結如下:“可以豐富學生對英語國家的歷史、文化和社會方面的知識;”“有助于培養學生的文學欣賞和批判能力。”“可以培養和提高學生的語言能力。”郭英劍總結了四個層次:“學其語言”、“學其文學”、“學其文化”和最高層次的“學習人類之文明”。這些觀點都表明,通過文學課學習語言充其量只能是其目的之一。
文學作品是表層文本與深層文本之間的并存與互動,文學語言與其它語言的區別不是“正式”與“非正式”,也不是“優雅”與“通俗”。讀文學作品不能只關注其中的語言,而是要讀出表層文本中的語言與深層文本中主題的關聯。這種關系不能簡單地等同于索緒爾的所指與能指的對應關系,而是文本在一個動態的“能指鏈”上滑動的過程。在索緒爾那里,能指與所指是一張紙的兩面,是靜態的共存關系。而文學語言,可以作為一般語言來讀,即是表層文本。在這一層面上,語言才呼應索緒爾及其它結構語言學家們的觀點,是能指與所指的統一體,也只有在這一層面上才具有語言的正式或非正式特征,有雅俗之分,有文體之分。由于表層文本的掩護,我們不容易看到深層文本意義,因為“表層結構隱含或遮蔽了深層的、更難到達的、因而也就更難得到社會認可的意義層面”。
問題二:讀而不批的現象。文學教學的目的第一步是讓學生閱讀原作,第二步是讓學生產生相應的閱讀反應。但如果將文學內容作為語言教學的素材,文學課就會在“閱讀欣賞”的招牌下,只有輸入沒有輸出,只進行文學閱讀而沒有相應的批評活動。而批評行為恰恰是人類更高一級的智力行為,首先表現為記錄我們閱讀作品時的直接反應,但遺憾的是,在上個世紀90年代,國家教委對英語畢業生的統計中顯示“14%的人表示如果重回大學學習將選擇文學課;46%的人認為文學課應當成為選修課”,其中又僅有“6%的人認為畢業論文應側重文學內容”。這些數據顯示出文學教學只會與6%的學生的閱讀反應有聯系。三、改進英美文學教學的對策
基于以上談到的英美文學課的種種特點以及傳統的教學觀念的影響,“teacher-centered”教學法也毫無例外地主宰了英美文學課堂。在這種課堂上,教師是演講者,他作為知識的源泉,把自己所知道的一切源源不斷地灌入到學生頭腦中去。不可否認,教師講解是傳輸知識的一種方式,但是就文學課來說,它不僅僅是語言藝術的形式,從更廣闊的意義上講,還是紛繁復雜的社會生活的濃縮,文學知識的吸收更有賴于接受者的參與、交流和體驗。從本質上看,文學作品是作者對人生的體驗、感受和思考的記錄,讀者的理解只有靠交流——把個人的人生投入進去與作者進行交流時才能實現。因此,文學課教師應該啟發引導學生,喚起學生的感受和參與熱情,而不是處處用透徹的講解去代替學生的思考。
文學是一種資源、財富和修養。一名外語專業的大學生,不管以后從事何種工作,最起碼的文學修養是必不可少的。在當前英語的工具性變得愈來愈迫切的今天,更要提防不能讓英語的職業技能取代英語的人文思想教育內容。為了更好地開發文學資源,現代教育技術提供了強有力的手段,在文學閱讀的初級階段,采用多媒體文學課件,用豐富生動的音、畫、影、像去激發學生的興趣和想象力;到了提高階段,采用Internet開展自主化學習,可以把學生帶到一個開放廣闊的文學世界中去。通過教學觀念的更新,教材的改革,傳統教學方法與現代教育技
術的結合的改進,英美文學課一定會在外語專業教學中發揮更好的作用。
[摘要]進入21世紀以來,高校英美文學教學中的問題和矛盾愈加突出起來,本文著重分析了該課程的現狀和定位,探討了教材和教學的改革。并指出:文學教學的改革首先要更新觀念,打破傳統教材的框架,引入與現代教育技術以提高課時效益,把灌入式、傳記式或評論式改為啟發式和自主式教學。
[關鍵詞]英美文學課程定位教學改革
在全世界都在提倡人文教育的今天,本科英語專業學生英語文學教育越來越引起人們的重視,不少人針對文學教材提出觀點,也有人要把文學批評理論引入文學課堂。從這些觀點中我們不難看出學者們嚴肅的思索,但其間的分歧也很明顯,因此,有必要進行溝通,甚至是迅速地整合,以形成本科英語文學教育的共識,更好地進行文學教學。
參考文獻:
[1]高等學校外語專業教學指導委員會英語組.高等學校英語專業英語教學大綱[M].北京:外語教育研究出版社,上海:上海外語教育出版社,2000.
[2]黃源深.思辨缺席[J].1998,(7).
[3]楊豈深,孫銖.英國文學選讀[M].上海譯文出版社,1982.
1)文學鑒賞能力。文學鑒賞是基于領會文學作品所包含的思想內容的一種審美活動。文本理解是鑒賞的前提,鑒賞是理解的必然要求。學習英美文學,不能只停留在理解階段,必須把培養學生的文學鑒賞能力作為重要教學目標。在英美文學課堂,培養學生的文學鑒賞能力主要注意三點:一是要敦促學生廣泛閱讀,廣聞博見,在此基礎上攝取錄制。二是要勤于思考,充分想象。文學作品的鑒賞,必須經歷想象創造的過程。最后一點是學生要對作品產生真實感悟。讀者只有和作者心息相通,才能喚起內心對真善美的向往,將讀書升華為靈魂之間的交流,這才是讀書的最高境界。
2)審美能力。文學作品具有認識作用、教育作用和審美作用三大功能。在英美文學課堂培養學生的審美能力要堅持“一個中心,兩個基本點”。“一個中心”即以閱讀原汁原味的英語文本為中心。無論文本難易與否,都要要求學生堅持讀下去,不能半途而廢。“兩個基本點”即在“一個中心”的基礎上引導學生發現作品形式上基本的藝術美以及內容上的基本的自然美、社會美以及生活美等。經典的英美文學作品皆為英美名家的杰作,教師應教會學生去發現、模仿文本中的音韻美、修辭美、文體美以及文本意外的思想美、生活美等。總之,“美”是文學藝術的最高境界。審美能力的培養是文學課程的重要任務之一。在英美文學課教學中,我們不僅要使學生通過學習,提高對于英語語言和文化的認識能力,更要積極培養學生的審美能力,使得英美文學課程擔負起全面提高學生素質的重任。
3)研究能力。文學創作與文學研究可謂相依為命。文學作品一旦問世,文學研究便隨即產生。因此在英美文學課堂,教師除了要注重培養學生的上述能力之外,還應注重培養其從事一般文學研究的能力。鄭秀戀、吳俊等人的問卷調查結果表明,學生在畢業論文寫作中,選英美文學的人數最多,分別占30%、39.75%。這表明,作為一個研究方向大類,英美文學研究因容易獲取研究資料和研究切入點而備受學生青睞。因此,教師要因勢利導,加強指導,在教學過程中注重培養其研究能力。在注重培養學生英美文學研究能力時,首先,告訴學生要注意點面結合。也就是說,做學問要注意點面結合,既要系統地掌握文學史,又要深入研究一兩名作家,發展自己的專長。其次,要注重培養其批判精神。學術問題允許有不同意見,學生不必完全接受教師或者其他學者的見解,要善于發現新問題,敢于質疑,但不同的看法必須有理有據,自圓其說。第三,注意學習經典作家和批評家對英美文學作家作品的論述。這是提高自己理論水平的極好途徑。此外,還要“勤練”,指要求學生必須經常寫作小論文,持之以恒,以提高自己的學術研究能力和寫作論文水平。
二、注重文史結合,中西結合,內外結合以及詳略結合,即“四個結合”。
1)文史結合。由“文史不分家”可見文學與歷史關系緊密。按當今的學科分類,文學和史學,共同構成了人文科學的主體。英美文學是盎格魯撒克遜人在漫長的歷史長河中形成的,具有鮮明的民族性和宗教色彩。因此,把英美文學作品欣賞與英美文學史結合起來是十分必要的。在美國,文學專業的學生進校不久就得修各歷時一年的英國文學史和美國文學史,這兩門課不僅有框架,而且有縱向線索。它們幫助學生通曉兩國文學的起源、發展、交際和互動,同時也為他們選修以后按時段、區域、文類和流派開設的課程打下扎實的基礎。因此,在課時十分有限的情況下,即使沒有開設《英美文學史》,教師也應注重文史結合,相互穿插滲透,這是實現《大綱》規定的目標的必由之路。
2)中西結合。《關于外語專業面向21世紀本科教育改革的若干意見》(以下簡稱《意見》)明確規定,“對于英語專業的學生來說,應該更加注重愛國主義和集體主義的教育,注重培養學生的政策水平和組織紀律性,注重訓練學生批判地吸收世界文化精髓和傳承弘揚中國優秀文化傳統的能力。”毋庸置疑,隨著我國改革開放的深入開展和“外語熱”浪潮的撲面而來,我國在與外國相互滲透和融合進一步加強的同時,民族文化主體性正面臨著前所未有的嚴峻挑戰。“現在的挑戰就是:在今天的中國,懂得自己民族文化精髓的認識越來越少了。我們怎樣在與強勢文化的交流中,既汲取對方的營養,又不喪失我們自己的文化,維持我們在這個世界上的獨立性?”不難想象,一個具有深厚本族文化底蘊的人一定會更加熱愛自己的國家,民族文化主體性和歸屬感也更強。一個受過高等教育卻對祖國的傳統文化一無所知或知之甚少的人是非常危險而可悲的。筆者曾就英語專業學生的中國文化常識問題做過一項試驗。結果顯示,多年的英語學習已造成學生中國文化常識嚴重缺失,英語專業學生“去中國文化”的趨勢日益凸顯。這是一個十分令人堪憂的現象。
3)內外結合。根據《大綱》規定,英美文學在高年級開設。但當前許多高校都將大四學年用于畢業論文寫作或者實習。這種安排導致專業知識課程的課時被人為壓縮。因此,英美文學教學必須注重課堂內外的結合。對于需要在課堂上處理的材料,教師要敦促學生自覺補充相關背景知識以補充理解文本所需的語境和作者的共有知識。課外閱讀方面,要求每人每學期都要在老師指導下讀一本英國小說,閱讀過程中要摘記小說的要點,讀后要撰寫英文評論。對那些意義重大,但課堂上沒有時間處理的重要作家作品,也要通過撰寫英文故事梗概、人物形象分析以及作品評價等措施進行監督,促使其課外進行廣泛閱讀。
4)詳略結合。英美文學作品浩如煙海,不可能面面俱到,教材內容必須有所取舍。取舍可依照厚今薄古和精中取精兩個原則進行。厚今薄古。之所以要采取厚今薄古,一則因為“今”的東西離現實生活更近,書中所述更容易引起學生的共鳴;二則因為“今”的均采用現代標準英語寫成,利于學生閱讀,理解和模仿。再則學生們對古典文學越來越意興闌珊,研讀文本的能力每況愈下。教師為迎合這種趨勢,也常常“薄古厚今”了。精中取精。客觀地講,凡選入文學教材的皆為精品,要再次遴選很難割舍。但是課時所限,必須精中取精,做到有主有次,有線有面有點。“主”即主要內容,“次”即次要內容。“線”是串連整個教學內容的線索,即文學史的發展脈絡;“面”是各個時期文學發展一般情況,包括文學發展的歷史條件,主要文學思潮、文學流派,重要作家作品等;“點”指的是重點分析的作家作品。必須抓“主”帶“次”,以“線”為綱,抓“點”帶“面”。
三、結語