在线观看国产区-在线观看国产欧美-在线观看国产免费高清不卡-在线观看国产久青草-久久国产精品久久久久久-久久国产精品久久久

美章網 資料文庫 淺談文學與電影的關系范文

淺談文學與電影的關系范文

本站小編為你精心準備了淺談文學與電影的關系參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。

淺談文學與電影的關系

《江河文學》2017年第4期

內容摘要:文學與電影有著密不可分的關系,文學作品是電影視聽藝術的基礎,文學作品從電影改編中獲得新的發展契機。

關鍵詞:文學作品;基礎;電影改編

一.文學作品:電影視聽藝術的基礎

自從出現了電影,電影和文學兩者的聯系就非常密切。在世界電影發展來看,在默片時代就開始對具有代表性的文學作品進行改編,比如經典的《簡•愛》等。經典的文學作品通過導演的加工之后,利用一種新的形式再次出現在了人們的視線中。愛森斯坦就認為:“電影需要再經過歷史沉淀的文學以及戲曲里面尋找創作材料,通過融合來組成電影這種表現形式”。[1]中國電影是國際電影里面非常重要的一個部分,所以我國的電影創作最開始的時候也是來源于對文學作品的改編?,F在我國的電影發展和整個的社會經濟與政治緊緊的聯系在了一起,形成了一條特色的發展之路。1914年,我國的首代導演張石川先生,把上海地區非常受歡迎的話劇《黑籍冤魂》改編成了電影。這部電影作為首部由話劇改編過來的電影,對于整個電影發展來說有非常重要的意義。該電影在制作完成之后,在當時國內各個地方的影院進行了放映,獲得了很好的反響。到了20世紀的30年代,在當時的電影界出現了一個名字叫夏衍。胡克在自己的著作里面這樣說道“大家都知道,夏衍先生在小說、戲劇等方面的創作上有非常高的造詣,他自身能夠勝任很多環節的工作,能夠進行電影創作也可以進行電影的理論分析,這就讓他本人能夠將理論還有實踐進行結合。他自身是個電影批評家,能夠把創作與批評完美的結合,同時也是電影事業家,能夠將電影創作與電影事業完美的結合。這就讓其所提出的電影理論有著非常深厚的基礎。”[2]夏衍是我國電影發展史上第一個把“編”和“導”這兩者分離開的劇作家,他推動了編劇事業的發展,也將電影創作里面的集體觀念增強了。

1933年,夏衍通過對現代文學作品進行改編,創作出了無聲影片《春蠶》,這是之后第一次將新文藝的作品制作成電影,這對之后影壇產生了非常大的影響。文學和電影緊密的聯系,讓電影藝術通過對文學作品的吸收提高了自身的文化內涵以及藝術價值。在上個世紀50到60年代,也就是新中國建立之后的十幾年,國內的電影事業得到了新的發展機遇。在1953年的九月,國家文代會,我國政府以及文藝部分,將“社會主義現實主義”定為我國文藝創作以及批評的最高標準。通過這種思想的引導,在1956年,當時的文化部的副部長夏衍,將魯迅先生的小說《祝?!犯木幊蔀榱穗娪皠”?。這個時期的中國電影創作對于文學作品非常的鐘愛,將大量的中外名著都改編成為了電影劇本,然后通過電影制作出現了《阿Q正傳》等這樣經典的影視作品。通過這些作品就能夠看出,這個時候的中國新電影雖然是正在起步,但是已經開始對文學作品展現出了非常高的興趣。這個時期很多的編劇也都是文學界的作家,這些經過他們改編的作品也都非常貼近原著,這些作品也受到了文學界的好評。但是就現代電影的意識而言,電影還是導演的藝術,文學作品在整個電影里面起到的作用就是故事支持,對于文學原著的貼切,還是不能將電影本身的藝術性發揮出來。在新時期這個電影發展歷程來看,文學作品改編的熱潮就是上個世紀末到這個世紀初這段時間了。

在這個時候中國電影出現了張藝謀、陳凱歌等導演,他們的創作理念讓之前的改編出現了新的變化,這些導演的出現也讓中國電影未來的發展方向出現了新的改編,同時改編原著這種創作方式的地位以及存在方式上也發生了轉變。改編不單單是要將文學這種藝術轉換成為銀幕上的圖像,還要融入改編人員的思想和理解,通過電影讓觀眾在另一個角度對原本的文學作品有個新的認識。電影改編就是利用文學里面的文化內涵來提升電影藝術當中的文化底蘊,通過這種提升讓電影達到一個更高的藝術境界。張藝謀導演在采訪的時候就說:“我先要對文學家們表達謝意,謝謝這些作家提供了那么多寓意深刻的優秀作品。我認為電影在發展道路上是要有文學作品陪伴的,你看看我國電影整個的發展歷程就能夠發現,大部分的優秀影片都是通過改編文學作品創作出來的。比如《駱駝祥子》、《邊城》等電影都是來源于文學作品。小說作家們創作文學作品的周期短,并且發表的渠道也有很多,這就能夠給電影發展提供非常好的養分支持。在第五代電影的發展中,文學作品發揮了關鍵的起步作用。我們能夠在優秀的文學作品里面尋找到之后發展的方向和文學發展出現的變化。所以如果要研究中國當代電影,就需要對當代文學有非常深入的了解。中國電影的世界里面是不能夠缺少文學作品的。也可以這樣說兩者相生相伴,如果文學繁榮的發展,那么電影就會繁榮的發展。中國出現的優秀電影,最應該感謝的就是文學創造者們,他們的作品給電影的創作帶來了可能,假如沒有這些文學作品,那么大部分優秀的電影作品也就不會出現在銀幕上了?!盵3]

在張藝謀導演的表述里面就能夠看出,當代文學對于電影產生了非常大的影響。如果要創作出一部優秀的電影,不單單要有專業的制作隊伍,還需要有個好的故事結構來支撐。小說在語言藝術里面有著非常重要的地位,小說這種文學形式不管是對人物的刻畫還是對事件的敘述都需要有豐滿的故事背景和生動的情節來支撐的,這就讓小說成為了電影劇本的重要來源。電影研究人員李清在2007年自身研究文章中就認為“文學作品的改編讓我們在創作時候得到了幫助,在這些作品給我們提供養分的時候,也讓作品的價值得到了再次的凸顯,電影藝術發展時間短,所以就需要這門藝術不斷的在其他藝術作品里面吸取養分,這才能夠讓電影藝術更好的成長。文學與電影在本質上有著共同的特性,正是這種特性讓電影能夠完美的表達出文學作品的深刻含義,通過兩者的緊密聯系也能夠讓電影藝術更加的貼近于時代?!盵4]在他的表達中我們就能夠看出,電影藝術是通過文獻作品里面得到的力量完成了藝術的轉變,這也是早期電影能夠獲得成功最為關鍵的點。優秀的文學作品不單能夠給電影提供優秀的故事架構,還能夠給電影宣傳帶來很多的話題。

二.文學作品從電影改編中獲得新的發展契機

小說和電影這兩種藝術形式通過不斷的交流也讓各自得到了新的機遇。部分小說在剛剛發表的時候沒有得到高度的關注,可是因為電影藝術的二次處理讓這些小說成功的進入人們的視線,讓人們對于這些小說又有了新的解讀。另外經典的小說名著通過電影的改編煥發了新的生命力,比如,美國文學作品《飄》在世界范圍內都得到了很高的評價,除了作品自身帶有的藝術內涵,將這部作品改編成電影《亂世佳人》也給小說起到了非常好的推廣作用。電影能夠把文學小說里面的語言藝術通過轉換變成視聽藝術,文學素養不夠的讀者在閱讀小說的時候可能會忽略很多的細節,可是利用電影藝術的再次處理就能夠讓讀者對小說有再次的認識,另外電影也能夠讓那些對小說不感興趣的人能夠對文學作品有另一個了解的渠道。因為現在人們的生活節奏不斷提速,很多讀者都無法有充足的時間去細細地品味文學作品,通過電影藝術將小說作品里面的故事主線凸顯出來,讓作品中的人物特點得到增強,就能夠讓這些讀者在很短的時間將小說的精華找到,這讓人們在時間條件不是很充裕的情況下也對文學作品有個基本的了解。所以,小說其實通過電影讓自己的影響和傳播范圍得到了擴展。在進行創作的時候,電影藝術當中的獨特優勢也給文學作家提供了很多創作的元素,小說語言對于色彩以及對比性的理解也得到了增強,這讓讀者在品讀文學作品的時候有了更多畫面感,部分小說還利用的電影里面獨特的結構來進行情節轉換,這讓文學小說里面的故事敘述方式也得到了擴展,給人們呈現出“蒙太奇”這樣的效果,這也讓小說的風格類型有了新的突破。當然這樣新奇的手法和結構不是適用于所有的文學作品,但這也是一次非常好的嘗試。利用對文學作品的改編,讓電影當中的文學素養和文化內涵得到了加強,這給電影帶來了很好的提升作用,通過電影讓文學呈現在影像上也讓文學作品更加的生動了。張偉就說過“電影將文學作品之前建立的傳播和閱讀模式得到了轉變,這給文學作品提供了一個新的傳播維度,通過影也讓文學作品產生了影像和文字共賞的局面?!?/p>

三.電影《活著》對小說《活著》的推動性作用

通過文學作品改編過來的電影《活著》是無法將文學作品里面對于人生的深刻理解通過影像完全的表現出來的,小說里面用了幾十萬的文字描繪出來的人生也很難用兩個小時的影像去完美的呈現。因此在將小說改編成為電影的時候,電影自身的限制會對整個故事的張力有很大程度的損害。張藝謀導演在進行改編的時候就將政治元素和社會大環境的因素融入了進去,并且在故事中增加了幾個小說里面不存在的人物與器具。比如,小說里面是沒有王大夫這個人物的,但是在電影里面增添了這個人物。這個人物在鳳霞產子的過程中,被二喜請來的,當時的王大夫因為時代背景的沖擊正在被批斗,而且在這之前這個人物是被關在牛棚里面進行勞動改造的,每天也吃不飽,這樣的人物背景讓他出場的時候就因為饅頭差點被撐死,這導致他在鳳霞生產之后出現問題時沒有幫上忙,從此之后,這個人物因為心里的愧疚不再吃面食了。在電影里還加入了非常有時代感的“皮影戲”,還有在鳳霞的婚禮上出現很多帶有時代特點的器具,這些道具的出現讓整個故事的時代感更加的濃厚,也讓這個電影更加具有觀賞性。在這個電影里面,張藝謀導演對于故事人物的塑造能力得到了很好的體現??墒且驗殡娪袄锩鏉夂竦臅r代背景,讓電影對那段時期有了非常強的批評意識,所以讓這個作品沒有通過當時的審查。

盡管之后這部作品被解禁了,可是也讓張藝謀導演在這部作品的影響下決定不再觸碰這類題材。在他之后的作品里面就能夠看出,在選擇上他都避免了和涉及政治等方面相關的題材。余華的《活著》在1993年11月的時候被首次出版,可是到了1998年的時候這部著作整體的發行量還沒有突破10000冊,甚至部分讀者還沒有聽說過這部著作。但是,1998年五月的時候這部著作換了個出版商再次出版,到了今天整個的發行量已經突破了20萬冊,并且這個數據還在逐年遞增,出版社每個月必須進行加印才能夠滿足整個市場的需求。作品類型差不多,為什么換了出版商之后會得到完全不同的市場反應呢?按照第一家出版商里面的負責人周季勝的說法,在該作品進行第一次發行的時候,整個出版行業正處在大環境的變革時期,在這個時期中國整體的經濟格局在發生變化,行業內的人員因為受之前體制的影響還沒有現在的市場意識。所以在將這部作品進行出版的時候,并沒有展開比較有效的宣傳,這讓當時很多讀者不知道相關的發行信息。并且在那個時候,中國的文學市場也處于低谷時期,在文學市場上比較受關注的作品是言情與武俠這樣的題材。因此,因為這樣大環境和宣傳不利的制約,讓這部著作在第一次出版的時候并沒有得到很好的市場反響。

參考文獻

[1]張宗偉.中外文學名著的影視改編[M].北京:中國廣播電視出版社.2002.6.

[2]胡克.夏衍30年代電影編劇觀念[J].《當代電影》.2000.6

[3]李爾葳.張藝謀說[M]遼寧:春風文藝出版社.1998.10

[4]李清.百年中國電影名著/原著改編史.2007.

作者:王仁芬

主站蜘蛛池模板: 男女视频免费网站 | 亚洲天堂资源网 | 亚洲一区二区三区欧美 | 羞羞视频免费在线观看 | 亚洲免费三区 | 五月花精品视频在线观看 | 亚洲精品视频在线看 | 丁香激情综合色伊人久久 | 麻豆精选传媒4区2021 | 伊人五月天综合 | 99久久国内精品成人免费 | 久久综合精品国产一区二区三区无 | 在线播放亚洲 | 久久国产精品男女热播 | 亚洲天堂中文网 | 国产亚洲精品美女 | 电影网推荐 | 亚洲第一页视频 | 国产亚洲精品电影 | 四虎黄色网址 | 国产福利在线观看精品 | 羞羞动漫免费看网站 | 国产成人精品亚洲日本在线 | 亚洲美女福利视频 | 国产免费黄色网址 | 精品在线不卡 | 国内精品99 | 国内精品麻豆 | 五月天激情婷婷大综合 | 免费精品国产 | 中国国产成人精品久久 | 亚洲美女精品视频 | 亚洲一区二区三区高清视频 | 国产入口在线观看 | 欧洲视频一区 | 伊人福利网 | 成人在线观看不卡 | 在线免费精品视频 | 爱爱小视频网站 | 全国男人的天堂天堂网 | 波多野结衣免费线在线 |