在线观看国产区-在线观看国产欧美-在线观看国产免费高清不卡-在线观看国产久青草-久久国产精品久久久久久-久久国产精品久久久

美章網 精品范文 高校雙語教學論文范文

高校雙語教學論文范文

前言:我們精心挑選了數篇優質高校雙語教學論文文章,供您閱讀參考。期待這些文章能為您帶來啟發,助您在寫作的道路上更上一層樓。

高校雙語教學論文

第1篇

關鍵詞:高校財務管理;雙語教學;趨勢研究;應對策略

1引言

伴隨著經濟的發展和社會的進步,經濟全球化呈現出日益加深的趨勢,國際社會之間的交往與溝通也越來越成為不可避免的重要趨勢之一。在此背景下,進行國際交流的人才就成為各國所急需的資源。這部分人才首先應該具有較強的英語能力,其次還應該對本國的基本外交立場以及國際的交往準則加強了解。為了實現專業交流人才的培養,大學階段的雙語教學培養就顯得尤為重要。但是需要注意的是,雙語教學一定要堅持具體問題具體分析的基本原則,對于不同地區的地理情況和人文因素加強分析,找出適合自己的發展方案,而且雙語教學應該不僅僅限于英語,還包括日語等相關的語言。本文主要對高校財務管理課程雙語教學的相關趨勢和策略進行了研究,具體如下。

2高校財務管理課程實行雙語教學模式的趨勢

伴隨著經濟的發展和全球化程度的深入,雙語教學已經越來越成為高校采取的重要教學方法之一,也必然成為未來發展的重要趨勢之一,應用的廣泛化決定了雙語教學必然會擁有光明的未來。目前來看,我國高校財務管理課程雙語教學的主要趨勢體現在以下幾個方面:2.1雙語教學模式的總需求量日益增加。國家之間的交往和溝通必然離不開財務會計方面的往來,尤其是在經濟全球化不斷加深的總背景下,越來越多的跨國公司成為經濟發展的主力軍,正為國民經濟發展水平的提高做出貢獻。而跨國公司進行跨國貿易必然離不開掌握國際交往技能和雙語的財務管理人才,這也是跨國公司在激烈的國際競爭中贏得主動地位的重要人才支撐。加強對于高校財務管理學生雙語教學的力度,可以幫助學生掌握必要的專業知識和技能,同時創設出國際貿易的相關場景,為其國際交往和貿易的實現做準備,進一步實現我國對外開放程度的提高。這也正從一個方面說明了我國對于雙語國家貿易人才的需求正呈現出不斷增多的趨勢,這也就必然導致雙語教學模式的需求量不斷增加。2.2雙語教學模式的質量要求呈現出日益提高的趨勢。國際交流人才必須要同時具備基本的會計和財務專業知識,同時也必須要有較高的外語能力,只有這樣才能促進國際貿易的順利進行,并推進國家進一步與國際社會接軌。現階段我國正對國家會計專業的學生標準進行重新修訂,修訂之后的內容和標準正呈現出日益與國際接軌的基本趨勢,這也進一步證明了雙語教學的最終目標不僅僅是實現學生外語能力的提高,更不是僅僅把會計知識轉化為外語進行講授,而是切實提高學生的實踐能力,運用外語能力和高校財務知識實現國際貿易環境下問題的及時解決。2.3雙語教學模式的形式越來越豐富化。雙語教學只是為了實現專業知識教授的一種模式,并不是實現語言水平提升的方式。這就要求在教授的過程中一定要堅持中文和外語相結合的方式,始終堅持國際化的視野和全球化的總觀念,在此基礎上將財務和會計方面的專業知識與外語知識進行合理的結合,并將理論投入到實踐中去,實現知行統一,并在此基礎上激發學生的學習興趣,實現教學的總目標。2.4對雙語教學環境的需求越來越高。環境的作用是潛移默化的,可以幫助學生在合適的情景中通過自己的努力實現綜合水平和素質的提高。但是需要注意的是,財務管理知識的國際化和應用型必須要強調學生的實踐應用能力,也對雙語環境呈現出較為迫切的需求。但是我國現階段主要的教學環境還是以中文為主,很難實現雙語環境的創設。這就需要政府部門和學校的共同努力,比如通過宣傳欄等方式營造出雙語學習氛圍,進一步實現學生雙語能力的提高和專業知識的掌握程度。

3財務管理課程雙語教學模式存在的問題

3.1尚未形成成熟的雙語教學意識。雙語教學的主要目的是為國際交流和貿易準備必要的專業知識人才,但是現階段我國很多高校的老師和學生并沒有對此有足夠的認識,在課堂上仍然以中文教學為主甚至根本不運用外語。很多學校的領導也沒有認識到雙語教學的重要性,缺乏必要的積極性,這就導致很多學生對雙語教學缺少主動學習的熱情,對雙語教學模式的進一步發展個創新產生嚴重的不良影響。3.2雙語教學師資隊伍的數量較少。我國很多高校老師主要使用的語言都是中文,很少有使用英文進行授課的老師,更時難以找到熟練掌握相關知識的老師,這就導致高校能攻擊承擔起雙語教學任務的老師數量難以滿足學校發展的需求,給課堂授課的質量產生不良影響。3.3雙語教學師資隊伍質量難以滿足學校和課程發展的需求。雙語教學要求老師一定要掌握熟練的外語專業知識,并擁有豐富的實踐交流經驗,與此同時老師還必須要具備專業的會計財務知識,并樹立起全球化的視野和立場。但是現階段我國很多高校教師僅僅擁有國內的學歷,沒有國外留學的經驗,缺少實踐經驗和技能,這就導致教師的質量難以滿足相關的需求。3.4缺少雙語教學模式所需要的教材。現階段我國有部分高校具備雙語教學進行的基本條件,但是從總的大方面來件,我國很多高校并沒有符合標準的教材,學生所使用的教材幾乎只有中文版本,有的學校甚至只使用老師自己編訂的相關教材;較好的情況是中文和英文相互摻雜的教材。但是這些教材根本不能滿足雙語教學提出的需求,也會導致課堂講授質量的下降,給學生的全面發展產生不良的影響。3.5雙語教學模式難以發揮應有的效果。目前我國很多高校進行的雙語教學僅僅有模式,并沒有實際上的應用,學生所掌握的僅僅是數目不多的詞匯和句子等,這些不僅僅不會給學生產生實際的教育作用,更難以實現國際化視野和立場的傳達,導致學生學習興趣的降低,甚至影響到學習的積極性和主動性。

4高校財務管理課程雙語教學的應對策略

全球化程度不斷加深的背景下,學生只有接受雙語教學模式,才有可能滿足社會進步提出的要求,這也是時代變遷的必然選擇,這也就意味著雙語教學模式正呈現出日益廣泛化的趨勢,但是需要注意的是該模式還存在若干需要解決的問題,為了實現這些問題的解決,提出了如下的解決寫略。4.1提高雙語意識。學校、老師和學生必須要切實提高自身的雙語教學意識,必須要加強對雙語教學的重要性認識,只有這樣才能調動學生學習的主動性和積極性。4.2提高師資隊伍的質量。首先高校在選擇教師的過程中一定要加強對老師的素質考核,包括學歷以及相關的實踐經驗,對老師的專業知識和語言水平有著明確的認識;其次,老師還必須要有全球化的基本視野,并能運用自己的技能實現學生綜合能力的提升,滿足雙語教學模式的最終需要。4.3促進教材的科學化和合理化。政府應加強對教材編訂的重視程度,組織專業人才對教材進行及時的編訂,尤其注意案例的使用,通過生動形象的方式幫助學生及時掌握相關知識,堅決防止單純解釋現象的出現,只有這樣才能編訂出符合社會發展需要的教材。4.4對財務管理課程體系進行重組和創新。財務管理課程具有較強的實踐性和應用型,這就需要在課程體系的編排上進行創新,只有這樣才能滿足培養人才的基本需求,尤其應該重視實踐技能和全球視野的強調。4.5對雙語教學模式進行探索和創新。需要注意的是,我國與世界上其他國家相比不具備雙語教學的天然環境,為了適應這一基本國情就必須在日常教育中著手創造較小的雙語環境,并為學生提供海外實習機會,只有這樣才能學發揮雙語教學的作用。

5結語

綜上所述,高校財務管理課程的雙語教學在時代的進步和變遷中已經成為歷史的必然,面對國際交流和貿易日益頻繁的基本情況,只有加強對人才的培養才有可能滿足時代進步的基本要求,為了實現這一目標,就要加強對師資隊伍的培育,包括質量和數量方面的雙重關注,還應該編訂合適的教材,只有這樣才能促進我國雙語教學模式的進一步發展。

作者:晁偉紅 單位:鄭州工業應用技術學院

參考文獻

[1]胡煒,蔣堃.高校雙語教學實踐初探[J].改革與開放,2008(18).

第2篇

[關鍵詞]高校雙語教師;教學魅力;構建

隨著全球化時代的到來,我國與世界各國的交往日益頻繁,培養具有國際競爭力的復合型人才成為我國高校的主要目標。為順應這一需求,在國家教育部的倡導下,各高校紛紛推出一定比例的雙語課程,積極探索如何開展雙語教學這一新的教學模式。雙語教學成功與否存在諸多的制約因素,其中教師教學魅力是影響雙語教學質量的關鍵因素之一。為了提高教學質量,有必要對目前高校雙語教學中教師因素進行分析,并在此基礎上探討雙語教師教學魅力的構建。

1當前國內雙語教學中教師因素問題分析

在中國,雙語教學是指除漢語外,用英語作為課堂主要用語進行學科教學。其目標定位包括培養和提高學生運用外語的能力,通過使用外語進行學科教學,增加學生運用外語機會,從而使他們能用外語進行交流。(付承英,2004)國外雙語教育已有100多年的歷史,在我國雙語研究還處在初級階段。2001年9月,教育部下發的《關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見》中指出:本科教育要積極推動使用英語等外語進行公共課和專業課的教學,力爭在3年內開出5%~10%的雙語課程。2005年《關于進—步加強高等學校本科教學工作的若干意見》中規定:“要提高雙語教學課程的質量,繼續擴大雙語教學課程的數量。”為了貫徹落實教育部指示,培養具有國際競爭力的高素質雙語人才,各高校如火如荼地開展起雙語教學,但是這其中也存在不少問題和不足,其中包括雙語教學師資、教學理念和模式、雙語教學教材、學生外語水平等問題,制約著雙語教學的開展。從教師的角度來看,主要問題如下:1.1雙語教師師資不足,水平良莠不齊。對高校雙語教學的資料調查發現,中國雙語教學面臨的嚴峻現實是,師資嚴重不足、教師水平良莠不齊。一些具有國外留學經歷的專業課教師能用流利的英語給學生講授專業課知識,在雙語教學方面相較于其他雙語教師更有優勢,他們擁有漂亮的英語發音、深厚的專業知識、恰當的教學方法,可以說他們是一批魅力無窮的老師,讓學生從心里感到欽佩。然而,許多院校專業教師外語表達水平較弱,或發音不夠準確,或英語和文化知識掌握不牢,雖然基本能夠用英語向學生傳授課程內容,但是卻難以在課堂上與學生及時互動溝通,無法吸引學生,影響了教學效果。而另一部分原本從事英語教學的老師由于專業知識不足,很難真正達到雙語教學的目標,其結果是學生專業知識和英語能力都無法得到提高。1.2雙語教師對雙語教學的認識各有不同。目前在中國高校中進行的雙語教學沒有一個統一的標準,對雙語教學理念和模式也缺乏統一的認識。例如有的教師課堂教學中采用母語進行授課,但是PPT、教案和教材是全英文形式,教師在授課中只對部分術語用英語解釋。也有一些院校的雙語課堂是由兩個教師組成,一個中國教師,一個外籍教師,中國教師在課堂中是一個口譯員,給外籍教師進行現場口譯。雙語課堂中漢語與英語的比例分配有明顯差異。當然這與學生的外語水平和接受程度有一定關系,同時也反映出雙語教師對于雙語教學的理念比較含糊。1.3教師教學方法單一。雙語教學實際上是一個多元化課程,是教師魅力發揮的場所,教師應該盡自己所長,采用先進的教學理念來調動學生的學習積極性。而研究發現大多數教師采用語法翻譯法給學生進行授課,說一句英語然后翻譯一句漢語,課堂枯燥乏味。還有的采用以教師為中心的“一言堂”授課模式,既沒考慮學生的互動參與,也沒考慮這樣的授課方式是否能被學生所接受和理解。教學魅力是指在教學中由教師綜合素質產生的并能夠吸引學生努力完成任務和積極完善自己的一種感召力量。(李建忠、劉松年,2009)雖然雙語教學的成功開展存在諸多的制約因素,可以看出其中教師教學缺乏吸引力是影響雙語教學質量的關鍵因素之一。從教師的角度來看,塑造提升自身教學魅力對提高雙語教學質量、推動高校雙語教學發展有著重要作用。

2高校雙語教師教學魅力的構建

雙語教師承擔著為國家培養高素質復合型人才的重任,教學魅力不僅是優秀教師的必備素質,也是影響學生素質的重要因素。對于教師魅力的構建,國內外學者有不同的論述。美國學者D.Lanston認為構成教師魅力的因素包括知識、技能及運用能力,個人特質及運用能力,對工作、對人、對自己的態度三部分。美國學者喬第12期(總第084期)2017年12月瑟夫•紐曼認為影響教師教學魅力的因素包括知識、教學技能和品德。雙語教學對高校雙語教師提出了更高的要求。筆者認為,在雙語教學過程中,教師的扎實而全面的知識結構、先進的教學理念和模式、嫻熟的教學技能以及個人魅力四個方面融合成教師的教學魅力,直接影響著雙語教學效果。構建教師的教學魅力、激發學生的學習積極性成為提升雙語教學質量的關鍵。2.1知識結構。教師的知識結構是其全面素質的重要體現。教師的知識結構不僅影響著教師自身素質的完善與提高,同時也影響著課堂教學效果和學生未來的發展。雙語教學的特殊性對教師的知識結構提出了新的挑戰。雙語教學不同于外語教學,它是以語言教學為手段讓學生掌握學科專業知識。因此,雙語教師不僅要具備扎實而系統的學科專業知識,同時兼顧外語語言知識。扎實而系統的學科專業知識是教師的知識結構的核心,豐富的外語語言文化知識和運用能力是教師知識結構的重要內容,只有這樣教師才能在課堂中靈活運用兩種語言組織教學,把相關學科的概念、理論深入淺出地傳授給學生。在專業知識方面,雙語教師要不斷提高自己業務水平,掌握本專業領域的前沿知識理念和最新發展動態。同時還要不斷提高自己的英語水平,注重專業詞匯和課堂用語的積累,在課堂中盡量做到用地道的英語表達,給學生足夠的語言輸入,激發學生的求知欲望。2.2教學理念和模式。教師的教學理念和教學模式是實施雙語教學的關鍵。目前廣大雙語教師對于雙語教學定義的認識是“用外語主要是英語作為課堂用語進行學科教學”,這就使得雙語教學與大學英語教學和專業英語教學之間區分開來。我國高校雙語教學的目的是為了“實現專業知識和英語水平的雙豐收”。(俞理明、袁篤平,2005)然而由于教師教學理念的差異,師生外語水平和學生接受程度的不同,雙語教學在教學實踐中的具體操作還是存在很大不同。據調查,雙語教學的授課方式有三類:第一類課程完全使用英文原版教材,全部英文講課;第二類課程完全使用英文原版教材,用英文講課課時占50%以上,其余課時用中文講課;第三類課程完全使用英文原版教材,用中文講課。(劉紅、熊麗萍,2006)要想真正實施雙語教學,雙語教師在教學過程中應理清教學理念,樹立學科專業知識第一的教學理念,將專業知識的傳授和專業能力的培養作為教學的首要目標,同時重視英語能力與學科知識的雙向滲透,確立英語作為媒介的重要性。在課堂教學中,漢語與英語的比例分配要針對學生的具體情況,不斷摸索嘗試,積累教學經驗,尋求適合自己本學科的教學模式。2.3教學技能。作為教師教學魅力的重要方面,雙語教師的教學技能包括良好的中英文表達能力、各種教學方法的靈活掌握運用以及現代多媒體技術的運用。Baker(1985)指出:“雙語教師除具有本專業知識外,他們必須具備授課的語言能力,這不僅包括語言水平,而且包括具備原語言知識以及文化理解的能力。”雙語教學模式要求高校教師必須具備融合兩種語言的能力和豐富的跨文化背景知識,能用流利地道的雙語傳授知識、表達思想。教師魅力還體現在教師針對不同的學生和教學內容因材施教,靈活運用各種教學方法和現代化教學技術。一個有魅力的教師還要注意對自己的教學進行反思,總結經驗教訓,進一步提高教育教學水平。美國心理學家波斯納提出一個教師成長的公式:“經驗+反思=成長”。葉瀾教授曾經指出:“一個教師寫一輩子教案不可能成為名師,如果一個教師寫三年教學反思,就有可能成為名師。”這包括教學方法手段上的反思,教師要通過教學實踐,針對學生的具體情況,借鑒和運用先進的教學方法,營造雙語教學環境,把學生融入到教學過程中,成為教學的中心,真正實現學科知識獲得和語言能力提高的“雙豐收”。2.4個人魅力。雙語教師的個人魅力也是教學魅力的一個方面。教師需要在敬業精神、個人品質、性格氣質、情商等方面不斷提升自己,塑造自己的個人魅力。作為教師要充分意識到把美帶給學生是教師應盡的職責之一,要讓學生每天看到一個具有敬業意識、注重個人修養和外表形象,把樂觀儒雅帶到課堂的教師,讓學生在美的環境中吸收知識的精華。教師也要意識到,個人魅力不等于單純的外表漂亮,它要具有扎實的英語和專業基本功來支撐。在性格、氣質、知識基礎之上,雙語教師還要利用情商來提高自己的個人魅力。情商主要體現在教師是否風趣幽默、是否積極樂觀、是否自信等。如新東方創始人俞敏洪沒有帥氣的外表,但他用自己的經歷和閱歷以及高情商給我們展現了一個擁有超級個人魅力的教師形象。

3結語

作為高校雙語課教師,我們承擔著改革的重任,肩負著國家的囑托和希望,本著對學生負責的態度,通過構建自身教學魅力來提升雙語課堂魅力,從而使我們的學生真正融入到課堂學習中,實現專業知識和語言能力的雙贏,讓他們成為市場上炙手可熱的人才,投入到各種工作崗位,去發揮自己的聰明才智為國家創造財富。

參考文獻

[1]付承英.從學生調查表中分析雙語教學存在的困難、問題和對策[J].湖北中醫學院學報,2004(3).

[2]教育部.關于加強高等院校本科教學工作提高教學質量的若干意見[Z].2001.

[3]教育部.關于進—步加強高等學校本科教學工作的若干意見[Z].2005.

[4]李建忠,劉松年.教師教學魅力研究述評[J].高等建筑教育,2009(2).

[5]劉紅,熊麗萍.高校雙語教學現狀調查與對策思考[J].江西教育科研,2006(4).

[6]魏日寧.雙語教學師資素質的理論構建和現狀評述[J].英語教育周刊(電子版),2010(4).

第3篇

1生物化學開展雙語教學的必要性

生命科學是本世紀的主導學科之一,而《生物化學》是生命科學中的基礎課程,其理論和相關技術已滲入到生命科學的各個領域,作為醫學院校的專業基礎必修課,在醫學教育中有著舉足輕重的作用。對該課程實施雙語教學,對諸如《遺傳學》等的雙語教學具有鋪墊的作用,對推動和促進我國醫學院校教學與國際前沿接軌具有重大意義。

近年來,隨著生物化學研究的進展,這門學科不斷出現一些新的專業術語和研究成果,而這些最先進的信息多數儲存在英文中,把這些概念譯成中文,意義可能會變得模糊。我們雙語教學的實踐表明:采用英文原著上的表達,學生能更準確地把握其含義。這是單用母語教學所無法比擬的。

2生物化學開展雙語教學存在的問題

2.1教材的選擇與應用教材是知識的載體,沒有合適的教材,雙語教學就成了無源之水,無本之木。而目前我們尚缺乏統一的醫學英語教材。我院目前是授課教師將現行的中文教材翻譯成英文講稿,一是難度太大,二是出現一些中式英語的情況。

2.2教師水平有待提高教師必須具備較強的教學能力,同時要有較高的英語水平。我院開展雙語教學的教師英語水平相對較好,但多為閱讀理解好,由于老師未受到公共外語的專門培訓,其聽說能力無法達到運用自如的程度,因而上課時難以展開解說,講解時無法發揮自如,這樣勢必影響了學生對知識點的理解,加上大量陌生的專業詞匯,使學生喪失繼續學下去的信心。

2.3學生英語基礎參差不齊在生物化學實行雙語教學的過程中發現,部分同學存在著英語基礎,尤其是聽說能力較差的情況,這在一定程度上阻礙了雙語教學的推進。由于生物化學的理論知識較深奧,很多知識只能靠抽象思維來分析、消化,原本學習成績和英語水平一般的學生在接受大量的中文和英文新知識時感到非常吃力,因而在上課時產生抵觸情緒,這些學生在上雙語課時打磕睡或看別的書,有的學生甚至提出請老師用漢語授課。若對這樣的學生強行進行雙語教學,結果必然是舍本逐末,不但達不到綜合素質提高的目的,反而使學生連基本的知識都掌握不到。

2.4教學時數不夠雙語教學中的另一個難題就是學時不夠充足,由于課堂上的部分信息要用英語傳授,一些基本概念和定義等用英語講完之后,還要用漢語對其中的難點作進一步解釋,這樣就延長了教學時間,使得原本一個學時(40min)的內容至少還需增加10min左右的時間才能完成[2]。

3生物化學開展雙語教學的幾點建議

3.1選用適用教材生物化學的英文教材很多,如何選用合適的教材是搞好生化雙語教學的重點。目前,由于生物化學學科的迅速發展,使英文原版教材更新速度不斷加快,此外,原版教材大多為煌煌巨冊,價格昂貴,學生難以承受,不適合作為教材使用[3]。因此可根據教學大綱和實際教學情況,參考原版教材,結合國內現行教材,編輯出合適的生化雙語教學教材,并在上課前兩周發給學生,將重要而常用的專業詞匯列舉出來,標出音標及中文翻譯,便于學生課前預習、課堂理解以及課后復習。

3.2加強師資建設師資水平是實施雙語教學的保證。目前我國的醫學院校普遍存在雙語教師短缺的現象,以非英語科班出身的教師來進行雙語教學,對大多數教師來講,都是一個不小的困難,所以目前雙語教學中存在的最大問題就是缺乏高水平的師資隊伍。針對這個問題,教師應該不斷加強口語和專業外語的學習,更新自己的知識結構,提高知識素養,在實踐中探索新的教學模式,使雙語教學取得好的教學效果。同時,學校可以有目的地組織部分教師到外語院校進行集中專門的英語口語培訓,我校組織過兩次此類培訓,效果還是很顯著的。

3.3探索教學模式鑒于學生外語水平參差不齊,又缺乏專業外語的基礎,雙語教學一定要因材施教,循序漸進,分步實施,不能不顧學生實際情況盲目進行[4]。可以針對同英語水平的學生分成不同的班級,制定出不同的雙語教學方案。如英語水平整體較好的學生可以加大英語授課的比例,而針對英語聽說能力較差的學生,可以適當減少英語授課的時間和部分章節,以保證他們掌握專業知識這一首要教學目標的達成。

3.4合理安排教學進度對于雙語教學中教學時數不夠的問題,筆者認為可以充分發揮多媒體教學的優勢,將需要用英語解釋的概念用多媒體展示出來,尤其將那些學生比較生疏的專業詞匯,用形象的圖片或者動畫來演示,既利于學生理解和記憶,又減輕了教師的負擔,節約了時間,也能夠收到良好的教學效果。除此以外,還應當考慮到學生的接受能力,不能好高騖遠,不能為了片面追求用英語教學而影響到對專業知識的學習和掌握。教學中應該遵循“循序漸進”的原則。

【參考文獻】

主站蜘蛛池模板: 99爱在线观看精品视频 | 一级大片网站 | 亚洲精品视频在线观看视频 | 国产精品久久久久久久久久久久久久 | 羞羞视频网页 | 在线观看网站国产 | 亚洲视频精品 | 久久99九九精品免费 | 亚洲视频久久 | 自拍偷拍欧美视频 | 国产精品一区二区久久精品 | 久久免费播放视频 | 性插网站 | 亚洲男人天堂影院 | 自拍1区 | 五月激情在线 | 国产精品久久久一区二区三区 | 欧美亚洲自拍偷拍 | 亚洲精品视频在线看 | 亚洲五月花丁香花社区 | 18pao国产成视频永久免费 | 激情 婷婷 | 欧美日韩在线成人免费 | 男女做羞羞的网站视频 | 最新亚洲手机在线人成网站 | 免费国产成人午夜私人影视 | 国产一级高清免费观看 | 亚洲高清综合 | 亚洲六月丁香色婷婷综合久久 | 正版男人的天堂 | 伊人高清视频 | 中文字幕久热精品视频免费 | 婷婷激情小说网 | 波多野结衣在观看播放 | 亚洲视频在线看 | 在线国产中文字幕 | 亚洲欧美国产精品专区久久 | 性欧美大战久久久久久久野外 | 久久国产经典 | 在线色网站 | 丁香花在线免费高清观看 |