本站小編為你精心準備了中國文化融入職專英語教學參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
1“中國文化失語癥”現象的成因
形成這種“中國文化失語癥”現象的原因是多樣的。首先是對跨文化交際的片面理解和對文化教學中的中國文化認同感的缺失??缥幕浑H應該是“一種雙方的相互行為,一方向另一方一邊倒式的交際模式算不上真正的跨文化交際”,跨文化交際還應該包括向目的語文化輸出本國文化。交流除了意味著對目的語文化的接納,同時意味著對本土文化的傳播。而我們對高職高專英語專業的學生進行調查時發現,學生交際的目的大多集中在吸收外來文化上,卻很少有學生想到傳播本國文化,這是導致“中國文化失語癥”的重要原因。對于說起圣誕節、情人節如數家珍,說起端午節的由來卻一頭霧水的學生來說,失去了中國寬厚文化底蘊做支撐,即使想表達中國文化也很迷茫?!爸袊幕дZ癥”現象的另一個重要原因是,片面強調了漢語的負遷移作用,而忽視了其正遷移作用。劉潤清認為,學習外語時,完全脫離母語是不可能的?!叭魏瓮鈦碚Z言文化的學習,都不能不以自身的母語文化為基礎,脫離了母語文化的外語學習,如同無本之木,無源之水”。外語界泰斗許國璋教授也承認,在說英語時不敢說完全不用漢語思維。中國的學生在學習英語時不可能不受到漢語的干擾,但是對母語文化深刻的理解不應該是英語學習的障礙,而應成為學習的橋梁。因為這樣就可以更好地把握中西方語言文化的差異,發揮母語的積極作用。很多專家學者也指出:“中國英語”是個客觀存在。汪榕培教授甚至認為說點“中國英語”也無妨,主動學習一點“中國英語”也是必要的[3]。
2導入中國文化,克服文化失語現象
從上面分析看出,要克服“中國文化失語癥”現象,就要從重視本土文化入手,做到雙向文化導入,將中國文化導入到英語課堂教學中,并滲透到教學的各個方面,提升高職高專學生的中國文化修養。
2.1提升教師文化素質,強化學生的文化歸屬感教師是文化的傳播者和學生理念的培養者,其自身的文化素質和教學理念會對學生產生深遠的影響。所以,要克服“中國文化失語癥”現象,首先應從教師做起。在傳統的英語教學中,教師只要教好英語就可以了。但隨著中國文化在跨文化交際中地位的變化,單單教好目的語已遠遠不能順應時代的發展。首先,英語教師應樹立重視中國文化的觀念,并在課堂教學和實踐中加強學生的文化歸屬感教育。據統計,獲諾貝爾獎人數最多的幾個國家都毫無例外地把自己的母語文化放在第一位,可見母語文化這種強大的歸屬意識可以影響到一個國家的發展。因此,培養學生對中國文化的熱愛,對中國優秀文化的自豪感是語言教師責無旁貸的任務。另外,教師要加強自身的中國文化修養,成為具有雙文化水平的教師。只有對中國文化了如指掌,才能做到英語教學中的有的放矢。教師平時也應該注意搜集英語中對中國文化的表達方式,提高用英語表達中國文化知識能力的提高。
2.2開設中國文化選修課,開展英語課堂上的中國文化教育目前,許多高職院校都開設了文化素質選修課,一些英語教師嘗試將英語教育和中國傳統文化結合起來,他們的目標是在以西方文學文化教學的主旋律下增加中國英語的內容,在英語課堂開展中國文化教育。開設這些課程要求教師具有較強的中國文化使命感和綜合能力,這種綜合能力包括寬厚的中國文化底蘊和英語語言能力。近幾年,有些高職院校的英語選修課中出現了英文版的《中國文化概況》、《弟子規》等課程。在一些院校,這些課程很受歡迎,師生都體現出很強的成就感和滿意度。
2.3增加中國文化元素,開辟第二課堂由于目前的高職高專教材反映中國文化的內容比例很小,教師在教學中應該有意識地滲透中國文化,將中西文化的同異作對比,這種對比可以滲透到聽、說、讀、寫、譯多門課程中。以《英國國家概況》為例,《英國國家概況》是一門綜合介紹英語國家地理歷史、文化習俗、經濟教育的課程。在這門課程中教師就可以將西方國家的文化習俗等和中國文化加以對比。教師給學生分配任務時可讓學生通過網絡、書籍等自主搜集一些中國文化知識,布置值日報告、作文、論文等形式的作業,加強學生對中國文化的了解和中西文化的對比。再比如一些院校的商務英語專業開設了《旅游英語》課程,在這門課上學生則可以以導游的身份對中國的傳統文化進行詳盡的介紹,還可以結合地域文化做不同的演示。通過這些展示,學生從飲食、節日、文化古跡、風景名勝、地域歷史等方面全面了解中國文化,消除了對中國文化英語表達的陌生感。在課堂教學中學生通常會對中國文化的英文表達方式體現出濃厚的興趣,積極主動地完成任務,許多學生甚至創造性地進行了中國文化展示。除了教學實踐,學生的第二課堂也可以成為學習中國文化的實踐場所。例如,在新年英語晚會上,西方經典劇目《威尼斯商人》和中國的《木蘭從軍》交相輝映,無疑為師生提供了一次很好的中西方文化學習欣賞的機會。
2.4發揮測試的積極反撥作用,促進教學發展語言測試最主要是用于語言教學方面,是外語教學過程中的不可或缺的組成部分。語言測試為語言教學服務,所有與教學有關的測試對教學都有反撥作用,科學的測試會對教學起積極的作用。2012年專業英語四級考試中關于端午節的測試無疑給目前的英語教學一記警醒,失去了中國文化表述能力的跨文化交際不能成為真正的跨文化交際。在2012年9月的全國公共英語等級考試口語測試中,就出現了關于中國功夫、飲食、戲曲和旅游勝地等中國文化的話題。這些英語測試題的調整也對英語教學提出新的要求,即英語教學在側重目的語文化的同時也應該兼顧本民族文化的導入。在商務英語的測試環節,教師在考察學生基礎的同時,適當將體現中國文化的內容引入其中,考察學生對有中國特色詞匯的拼讀,對中國文化習俗的口語描述,翻譯中國文化主題的文章,這些內容不僅使教師了解學生跨文化交際的能力,對以后的教學起到促進作用,也促使了學生加深對中國文化的重視。中國文化的英語表達是跨文化交際的重要內容,而高職高專英語教學的目的就是培養跨文化交際的人才。在文化全球化的背景下,作為英語學習者和工作者的商務英語專業學生在跨文化交際中更是起著傳播中國文化的作用。在高職高專英語教學中,應該重視“中國文化失語癥”反映出的中國文化教學的不足,在教學中導入和滲透中國文化,走出失語的困境。
作者:董艷萍孫紅衛單位:河北工程技術高等??茖W校經濟貿易系