本站小編為你精心準(zhǔn)備了網(wǎng)絡(luò)語言參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
本文擬從兩個(gè)角度對(duì)網(wǎng)聊語言進(jìn)行文體分析:語言描述和語境因素分析。在語言描述中,我們采用文體標(biāo)記系統(tǒng)給語言特征分類。根據(jù)Enkvist&Spenser(1964)文體標(biāo)記就是突出的文體特征。在某一語境中具有文體意義的語言項(xiàng)目都可被認(rèn)為是文體標(biāo)記。這與功能文體學(xué)的"突出"概念一致。系統(tǒng)功能語言學(xué)的創(chuàng)始人韓禮德認(rèn)為突出是語言顯耀的統(tǒng)稱,是語篇的某些語言特征以某種形式凸露出來。進(jìn)而,他又把突出特征分為兩類:一類是違反常規(guī)的突出,是否定性的;另一類是符合常規(guī)的突出,是肯定的(參見張德祿1998)。在文體學(xué)中一般把語言特征分為四個(gè)層面:音系、字位、詞匯、句法/語法。在網(wǎng)聊中,視覺文字或標(biāo)點(diǎn)符號(hào)是傳遞信息的唯一載體,所以音系文體標(biāo)記不具有文體意義。我們只分析字位、詞匯、句法/語法文體標(biāo)記。同時(shí),我們還要從功能的角度對(duì)萬維網(wǎng)鍵談進(jìn)行語境因素分析。這是因?yàn)檎Z境因素是文體的重要決定因素。對(duì)語言單元或語篇的理解在很大程度上依賴于它們出現(xiàn)的語境。除更廣意義上的文化語境外,語境可分為兩類:語言語境(linguisticcontext)和情景語境(extralinguisticcontext或contextofsituation)。語言語境指在語篇中某一具體語言單元之前或之后的語言單元,情景語境指語篇出現(xiàn)的情景中的相關(guān)特征,如講話內(nèi)容、參與者、講話媒介和渠道等。因此討論網(wǎng)聊語文體特征時(shí),我們將以情景語境的三個(gè)組成部分:語場(field)、語旨(tenor)和語式(mode)為框架,分析和討論網(wǎng)聊英語的語境因素。
一、語言的詞匯特征
對(duì)網(wǎng)絡(luò)語言詞匯特征的分析主要側(cè)重于那些對(duì)其特征形成有重要意義的詞匯。通過對(duì)網(wǎng)絡(luò)交際活動(dòng)的觀察,筆者總結(jié)出以下幾個(gè)典型的詞匯文體標(biāo)記。
1、縮略詞使用頻率高
為了節(jié)約時(shí)間和空間,及時(shí)交換信息,網(wǎng)絡(luò)交際中使用大量的縮略詞。這些縮略詞已逐漸被人們接受,形成了獨(dú)特的網(wǎng)絡(luò)新俚語或"網(wǎng)話"(cyberspeak)。例如:
(1)大量使用已被公認(rèn)的縮略詞匯。如USA,cm(centimeter)、km(kilometer)、Xmas(Christmas)、SOS(Saveourshiporsoul)、F.O.C.(freeofcharge)。
(2)創(chuàng)造新的英語首字母詞,如WWW(WorldWideWeb:萬維網(wǎng))、DL(=download:下載)、LOL(=Laughoutloudly:大笑)、BAK(=backatthekeyboard:回到鍵盤旁)等。
(3)使用英文字母仿英文常用語之諧音,如IC(=Isee:我明白了)、ICQ(Iseekyou之諧音,ICQ本是最早的網(wǎng)絡(luò)尋呼軟件名,其愛稱為QQ)、C-YA(=Seeyouagain:再會(huì))。
(4)用數(shù)字代替字母縮合詞。如:L8R(later)、b4(before)。
(5)使用英語詞首字母和阿拉伯?dāng)?shù)字混合成詞,如B2B(=BusinesstoBusiness:商家)、F2F(=facetoface:面對(duì)面)、Y2K(=Year2000:千年蟲問題)、IH8U(=Ihateyou:我恨你)、K4("考試"之諧音)。
(6)在連貫話語中使用數(shù)字諧音替代英語單詞或漢字,如"WhatcanIdo4(for)you?""樂4(死)我了。""別肉麻了,我都快2(吐)了。""我上午發(fā)了個(gè)伊妹兒2(to)you"。
2、使用副語言符號(hào)表示語調(diào)和情感
網(wǎng)絡(luò)不能傳遞非語言線索(nonverbalclues),而它們?cè)趯?shí)時(shí)交流中卻很必要。在以計(jì)算機(jī)為媒介的交流活動(dòng)中,缺少這些非語言線索不僅會(huì)使對(duì)方對(duì)文意的理解出現(xiàn)問題,而且純文字也不能把交際者的行動(dòng)、情感完全表達(dá)清楚。所以,在網(wǎng)際交流中,微笑、皺眉、怒吼、生氣等生動(dòng)的人類情感活動(dòng)在純文字實(shí)時(shí)信息傳遞中消失了。為了彌補(bǔ)網(wǎng)際交流的這種缺陷,網(wǎng)上鍵談?wù)呃面I盤上各種符號(hào)的組合,發(fā)明了一套臉譜或表情符(emoticon),來傳遞感情。如"O-<"表示"fishy"(值得懷疑)、":-("表示"悲哀"、":-)"表示"微笑"等等。這些符號(hào)已成為虛擬社會(huì)最獨(dú)特的流行語,類似一種新生的象形文字(ideograph),脫離了所有文字的本體,超越一切語言界限的障礙而廣泛流行。
3、使用語言來描述網(wǎng)絡(luò)交際者的動(dòng)作、情感和體態(tài)
除了使用臉譜生動(dòng)地呈現(xiàn)交際者的動(dòng)作、情感外,為彌補(bǔ)交流中非語言符號(hào)的不足,網(wǎng)絡(luò)上還盛行另一種做法,即用語言描述一些非語言行為。例如,鍵入"hehehe",表示"我在笑"。在網(wǎng)絡(luò)鍵談中,文字分為兩類:一類用于純文字交流;另一類是描述鍵談?wù)叻钦Z言特征的文字。為了區(qū)別這兩類文字,描述鍵談?wù)咝袨楹头磻?yīng)的文字常常用一定的符號(hào)圈住,表示這是動(dòng)作,最常用的是前后加星號(hào)。例如:*g*(thespeaker)grins
*rotfl*rollingonthefloorlaughing
*hugs*huggingsomeone
laughingoutloud
4、為使語言既簡潔明快又生動(dòng)活潑,交際過程中還頻繁使用感嘆詞
該類詞的使用能極大地提高語言的音響效果。如aha,gosh,WOW,dear,mmm,ha-ha。
二、網(wǎng)絡(luò)語言的語法特征
從語法角度分析,網(wǎng)絡(luò)語言的特征主要體現(xiàn)在以下方面:
1、由于網(wǎng)上交流是將文字打在鍵盤上,再呈現(xiàn)在電腦屏幕上由接受者來讀,具有說和寫的雙重特點(diǎn)。因此,在電子語篇(electronicdiscourse)中,為節(jié)省各自占用的時(shí)間、突出重點(diǎn),網(wǎng)民大都傾向于使用不完全句子、省略句子和不規(guī)則句子。如下面聊天室的一段對(duì)話:
NetizenA:hi,IamJohn.Student.Liveinca.whaturname.
NetizenB:me2.InnyLiketomakefriendwithU.
NetizenA:withpleasure.
在上述對(duì)話中,不難發(fā)現(xiàn),交際雙方在鍵入詞語時(shí)都是能簡則簡。如,hi,me,what該大寫時(shí)卻用小寫;ca應(yīng)為CA(California),ny應(yīng)為NY(NewYork);Liketomakefriendwithu應(yīng)為I''''dliketomakefriendwithu.等。這表現(xiàn)出網(wǎng)上交際明顯的語言特點(diǎn):不守規(guī)則,不注重語法和詞法以及隨意性強(qiáng),大量使用省略句式,具有很明顯的口語化特色。值得注意的是,有些省略句式只有在特定的語境中才具有交際價(jià)值,省略的句子成分要靠上下文的聯(lián)系和自身經(jīng)驗(yàn)的判斷來補(bǔ)全。
2、從句型選擇上來看,網(wǎng)上交際所用的句子一般以單句、短句居多,很少出現(xiàn)復(fù)句、長句。例如:
NetizenAl:youarealso3bottleman,howmuchcouldyoudrink?
NetizenBl:Beer,5bottles.
NetizenA2:Seaquantity!
NetizenB2:So-so,dear.Ineverdrinktoomuch.Ifearofsuddendeathwithoutbeingknownbyanyone.
NetizenA3:Justfinishedanotheressayaboutourworkunit,veryfunny,wanttoreadit?
NetizenB3:Ofcourse.Mypleasure.
以上交談多由中、短句構(gòu)成,表現(xiàn)出簡潔、明快的特點(diǎn)。據(jù)統(tǒng)計(jì),各類英語文體的平均單句包含17.8個(gè)詞。而網(wǎng)上鍵談聊天的句子比英語句子的平均長度短。這種現(xiàn)象產(chǎn)生的原因主要在于網(wǎng)絡(luò)聊天以休閑話題為主,有時(shí)候甚至比較無聊,因此字?jǐn)?shù)較少、結(jié)構(gòu)簡單的句子已經(jīng)可以滿足網(wǎng)民的交際需要,相反,一些復(fù)雜的長句輸入時(shí)間過長,又不便于理解。此外,由于在網(wǎng)絡(luò)聊天中話題轉(zhuǎn)換非常快,對(duì)每一個(gè)話題的討論都不深入,不需要長句傳達(dá)復(fù)雜的意思和表達(dá)復(fù)雜的邏輯關(guān)系。
3、網(wǎng)絡(luò)交際中頻繁使用問號(hào)、感嘆號(hào)、省略號(hào)等標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。
如在催促對(duì)方回答問題時(shí),"網(wǎng)蟲"們大多喜歡連用幾個(gè)甚至一大串問號(hào)。在表示贊同或欣賞對(duì)方的觀點(diǎn)時(shí)也常連用幾個(gè)感嘆號(hào)。尤其值得研究的是,為了制造"此處無聲勝有聲"的美妙意境,有些高手常創(chuàng)造性地使用省略號(hào)。如女士在回答"doyoumissme?"時(shí),常巧妙地打出這樣的字幕:I……
三、網(wǎng)絡(luò)語言文體特征的成因分析
對(duì)任何語篇意義的理解都依賴語篇出現(xiàn)的環(huán)境。在進(jìn)行文體分析時(shí),對(duì)語境的分析非常必要。因此,我們采用功能文體學(xué)的語境因素分析框架,從語場、語旨和語式三個(gè)方面闡釋網(wǎng)絡(luò)交際中出現(xiàn)上述文體特征的根源。
1、語場
語場指發(fā)生了什么事、所發(fā)生的社會(huì)活動(dòng)的性質(zhì)、參與者從事的活動(dòng)等。也就是說,語場描述話語的內(nèi)容范圍。在不同的語場中,為實(shí)現(xiàn)語言的不同功能,語言在詞匯、語法和形式等方面都會(huì)呈現(xiàn)獨(dú)特的特征。就網(wǎng)絡(luò)交際而言,語言用來傳遞信息、闡明事理的功能成為語言的第一功能。在高速運(yùn)轉(zhuǎn)的信息化社會(huì)中時(shí)間就是一切,因此交流變得簡約化。為了提高信息傳遞的速度和效率,必然要求語言符號(hào)形式上的簡化。在輸入中用英文字母代替漢字,縮略語代替了單詞等。總之,速度是第一要?jiǎng)?wù),只要不妨礙溝通就盡可能地簡化在鍵盤上的操作,力爭一擊到位,這就是為什么連數(shù)字和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)都被賦予特定內(nèi)涵的原因。正如陳原先生所說,"由于現(xiàn)代社會(huì)生活的節(jié)奏很快,語言接觸引起的一個(gè)新問題,就是縮略語問題。節(jié)奏快,以至于在某些場合要采取符號(hào)(非語言的符號(hào))來顯示信息。縮略語就是把必要信息壓縮(濃縮)到在接觸的一瞬間就能立刻了解的程度。把必要信息轉(zhuǎn)化為圖形(非語言符號(hào)),是適應(yīng)高速度和其他現(xiàn)代社會(huì)條件的需要而產(chǎn)生的"。
此外,網(wǎng)絡(luò)交際的語場很難被規(guī)定在某一范圍之內(nèi),交流的主題經(jīng)常變化。每一位網(wǎng)絡(luò)新成員的加入,每一個(gè)新問題的提出都會(huì)導(dǎo)致話題的轉(zhuǎn)變,而且經(jīng)常是幾個(gè)主題同時(shí)并存。從功能上講,人們加入網(wǎng)絡(luò)聊天這種交互性實(shí)時(shí)交流的目的一般是交換對(duì)某一問題、事件或人物的觀點(diǎn)和看法,然而具體到每一個(gè)人,其目的都不盡相同。對(duì)網(wǎng)絡(luò)鍵談參與者來講,互聯(lián)網(wǎng)是一個(gè)開放的交流場所,這個(gè)場所倡導(dǎo)言論自由,且范圍可延伸至世界各地。因此,網(wǎng)絡(luò)鍵談的主題和功能都具有不確定性。
2、語旨
語旨指誰是參與者,參與者的特點(diǎn)、社會(huì)地位和角色關(guān)系,即描述參與者個(gè)人的情況和參與者之間的角色關(guān)系。互聯(lián)網(wǎng)是個(gè)開放的系統(tǒng),上網(wǎng)的人只要遵守一定的網(wǎng)絡(luò)禮儀,便可在網(wǎng)上獲取信息,交流思想,它對(duì)參與者個(gè)人的社會(huì)地位、年齡、性別、文化程度等都不作限制。此外,多數(shù)網(wǎng)上鍵談?wù)哌x擇使用匿名進(jìn)行交談,有些甚至在注冊(cè)時(shí)填入假信息以掩蓋自己的真實(shí)身份,現(xiàn)實(shí)世界里的社會(huì)地位和社會(huì)資源在網(wǎng)絡(luò)上毫無意義,每一個(gè)網(wǎng)絡(luò)參與者都是平等的,扮演的角色也是隨意的。這種開放、平等的網(wǎng)絡(luò)交往氛圍有利于使人們的主體能動(dòng)性和潛能得以提升,創(chuàng)新精神得以發(fā)揮。所以,在虛擬的網(wǎng)絡(luò)世界里,網(wǎng)民們可以無拘無束地展現(xiàn)自我,極力使用獨(dú)特、新奇的語言抒發(fā)情感、發(fā)泄不滿,從取名用字到遣詞造句,處處表現(xiàn)出漠視傳統(tǒng)和規(guī)范的語言風(fēng)格,甚至可以違背某些語言規(guī)則。因此,在網(wǎng)絡(luò)交際中,常會(huì)出現(xiàn)拼寫錯(cuò)誤、縮略形式、不規(guī)范標(biāo)點(diǎn)、不符合語法的句子,以及用以調(diào)節(jié)氣氛、表達(dá)情感的符號(hào)等。這都是不正規(guī)語言才具有的特點(diǎn),所以網(wǎng)絡(luò)語言文體的正規(guī)程度比較低。
3、語式
語式指語言在情景中所起的作用,語篇的符號(hào)組織及其在情景中的地位和功能。我們將從語言在情景中的作用、媒介、渠道、語言自發(fā)性和交互性五個(gè)方面分析網(wǎng)絡(luò)語言的話語語式。
(1)語言在情景中的作用
張德祿把語言在情景中的作用分為兩類:構(gòu)成型(constitutive)和輔助型(ancillary)。構(gòu)成型語言組成整個(gè)交流事件,而輔助型語言只對(duì)社會(huì)活動(dòng)起輔助作用。
(2)交流媒介
交流媒介指用于傳遞信息的圖形符號(hào)(視覺媒介)或聲波(聽覺媒介)。媒介的不同,使語言產(chǎn)生了口語和書面語的變體。在網(wǎng)絡(luò)中,信息的傳遞通過鍵盤鍵入和從屏幕上閱讀文字實(shí)現(xiàn),所以它使用視頻媒介,具有書面語的特征,但是,作為一種實(shí)時(shí)交流形式,信息接受和發(fā)送的同步性使交流者能及時(shí)收到反饋信息,調(diào)節(jié)談話內(nèi)容。這決定了它同時(shí)具有口語交流的一些特征。所以有人稱它為"讀起來像對(duì)話的書面語",即介于口語和書面語的特殊語言狀態(tài)。因此,網(wǎng)絡(luò)語言帶有很大程度的隨便性。
(3)交流渠道
交流渠道指信息傳遞的語式。交流渠道的限制是指信息的傳遞只限于一個(gè)渠道---視覺的或聽覺的。與傳統(tǒng)媒體相比,網(wǎng)絡(luò)傳播更注重視聽互動(dòng)性和依存性。書籍、報(bào)刊、雜志等強(qiáng)調(diào)的是通過讀者的視覺來感悟世界,電話、廣播類強(qiáng)調(diào)的是聽覺功能,電影、電視則可通過人們的視覺和聽覺傳遞或接受信息,但卻無法形成互為依存的互動(dòng)關(guān)系,而網(wǎng)絡(luò)傳播中的交流體現(xiàn)了視覺和聽覺的依存性和互動(dòng)性。首先,網(wǎng)絡(luò)鍵談中的信息主要通過視覺媒介傳遞,具有交流渠道的限制。所以,這種交流會(huì)借助符號(hào)、標(biāo)點(diǎn)等字位文體標(biāo)記來實(shí)現(xiàn)意義表達(dá)的準(zhǔn)確和清晰。其次,在、接受信息的過程中,由于傳播信息速度的要求,僅憑視覺有時(shí)對(duì)交流信息是無法順利傳遞和解讀的,必須依賴于聽覺輔助進(jìn)行解碼。如網(wǎng)絡(luò)上流行的用語"F2F"、"CU"、"5460"等,在解讀的過程中,信息接受者必須先讀出聲音,借助聽覺加以辨析,從而加速視覺的認(rèn)知過程。
(4)自發(fā)性
在網(wǎng)絡(luò)交際中,參與者需要及時(shí)對(duì)他人的信息作出反饋,所以沒有時(shí)間設(shè)計(jì)、修改語言錯(cuò)誤,常會(huì)出現(xiàn)不必要的重復(fù)、停頓、甚至錯(cuò)句和拼寫錯(cuò)誤等。同時(shí),交際者通常會(huì)選用最常用的日常詞匯來表達(dá)意思。因此,網(wǎng)絡(luò)鍵談具有自發(fā)性。這也是它接近口語交談的地方。
(5)交互性
在網(wǎng)絡(luò)交際中,雖然交流的對(duì)象不在眼前,但他們卻是真實(shí)存在的。所以,網(wǎng)絡(luò)聊天者之間需要相互合作。鍵談雙方要根據(jù)對(duì)方的反饋信息及時(shí)調(diào)整自己的談話內(nèi)容和談話策略。同時(shí),鍵談?wù)邥?huì)借助大寫、標(biāo)點(diǎn)和副語言符號(hào)等文體特征吸引其他鍵談?wù)叩淖⒁?提高談話的交互性,保障交流的成功。
四、結(jié)論
本文應(yīng)用現(xiàn)代文體學(xué)理論,從語言描述和語境因素兩方面分析了網(wǎng)聊的文體特征。需要說明的是,我們對(duì)文體的分析是有選擇的,即只選擇那些具有文體代表性的方面。在衡量文體特征重要性時(shí),我們遵循兩個(gè)基本原則:特征越重要,則它1)在所研究變體中出現(xiàn)頻率越高,2)在其它變體中出現(xiàn)越少。基于這兩個(gè)原則,我們選擇了字位文體標(biāo)記、句法/語法文體標(biāo)記、詞匯文體標(biāo)記,分析了網(wǎng)聊的語言特征。之后,我們又結(jié)合其出現(xiàn)的語境,從語言使用特征方面,分析了它的語境因素。希望我們的分析能為那些正在參與或準(zhǔn)備參與網(wǎng)聊的人提供一些語用指導(dǎo),使他們能在交流中更好地調(diào)整自己的語言,實(shí)現(xiàn)語言的交際功能,較好地完成交際活動(dòng)。
隨著因特網(wǎng)的發(fā)展與普及,越來越多的人加入到以網(wǎng)絡(luò)為媒介的網(wǎng)際交流活動(dòng)中。網(wǎng)聊是這種日益流行的網(wǎng)際交流活動(dòng)形式之一。它以其開放性和包容性吸引著世界各地、各行業(yè)人的參與。在網(wǎng)聊活動(dòng)中,利用各種聊天軟件和工具,活動(dòng)參與者通過鍵盤鍵入文字,通過計(jì)算機(jī)屏幕收看文字,使以文字為信息載體的筆語跨時(shí)空交流。它同通常意義上的面對(duì)面聊天有所不同。Kiesleretal(1984)認(rèn)為這種以計(jì)算機(jī)為媒介的交流活動(dòng)有兩個(gè)有趣特點(diǎn):1)缺少社會(huì)語境信息;2)缺少被廣泛接受的使用規(guī)則。其中第一個(gè)特點(diǎn)使參與交際活動(dòng)的人不能依賴手勢(shì)、體勢(shì)語、面部表情等非語言信息解釋文字、輔助交流。規(guī)則的缺乏則使參與網(wǎng)上活動(dòng)的人打破了傳統(tǒng)交際中必須遵守的許多禮儀,并逐漸形成了一些在網(wǎng)際交流中被一致認(rèn)可的規(guī)范。但作為一種實(shí)時(shí)交流活動(dòng)網(wǎng)聊又非常接近日常生活中面對(duì)面的口語交流。在實(shí)時(shí)交流中,同一時(shí)段里交流是雙向的,即交流者可同時(shí)接收信息和發(fā)出信息。信息的接收和發(fā)送是一個(gè)連續(xù)的、不間斷的過程。這使得交流雙方能及時(shí)收到對(duì)方的反饋信息,并據(jù)此調(diào)節(jié)和修正下一步交流的方向和內(nèi)容。可見,網(wǎng)聊活動(dòng)具有口語和書面語雙重特征,它模糊了人們對(duì)口語和書面語區(qū)別的傳統(tǒng)認(rèn)識(shí),形成了自己獨(dú)特的文體風(fēng)格。