本站小編為你精心準(zhǔn)備了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言向左走向右走參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
【摘要】隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的飛速發(fā)展和因特網(wǎng)的迅速普及、以網(wǎng)絡(luò)為媒體的人際交往的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言(Cyber-language)應(yīng)運(yùn)而生,并對(duì)我國(guó)的現(xiàn)代漢語(yǔ)產(chǎn)生了巨大的沖擊。如何使用和規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,已經(jīng)成為人們關(guān)注的問(wèn)題。本文對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的表現(xiàn)形式及特征進(jìn)行分析,對(duì)如何規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言提出了相應(yīng)意見(jiàn)。
【關(guān)鍵詞】網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言特點(diǎn)規(guī)范
自從1994年4月20日中科院計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)信息中心通過(guò)美國(guó)Sprint公司接入國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)(Internet)至今,中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)事業(yè)蓬勃發(fā)展,并快速應(yīng)用普及。網(wǎng)絡(luò)這種新的傳播媒介憑借其傳播形式的特殊性,使中國(guó)的現(xiàn)代語(yǔ)言在網(wǎng)絡(luò)中逐漸發(fā)生變異,形成了一種新的語(yǔ)言形式——網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,迅速席卷網(wǎng)絡(luò),并且伸到現(xiàn)實(shí)社會(huì)中:“恐龍”、“醬紫”等詞匯逐漸走進(jìn)學(xué)生的作文;“粉絲”、“PK”等詞匯開(kāi)始見(jiàn)諸報(bào)端;就連向來(lái)最嚴(yán)肅最正統(tǒng)的教科書,都被改編成“Q版語(yǔ)文”而占據(jù)暢銷書榜首。由此可見(jiàn),網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言正在沖擊著中華民族的現(xiàn)代漢語(yǔ)體系。臺(tái)灣作家白先勇在總結(jié)現(xiàn)代漢語(yǔ)的命運(yùn)時(shí)說(shuō):“‘百年中文,內(nèi)憂外患’。其一是受西方語(yǔ)言沖擊,漢語(yǔ)被嚴(yán)重地‘歐化’,其二是受到網(wǎng)絡(luò)等大眾文化及現(xiàn)代傳媒的沖擊、滲透與同化。”因此,如何正確認(rèn)識(shí)和規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言已經(jīng)成為擺在人們面前的重要課題。
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是網(wǎng)民在互聯(lián)網(wǎng)上進(jìn)行信息交流和信息處理時(shí)所使用的語(yǔ)言符號(hào)。隨著互聯(lián)網(wǎng)的普及和發(fā)展,人們的生活方式和交往模式也發(fā)生了重大變化,網(wǎng)絡(luò)在人際交往中占據(jù)了越來(lái)越重要的比例,因此,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言成為網(wǎng)絡(luò)社會(huì)人際交往的語(yǔ)言載體。2001年6月,我國(guó)第一部專門收集網(wǎng)絡(luò)詞匯的《中國(guó)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言詞典》出版發(fā)行,這表明網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言已經(jīng)作為一種新的語(yǔ)言形式得到了社會(huì)的認(rèn)可。
一、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的類型
語(yǔ)言是人類社會(huì)重要的交際工具和文化載體,從古至今,語(yǔ)言的變化發(fā)展與社會(huì)發(fā)展密切相關(guān)。網(wǎng)絡(luò)的普及與發(fā)展促使了新的交際方式的產(chǎn)生,即以計(jì)算機(jī)接入互聯(lián)網(wǎng)為媒介,通過(guò)鍵盤輸入、屏幕顯示文字而實(shí)現(xiàn)的人際交流的方式。由于在網(wǎng)民的網(wǎng)絡(luò)交際中,信息的傳達(dá)是首要目的,因此語(yǔ)言是否符合規(guī)則退而求其次,因此網(wǎng)民在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境中逐漸形成了一種便捷的、約定俗成的語(yǔ)言形態(tài)——網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言由此產(chǎn)生。具體來(lái)說(shuō),網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言可分為四種類型:
(一)數(shù)字型
網(wǎng)民們將日常生活中的數(shù)字進(jìn)行排列組合,形成數(shù)字型網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。數(shù)字型網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言大體分三種:(1)數(shù)字與漢語(yǔ)諧音,如“9494”表示“就是、就是”;“5131420”表示“我一生一世愛(ài)你”;“4242”表示“是啊是啊”。(2)數(shù)字與外語(yǔ)音譯。如“88”表示bye-bye;“3166”表示“撒優(yōu)那拉”(日語(yǔ)再見(jiàn))的意思。(3)數(shù)字自身內(nèi)涵,即數(shù)字的組合表示某種意義。如“286”表示“腦子笨”;“11”表示“單身”等等。這些數(shù)字化語(yǔ)言看似簡(jiǎn)單,但意思豐富,效果出人意料。
(二)字母型
用英語(yǔ)字母代表漢語(yǔ)的意思[本文由網(wǎng)站公文大全收集整理],形成字母型網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。具體形式分三種:(1)用漢字聲母代替原來(lái)的漢字,如“GX”表示“恭喜”;“PF”表示“佩服”;“XDJM”表示“兄弟姐妹”。(2)英文縮寫,如“OMG”是“OhMyGod”;“BTW”是“bytheway”的意思[本文由網(wǎng)站公文大全收集整理];“VG”代表“Verygood”。(3)諧音縮寫:如“CU”表示“Seeyou”;“3X”表示“thanks”;“HAU”表示“Howareyou”等等。字母型網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言充分體現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的簡(jiǎn)潔易懂,便于交際的優(yōu)勢(shì)。
(三)符號(hào)型
網(wǎng)絡(luò)中雙方只能以語(yǔ)言符號(hào)進(jìn)行交流,看不到彼此的表情和動(dòng)作,因此網(wǎng)民創(chuàng)造出具有感情色彩的符號(hào)來(lái)增強(qiáng)語(yǔ)言的表現(xiàn)力。比如“:-)”表示微笑;“TT”表示流淚;“^_^”表示心情高興;“=”表示“等”……這些豐富的符號(hào)形象、生動(dòng),彌補(bǔ)了網(wǎng)絡(luò)交際的不足,增強(qiáng)了網(wǎng)絡(luò)交流的直觀性和形象性。
(四)創(chuàng)新型
網(wǎng)民們?cè)诰W(wǎng)絡(luò)中不斷的發(fā)明創(chuàng)造出一些創(chuàng)新型的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,這類語(yǔ)言生動(dòng)活潑,充滿趣味,可分為四類:(1)舊詞新義,即把漢語(yǔ)中的普通詞匯在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)境下賦予新的意義。如“壇子”表示“論壇”;“樓上”、“樓下”在網(wǎng)絡(luò)論壇中帖子的上、下部分;“青蛙”指長(zhǎng)得不帥的男孩。(2)漢語(yǔ)音譯詞,主要來(lái)源于拼音輸入法產(chǎn)生的同音字詞。如“大蝦”指大俠,即高手的意思;用“野豬”表示“業(yè)主”;“油墨”指幽默;“雞凍”是“激動(dòng)”的意思等等。(3)外語(yǔ)音譯詞,網(wǎng)民在音譯選取生動(dòng)有趣的漢字形成了獨(dú)特的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,如把E-mail譯作“伊妹兒”,“Iloveyou”譯成“愛(ài)老虎油”;“Homepage”稱作“烘培雞”。(4)新造詞匯,網(wǎng)民根據(jù)漢語(yǔ)詞匯中的字義或者字形引申出來(lái)的具有新意的網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)。比如“呼呼”指睡覺(jué);“菜鳥(niǎo)”指水平不高的新手;“走召弓雖”表示“超強(qiáng)”,最近流行的“囧”字,也屬于這一類。
二、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的特征
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言作為一種新興的語(yǔ)言形式,出現(xiàn)了一些與現(xiàn)代漢語(yǔ)表達(dá)迥異的形式,形成其獨(dú)特的語(yǔ)言特征。
(一)形式多樣
網(wǎng)民在網(wǎng)絡(luò)交流中,為了提高語(yǔ)言的輸入速度,對(duì)漢語(yǔ)和英語(yǔ)詞匯進(jìn)行重新加工創(chuàng)作,使得網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言活潑、形象、生動(dòng),產(chǎn)生了形式多樣的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。打開(kāi)網(wǎng)絡(luò)論壇的頁(yè)面,看到的是漢字、數(shù)字、符號(hào)、字母等各種符號(hào)形式雜糅使用,而且越是形象生動(dòng)的語(yǔ)言、越是言簡(jiǎn)意豐的語(yǔ)言符號(hào)使用頻率越高,如“頂”、“雷”、“GG”、“88”、“:)”、“:(”等。這種形式多樣的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言可以增強(qiáng)文字傳達(dá)的信息內(nèi)容,并且直觀、幽默地表明使用者的個(gè)性和心理狀態(tài)。當(dāng)然,最大益處是能夠適應(yīng)網(wǎng)絡(luò)交流的時(shí)效性要求,輸入簡(jiǎn)便快速,能用最少的時(shí)間來(lái)表達(dá)最為豐富的信息,充分挖掘和利用符號(hào)來(lái)起到表情達(dá)意的作用。
(二)形態(tài)另類
網(wǎng)絡(luò)傳播的時(shí)效性要求網(wǎng)民在交流時(shí)信息輸入必須快速完成,因此網(wǎng)民在長(zhǎng)期使用網(wǎng)絡(luò)過(guò)程中創(chuàng)造出了縮寫的形式,一切從簡(jiǎn)、言約意豐成為網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言發(fā)展的原則,因此短促代替了冗長(zhǎng),用縮寫代替了原詞,這就造成了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的形態(tài)另類,打開(kāi)任何一個(gè)網(wǎng)絡(luò)論壇,看到的都是另類的語(yǔ)言符號(hào),如“囧”、“槑”、“O.O”等,有人戲稱網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是“火星文”。另外,由于漢語(yǔ)中同音、諧音詞的大量存在,加之網(wǎng)友多使用的拼音輸入法,重碼率高,因此在文字輸入中難免會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)字別字,只要能讀懂理解就不予糾正,于是產(chǎn)生了“雞凍”(激動(dòng))、“油菜”(有才)等網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。這種另類的書寫對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)構(gòu)成了沖擊,但由于其已經(jīng)被廣大網(wǎng)民所認(rèn)可和接受,所以一直在網(wǎng)絡(luò)中流行著。
(三)文字口語(yǔ)化
漢語(yǔ)是由音、形、義三要素構(gòu)成的符號(hào)系統(tǒng),書面語(yǔ)言大多以形、義為主語(yǔ)音為輔,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言雖然是顯示在電腦屏幕上的語(yǔ)言符號(hào),但并不屬于書面語(yǔ),因?yàn)樵诰W(wǎng)絡(luò)交流中,有時(shí)僅根據(jù)文字的形義無(wú)法正確理解文本內(nèi)容,往往必須借助語(yǔ)音的協(xié)助才能理解其意義,以讀的方式才能明白語(yǔ)言符號(hào)所要傳達(dá)的內(nèi)容,比如“斑竹”(版主)、“醬紫”(這樣子)“7456”(氣死我了)、“3Q”(Thankyou)……這些詞語(yǔ)在使用過(guò)程中逐漸得到網(wǎng)民的認(rèn)可,被廣泛流傳,進(jìn)而形成了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的口語(yǔ)化特點(diǎn)。另外網(wǎng)絡(luò)傳播的特點(diǎn)也決定了網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的口語(yǔ)化特征,論壇中發(fā)帖討論的語(yǔ)境其實(shí)與人在現(xiàn)實(shí)中談話辯論的語(yǔ)境極為相似,因此在網(wǎng)絡(luò)中,我們幾乎看不到邏輯嚴(yán)謹(jǐn)、句式整齊的語(yǔ)言。
三、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的規(guī)范
網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的發(fā)展豐富了漢語(yǔ)的詞匯和表現(xiàn)形態(tài),但是也對(duì)傳統(tǒng)的現(xiàn)代漢語(yǔ)產(chǎn)生了沖擊。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在使用過(guò)程中有許多需要規(guī)范的地方。對(duì)于語(yǔ)言的變異,一概吸收或一概拒絕都是不妥的。正確的做法是加以區(qū)分:對(duì)有利于語(yǔ)言發(fā)展的積極的變異,要加以吸收;對(duì)不利于語(yǔ)言發(fā)展的消極的變異,要加以摒棄。只有這樣才能保證語(yǔ)言沿著健康的道路發(fā)展。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言有其產(chǎn)生環(huán)境的特殊性,它是基于網(wǎng)絡(luò)的獨(dú)特的語(yǔ)言類型,有自身的游戲規(guī)則和發(fā)展規(guī)律,現(xiàn)在出現(xiàn)的某些不協(xié)調(diào)現(xiàn)象是一定階段的產(chǎn)物,隨著它的不斷發(fā)展,應(yīng)該會(huì)朝著更良性更規(guī)范的方向發(fā)展。一位語(yǔ)言專家認(rèn)為,人們應(yīng)當(dāng)以更加積極的態(tài)度去對(duì)待網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。所以我們要充分重視網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)的沖擊,采取必要的措施保證漢語(yǔ)在網(wǎng)絡(luò)空間的生存和健康發(fā)展。
首先,制定相應(yīng)法律法規(guī)規(guī)范語(yǔ)言。對(duì)于網(wǎng)絡(luò)言語(yǔ)的濫用情況,有關(guān)部門可以采取相應(yīng)措施來(lái)引導(dǎo)網(wǎng)民,宣傳規(guī)范使用語(yǔ)言的必要性,必要時(shí)可以制定相應(yīng)法規(guī),強(qiáng)制規(guī)范地使用語(yǔ)言。2006年3月1日,上海市實(shí)施《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》,規(guī)定國(guó)家機(jī)關(guān)公文、教科書和新聞報(bào)道中將不得使用不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯和語(yǔ)法規(guī)范的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。這是國(guó)內(nèi)首次將規(guī)范網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言行為寫入地方性法規(guī)草案,意味著“青蛙”、“恐龍”、“PK”這些詞匯徹底與上海的政府文件、教科書、新聞報(bào)道“絕緣”。
其次,建設(shè)網(wǎng)絡(luò)文化加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言自律。網(wǎng)絡(luò)傳播中的時(shí)效性、匿名性等特點(diǎn)使網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言日新月異的同時(shí),也容易失范。這就需要在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的規(guī)范中強(qiáng)化政府的作用,比如建立強(qiáng)勢(shì)的、規(guī)范化的語(yǔ)言網(wǎng)站,強(qiáng)化網(wǎng)民的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言規(guī)范意識(shí);同時(shí)及時(shí)掌握網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的發(fā)展動(dòng)向,對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言加以引導(dǎo),從而加強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的自律,使網(wǎng)民自覺(jué)遵守網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的使用規(guī)范。
再次,實(shí)時(shí)監(jiān)控管理凈化網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言環(huán)境。針對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的不健康信息,網(wǎng)絡(luò)的監(jiān)管人員在技術(shù)上應(yīng)嚴(yán)格執(zhí)行“把關(guān)人”角色。例如在網(wǎng)站的論壇中設(shè)計(jì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言監(jiān)控軟件來(lái)過(guò)濾不規(guī)范詞語(yǔ)。這種技術(shù)過(guò)濾,可以實(shí)時(shí)發(fā)現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的錯(cuò)誤、低俗的詞語(yǔ),并及時(shí)清理刪除,避免其在網(wǎng)絡(luò)上繼續(xù)傳播造成不良影響。通過(guò)監(jiān)控手段,可以有效的凈化網(wǎng)絡(luò)信息傳播環(huán)境,有利于網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言朝著健康的方向發(fā)展。
最后,提高語(yǔ)文教學(xué)質(zhì)量,正確使用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。
據(jù)CNNIC(中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)信息中心)最新數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)顯示,在上網(wǎng)人群中,“學(xué)生所占的比例最大,占到30%。”學(xué)生接收新鮮事物的能力很強(qiáng),容易受到外在因素的干擾,在接觸網(wǎng)絡(luò)的過(guò)程中,必然會(huì)受到網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的影響。因此教師在教學(xué)中應(yīng)該注重網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言與規(guī)范的現(xiàn)代漢語(yǔ)的比較,引導(dǎo)學(xué)生掌握和運(yùn)用相對(duì)規(guī)范的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。避免讓網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言影響到學(xué)生對(duì)傳統(tǒng)現(xiàn)代漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)與掌握。
總之我們應(yīng)當(dāng)以積極、寬容的態(tài)度對(duì)待網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,通過(guò)切實(shí)可能的途徑促使這種新興的網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的語(yǔ)言形式,能夠向積極的方向發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]胡明揚(yáng).西方語(yǔ)言學(xué)名著選讀[M].北京,中國(guó)人民大學(xué)出版社,1988:115.
[2]姚玉成.語(yǔ)言發(fā)展不能拒絕網(wǎng)絡(luò)[J].中國(guó)婦女報(bào),2000,24(3).
[3]中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計(jì)報(bào)告..