本站小編為你精心準(zhǔn)備了大學(xué)英語教學(xué)發(fā)展趨勢(shì)(6篇)參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
第一篇:英語通用語下大學(xué)英語教學(xué)實(shí)踐反思
[摘要]隨著全球化不斷深化,英語已成為不同語言、不同文化背景的交際者公認(rèn)的國際通用語。交際過程中語言使用主體及文化的改變使語用能力的界定發(fā)生新的轉(zhuǎn)變,英語教學(xué)中如何應(yīng)對(duì)這些變化值得探究。結(jié)合英語國際語教學(xué)框架,本篇從課堂教學(xué)、教材、語言測(cè)試的角度分析探討了英語通用語背景下我國大學(xué)英語教學(xué)的改革方向。
[關(guān)鍵詞]全球化;英語通用語;大學(xué)英語教學(xué)
1引言
英語一直被視為英美等內(nèi)圈國家的本族語。隨著時(shí)代的變遷,英語不斷發(fā)展衍變出不同的變體。從16世紀(jì)開始資本擴(kuò)張興起,英語被帶入殖民地國家。經(jīng)過與當(dāng)?shù)卣Z言的長期融合,英語具有明顯的本民族化特征,并且被接受為其國家官方語言,如新加坡英語、印度英語,這些有殖民背景外圈國家的英語通常仍被認(rèn)為是非本族語英語。以英語為外語的國家,如中國、日本等,處于擴(kuò)展圈,這些國家以本族語英語為范本學(xué)習(xí)。然而隨著母語對(duì)英語學(xué)習(xí)者的影響和表達(dá)本國文化的需要,英語在這些國家中也出現(xiàn)了本土化特征。20世紀(jì)以來,經(jīng)濟(jì)全球化趨勢(shì)加強(qiáng),國際交流增多,英語成為不同語言及不同文化背景的人們溝通交流的通用語。英語通用語的提出挑戰(zhàn)了本族語英語的權(quán)威,并對(duì)英語教學(xué)提出新思路。
2英語通用語概念界定
英語通用語是一種接觸語言,交際各方母語不同,在多元語言環(huán)境下,英語被選擇為媒介語進(jìn)行交流。(Firth,1996)不同于其他英語變體,EFL不是實(shí)體存在的語言系統(tǒng),而是不同語言不同文化背景的交際者為了達(dá)到溝通的目的而使用的英語,在這一特定交流過程中,交流雙方會(huì)根據(jù)對(duì)方的反應(yīng)不斷磋商、調(diào)整,搭建一個(gè)共同理解的體系,如果交際任務(wù)完成,該體系也隨之消失。(文秋芳,2014)因此,ELF是流動(dòng)的,是產(chǎn)生在混合多語言文化交流中的一種語言實(shí)踐。“它通常是多種英語變體的混合使用,集多元語言及多元文化于一體,具有動(dòng)態(tài)、跨國界、互適和雜糅等重要特點(diǎn)。”(滕延江,2015:31)ELF的體系并不排除本族語者,因?yàn)樵贓LF語境下為達(dá)到溝通的目的,即使是英語本族語者也會(huì)根據(jù)交流對(duì)象適時(shí)調(diào)整自己的語言。
3ELF語境中語用能力的重新界定
語言學(xué)習(xí)的最終目的是培養(yǎng)學(xué)生的綜合語言運(yùn)用能力。除學(xué)習(xí)語言內(nèi)部體系,如語法、詞匯等知識(shí)外,還應(yīng)關(guān)注培養(yǎng)學(xué)生根據(jù)不同語境背景切適地運(yùn)用語言的能力,即語用能力。語用學(xué)與語境相關(guān)聯(lián),包括語言、社交、情景等多個(gè)層面。(王永亮、李思涵,2014)傳統(tǒng)以英語本族語為目標(biāo)語境的語用學(xué)認(rèn)為,語言使用者不能生成符合目標(biāo)語文化傳統(tǒng)的行為即為語用失誤。(王永亮、韓雯婧,2016)但是,ELF語境與傳統(tǒng)的本族語者語境存在明顯不同,該定義是否仍然適用值得探究。首先,在ELF語境下交際主體發(fā)生變化,多數(shù)為非本族語者,據(jù)Firth(1996)指出大約80%的英語交際發(fā)生在非英語本族語者之間。從使用主體來看,非本族語者已成為英語使用者中的重要組成部分,英語已不應(yīng)再是本族語者專屬,也應(yīng)該屬于外圈和擴(kuò)展圈中每個(gè)英語使用者。ELF語境下融合了外圈及擴(kuò)展圈中的英語變體特征,目標(biāo)語發(fā)生變化,因而語言不必再以英美等國的英語規(guī)則作為教條范本。在交流過程中,交際者可能會(huì)根據(jù)語境的需求,臨時(shí)采用不同于英語本族語的規(guī)約但卻能夠被雙方接受認(rèn)可的表達(dá)方式。這些偏離英語本族語的表達(dá)是交際雙方為溝通所協(xié)商出的語言選擇,不應(yīng)再被視為一種“錯(cuò)誤”或“語用失誤”(冉永平、楊青,2015),因?yàn)橛⒄Z使用的目的更多是與世界各地的英語使用者成功交流,語用優(yōu)先的特點(diǎn)會(huì)更加明顯,即語言的可接受性、適切性及認(rèn)知凸顯性會(huì)優(yōu)于語言形式的正確性。另外,ELF語境下,由于交際主體不再以英語本族語者為主,交際方的語言選擇也不會(huì)再單向順同英語本族語文化,交際雙方會(huì)根據(jù)實(shí)際交際目的和即時(shí)語境,充分考慮對(duì)方的文化并融入自身文化,進(jìn)行文化的交互活動(dòng),最終創(chuàng)建一個(gè)互相理解接受的“第三空間”。(冉永平、楊青,2015)因此,在ELF語境下,單一的遵從英美等內(nèi)圈國家文化已不適應(yīng)現(xiàn)實(shí),語用能力應(yīng)擴(kuò)展到全球文化觀下英語使用者處理文化信息的能力。相較之前以與英語本族者交流為目的的語境,現(xiàn)在英語的使用多發(fā)生在多語言多文化的背景下,人們無法預(yù)知交際對(duì)象所使用的英語變體,英語使用者也不可能了解國際交際中可能出現(xiàn)的所有文化。該情況下,交際策略的運(yùn)用顯得尤為重要。ELF語境下,顯示語用能力的交際策略除要適應(yīng)本族語者外,還要符合具體語境中不同交流對(duì)象的交際規(guī)則。
4教學(xué)構(gòu)想與框架
基于ELF語境下對(duì)英語使用能力的改變,學(xué)者們提出了相應(yīng)的教學(xué)改革措施。例如,Kirkpatrick(2010)認(rèn)為英語通用語的教學(xué)內(nèi)容應(yīng)更加注重影響可理解性的語言特征、世界不同地區(qū)文化差異和交際策略。文秋芳(2012:78)提出了新的英語國際語教學(xué)框架。Kirkpatrick(2010)認(rèn)為英語通用語的教學(xué)內(nèi)容應(yīng)更加注重影響可理解性的語言特征、世界不同地區(qū)文化差異和交際策略。文秋芳(2012:78)提出了新的英語國際語教學(xué)框架,如下圖:與Kirkpatrick(2010)相似,文秋芳(2012)也從語言、文化和語用三方面構(gòu)建教學(xué)體系。因?yàn)橛⒄Z本族語是英語使用者的共核,該教學(xué)框架仍將其作為主要教學(xué)內(nèi)容,尤其是在學(xué)習(xí)初期;同時(shí)鑒于國際交流中英語使用者的多元語言文化背景,該框架將非本族語變體及文化、本土英語變體及文化、適用于不同人群的語用規(guī)則等內(nèi)容融入進(jìn)來。另外,教學(xué)結(jié)果不再以是否達(dá)到本族語者能力為衡量標(biāo)準(zhǔn),而是轉(zhuǎn)向是否成功進(jìn)行跨語言、跨文化交際為標(biāo)尺。該教學(xué)框架既考慮到本族語在交際中的重要性,也融合了ELF實(shí)際語境中語言使用的復(fù)雜性與動(dòng)態(tài)性,兼顧了全球化與本土化的需求。分析以上的教學(xué)內(nèi)容與框架,不難發(fā)現(xiàn),其教學(xué)方向一致,都注重交際語境和語言的可理解性、跨文化交際能力和語用能力,這些為以后的大綱設(shè)計(jì)、教材編寫以及教師授課提供了有效依據(jù)。
5通用語背景下的大學(xué)英語教學(xué)
在我國,《大學(xué)英語課程要求》是指導(dǎo)大學(xué)英語教學(xué)的重要綱領(lǐng),其中明確提出大學(xué)英語教學(xué)要為學(xué)生今后用英語進(jìn)行國際交流、參與國際事宜打好基礎(chǔ),使他們成為適應(yīng)國際發(fā)展需要的人才。因此,大學(xué)英語并非以研習(xí)本族語英語為主的專業(yè)英語,其重點(diǎn)在培養(yǎng)大學(xué)生在國際環(huán)境下運(yùn)用英語溝通表達(dá)的能力,除英美等內(nèi)圈國家的英語外,幫助大學(xué)生了解外圈及擴(kuò)展圈英語的變體和特征顯得尤為重要。英語文化教學(xué)也不應(yīng)僅限于英美文化背景知識(shí),在全球化背景下,交際對(duì)象不再限于英美等內(nèi)圈國家,更多地是來自世界不同地區(qū)的英語使用者,文化教學(xué)應(yīng)幫助英語學(xué)習(xí)者了解世界各地文化。多數(shù)人在交流時(shí)需要用英語介紹自己的本國文化,教學(xué)中應(yīng)重視講授本土文化。英語使用主體和環(huán)境的改變,對(duì)英語學(xué)習(xí)者語用能力提出了新要求,如何在實(shí)際教學(xué)中應(yīng)對(duì)這些新的變化值得深思。以下本文將結(jié)合英語教學(xué)框架,從課堂教學(xué)、教材使用和語言測(cè)試的視角探究大學(xué)英語教學(xué)的改革方向。
5.1通用語背景下的課堂教學(xué)
5.1.1教學(xué)原則
雖然ELF仍處在理論研究階段,目前沒有成熟配套的教學(xué)方法、教材等,但是以上教學(xué)內(nèi)容與框架可指導(dǎo)教師在實(shí)際教學(xué)中把握方向。在語言講授上,完全脫離英美等內(nèi)圈國家的英語變體是不現(xiàn)實(shí)的,一方面是因?yàn)楸咀逭Z仍是英語使用者所享有的共核,是保證相互理解的重要基礎(chǔ);另一方面,我國多數(shù)英語教師是在英美等內(nèi)圈國家英語是權(quán)威的觀念下成長起來的,一旦脫離原有體系,他們會(huì)失去安全感。(高一虹,2015)因此,課堂教學(xué)中仍需要以英語本族語作為示范,使學(xué)生的語言形式和語音不至于偏離太遠(yuǎn)影響可理解性。同時(shí),可參考ELF最新研究成果,結(jié)合Jenkins(2007)和Seidlhofer(1999)等學(xué)者建立的關(guān)于ELF的語料庫,重點(diǎn)講解影響理解的語音、語法、詞匯的核心特征,鼓勵(lì)學(xué)生流暢連貫地表達(dá)。除此之外,教師可把網(wǎng)絡(luò)資源融入教學(xué)中,利用網(wǎng)絡(luò)視頻、TED,或者慕課內(nèi)容等資源,讓學(xué)生接觸其他不同口音的英語,使學(xué)生充分認(rèn)識(shí)到實(shí)際的國際交流中不存在頭腦中臆想的“理想環(huán)境”,即每個(gè)英語使用者的英語都很“地道”,每個(gè)交際者或多或少帶有本國或本地區(qū)語音特點(diǎn),這是現(xiàn)實(shí)生活中的真實(shí)英語使用情況。教師讓學(xué)生接觸不同口音英語的同時(shí),也要有針對(duì)性地幫助學(xué)生分析不同口音英語的聽力困難點(diǎn),使學(xué)生注意到這些語音特征的存在,擴(kuò)展其語音范疇。
文化教學(xué)方面,課堂上可以利用故事、電影、歌曲等不同的媒介形式,這些資源不僅要包括英美文化,還應(yīng)包括世界各地不同的文化,以向?qū)W生傳達(dá)文化的多元性。可通過發(fā)現(xiàn)、對(duì)比等活動(dòng)培養(yǎng)學(xué)生對(duì)文化差異的敏感性,認(rèn)知反思和批判思維能力。同時(shí),要加強(qiáng)中國文化的傳授。中國文化在英語語言教學(xué)中處于失語狀態(tài)(何雅媚,2014),在國際交流中,我國英語學(xué)習(xí)者需要用英語講解傳統(tǒng)節(jié)日、習(xí)俗、經(jīng)典名著等中國文化,因此,教師在課堂教學(xué)中應(yīng)注重鍛煉學(xué)生用英語表達(dá)中國文化的能力。在語用教學(xué)方面,教師首先應(yīng)肯定學(xué)生雙語或者多語者身份,以及此身份帶來的語碼轉(zhuǎn)換的優(yōu)勢(shì)。在課堂中,運(yùn)用案例教學(xué)法,分析實(shí)際交際過程的動(dòng)態(tài)性、復(fù)雜性和不可預(yù)測(cè)性。(文秋芳,2016)在該過程中教師可顯性地將重復(fù)、澄清、自我修復(fù)、釋義等策略教授于學(xué)生(張伶俐、汪衛(wèi)紅,2015),同時(shí)培養(yǎng)學(xué)生根據(jù)交際對(duì)象在線生成語用的能力和遷移能力。顯性教學(xué)能高效地幫助學(xué)生獲得語用信息認(rèn)知,但是不利于技能的培養(yǎng)。(王永亮、李思涵,2014)因此,教師應(yīng)盡可能多地創(chuàng)造語境鍛煉語用能力,例如課堂中角色扮演模擬ELF語境,或者學(xué)校可安排外教、留學(xué)生參與到課堂中創(chuàng)造出真實(shí)的國際交流環(huán)境。
5.1.2學(xué)生意識(shí)
課堂中語言、文化及語用學(xué)習(xí)固然重要,但是課堂教學(xué)是一個(gè)交互過程,學(xué)生的主觀能動(dòng)性也極為重要,只有英語學(xué)習(xí)者轉(zhuǎn)變觀念態(tài)度,課堂教學(xué)中英語通用語的內(nèi)容才容易被接受,因此,學(xué)生自身應(yīng)積極樹立英語通用語的語用意識(shí)。我國一直以來以英語本族語為學(xué)習(xí)范本,很有可能導(dǎo)致英語學(xué)習(xí)者對(duì)英語本族語變體,如英式英語、美式英語等的盲目崇拜,而對(duì)其他英語變體,像日本英語、馬來英語等存在偏見,認(rèn)為這些是有口音的不地道的英語。聽話者的態(tài)度對(duì)語言的可理解性有較大影響,并且會(huì)影響其語用能力(張伶俐、汪衛(wèi)紅,2015;冉永平、楊青,2015),因此轉(zhuǎn)變觀念,樹立信心極為重要。在教學(xué)過程中,教師可滲透ELF語用意識(shí),讓學(xué)生明白很多英語交際發(fā)生在非本族語者之間,學(xué)習(xí)的目標(biāo)不應(yīng)再是達(dá)到本族語者水平,而是以成功交流傳達(dá)意義為主要目的。較英語母語者,他們是雙語使用者,在語碼轉(zhuǎn)換、語用策略方面有其自身優(yōu)勢(shì);并且非本族語者已成為英語使用主體,他們是語言的貢獻(xiàn)者,在創(chuàng)造改變著英語的形態(tài)發(fā)展,不應(yīng)矮化非本族語者所使用的英語。此外,由于國際交流中多數(shù)英語使用者為非本族語者,其英語必然具有本國語言及文化特征,因此學(xué)生要建立尊重和包容文化多樣性和差異性意識(shí),樹立平等和諧的世界公民意識(shí)。
5.2通用語指導(dǎo)下的教材編寫
教材是課堂教學(xué)的基本依據(jù),對(duì)教學(xué)有現(xiàn)實(shí)的指導(dǎo)意義。參看我國發(fā)行的教材和教輔材料,不難發(fā)現(xiàn)其中的內(nèi)容仍是以英語本族語為范式,以英美等內(nèi)圈國家的文化為中心,一些培訓(xùn)機(jī)構(gòu)通過標(biāo)榜引進(jìn)英美外教和原版教材來吸引學(xué)習(xí)者。放眼世界,大型的英語教材出版商多出自內(nèi)圈國家,由此可見,英語本族語規(guī)約及文化仍主導(dǎo)著教材編寫。教材是最直接貼近教師和學(xué)生的學(xué)習(xí)資料,具有較強(qiáng)的引導(dǎo)作用,新的教材編寫應(yīng)融入外圈及擴(kuò)展圈英語變體特征和全球化文化因素;對(duì)我國而言,尤其應(yīng)增加中國本土化英語元素,讓學(xué)生充分認(rèn)識(shí)到自己是語言的貢獻(xiàn)者和參與者,從而樹立通用語意識(shí)。此外,中國文化在許多英語教材中處于失語狀態(tài)(何雅媚,2014),要幫助學(xué)生在國際環(huán)境中介紹中國打下語言基礎(chǔ),則必須提升中國文化在教材中的位置。但是ELF教材的開發(fā)仍需時(shí)日,目前對(duì)于教師而言,充分利用網(wǎng)絡(luò)資源補(bǔ)充教材內(nèi)容是較為有效可行的解決方案。教師可篩選截取網(wǎng)絡(luò)上適合學(xué)生的資料,讓學(xué)生充分接觸的英語變體和真實(shí)語言環(huán)境中語用及跨文化交際策略運(yùn)用;學(xué)校亦可組織建立大學(xué)英語教學(xué)資源庫,作為教師們資源上傳分享的平臺(tái)。
5.3通用語指導(dǎo)下的語言測(cè)試
改革語言測(cè)試對(duì)教學(xué)具有重要的反撥作用,綜觀我國目前的英語考試,無論是大學(xué)英語四六級(jí),亦或英語專業(yè)四八級(jí),都嚴(yán)格以英語本族語為標(biāo)準(zhǔn),對(duì)語言形式規(guī)范極為重視(李思涵、王永亮,2015),即使是國際通行的雅思、托福等考試也是如此。如果作為檢驗(yàn)教學(xué)成果的語言測(cè)試不能夠與教學(xué)同步調(diào)整,教學(xué)改革必將受阻。測(cè)試的改革方向要由單一地關(guān)注語言形式轉(zhuǎn)向語言形式與語篇功能相結(jié)合,更加重視語言的功能性和有效性。由于ELF語境中英語的聽說極為重要且變化較大,語言測(cè)試可以此為突破口,增加對(duì)不同英語變體的考核內(nèi)容,關(guān)注語言實(shí)用性。但是,成熟的ELF測(cè)試體系有待研究,就目前而言,教師或?qū)W校可在自行舉辦的期末等考試中融入ELF的研究成果,例如聽力考試中,可適當(dāng)增加不同英語變體的對(duì)話和篇章。此外,口語方面,Morley(1991)提出了言語可理解性指標(biāo)和交際能力測(cè)評(píng)指標(biāo),對(duì)口語測(cè)評(píng)的實(shí)際操作具有指導(dǎo)意義,可作為口語測(cè)試的參照標(biāo)準(zhǔn)。
6結(jié)語
隨著國際交流的增多,英語已成為不同語言不同文化背景的人們公認(rèn)的國際通用語,已不再是本族語國家的專屬。相較語言的規(guī)范性,溝通的有效性實(shí)用性意義更大;相比崇尚英語本族語文化,各民族之間相互包容尊重,樹立正確的世界公民意識(shí)更為重要,相應(yīng)地,語言教學(xué)、教材、語言測(cè)試等也要改革來適應(yīng)這些變化。對(duì)于我國而言,大學(xué)英語的教學(xué)任務(wù)是要培養(yǎng)適應(yīng)我國發(fā)展的國際人才,尤其是在建設(shè)“一帶一路”的大背景下,我國的英語使用者更多地會(huì)接觸到非英語本族語使用者,在教學(xué)中應(yīng)結(jié)合中國特色和英語通用語教學(xué)理念,讓學(xué)生了解多國英語變體和文化,培養(yǎng)其語用和跨文化交際能力;同時(shí),鼓勵(lì)學(xué)生用英語介紹中國,承擔(dān)起“走出去”的使命。
作者:謝瑾 單位:河南大學(xué)大學(xué)外語教學(xué)部
第二篇:應(yīng)用型本科院校大學(xué)英語ESP教學(xué)分析
摘要:在當(dāng)前經(jīng)濟(jì)全球化和教育國際化的形勢(shì)下,應(yīng)用型本科院校大學(xué)英語教學(xué)改革迫在眉睫。因此,首先分析了當(dāng)前我國外語教學(xué)的現(xiàn)狀,學(xué)生的英語學(xué)習(xí)效果不佳。在這種形勢(shì)下,專門用途英語教學(xué)成為大學(xué)英語教學(xué)改革發(fā)展的必然趨勢(shì)。為此,還探討了為培養(yǎng)適應(yīng)社會(huì)發(fā)展趨勢(shì)的復(fù)合型人才,應(yīng)用型本科院校應(yīng)如何因?qū)W生制宜,因教學(xué)條件制宜,展開專門用途英語的教學(xué),以期對(duì)大學(xué)英語教學(xué)改革帶來一點(diǎn)啟示。
關(guān)鍵詞:專門用途英語教學(xué);應(yīng)用型;大學(xué)英語
0引言
在經(jīng)濟(jì)全球化的今天,英語已經(jīng)成為人們生活工作中必須掌握的一項(xiàng)基本技能。然而很多學(xué)生大學(xué)畢業(yè)之后,發(fā)現(xiàn)自己在學(xué)校所學(xué)的英語知識(shí)根本不能滿足工作的需求。大學(xué)英語教學(xué)改革已然是迫在眉睫,需要重新進(jìn)行定位。《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020)》要求高等教育要不斷深化改革,要培養(yǎng)滿足社會(huì)發(fā)展需求的復(fù)合型人才。為了適應(yīng)當(dāng)前經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,地方本科院校要向應(yīng)用型本科院校轉(zhuǎn)型,應(yīng)用型本科院校就是要培養(yǎng)應(yīng)用型人才,服務(wù)于當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)。因此,我們應(yīng)用型本科院校的大學(xué)英語教學(xué)要做出改革,要考慮到學(xué)生未來工作的需求,大學(xué)英語教學(xué)應(yīng)結(jié)合未來工作的需求,進(jìn)行合理的課程設(shè)置和教學(xué)設(shè)計(jì),將專業(yè)用途英語(ESP)教學(xué)納入到大學(xué)英語課程當(dāng)中來。
1當(dāng)前外語教學(xué)的現(xiàn)狀
在整個(gè)大學(xué)的學(xué)習(xí)中,大學(xué)英語這門課程可以說是規(guī)模最大,卻是備受社會(huì)各個(gè)階層詬病的一門基礎(chǔ)必修課。學(xué)生畢業(yè)之后看不懂英語的商品說明書、商業(yè)合同或者文書,不會(huì)用英語進(jìn)行學(xué)術(shù)交流或者撰寫學(xué)術(shù)論文。在校學(xué)生當(dāng)中一部分人認(rèn)為自己的英語水平?jīng)]有進(jìn)步反而退步了,甚至大為下降;有人認(rèn)為他們從大學(xué)英語這門課程中沒什么收獲。很多學(xué)生上課感到無聊乏味、甚至反感,課堂上提不起精神,學(xué)習(xí)效果差強(qiáng)人意。為什么會(huì)是這樣子的結(jié)果呢?束定芳對(duì)大學(xué)英語教學(xué)進(jìn)行了全面的分析,認(rèn)為大學(xué)英語教學(xué)存在九大問題,“需求分析缺位”位居第二。蔡基剛認(rèn)為,學(xué)生之所以在大學(xué)英語課上比較懈怠,提不起精神,主要因?yàn)閷W(xué)生是為了學(xué)習(xí)語言而學(xué)語言,完全是被語言所驅(qū)動(dòng),這種教育方式既滿足不了學(xué)生對(duì)專業(yè)性語言學(xué)習(xí)的需求,也滿足不了學(xué)生畢業(yè)后的就業(yè)需求。大學(xué)生學(xué)習(xí)英語無明確的學(xué)習(xí)目標(biāo)、無學(xué)習(xí)興趣、無學(xué)習(xí)壓力,正是學(xué)生在大學(xué)英語學(xué)習(xí)過程中所遇到的一些主要障礙,再加上大多數(shù)學(xué)校在大一大二開設(shè)大學(xué)英語基礎(chǔ)課,學(xué)生四六級(jí)考試一旦通過,英語學(xué)習(xí)就算完成,而且大三不再開設(shè)英語課,僅給部分專業(yè)的學(xué)生在第六學(xué)期或者第七學(xué)期開設(shè)專業(yè)英語課且課時(shí)較少,學(xué)生的英語學(xué)習(xí)出現(xiàn)了斷層,所以畢業(yè)后很難滿足工作的需求。
2專門用途英語的必要性
專門用途英語是指與某一特定職業(yè)或?qū)W科相關(guān)的英語。根據(jù)專門用途英語不同的教學(xué)目的,人們通常會(huì)將專門用途英語分為兩種類型:學(xué)術(shù)英語和職業(yè)英語。學(xué)術(shù)英語EAP主要是滿足學(xué)生在不同的專業(yè)、學(xué)術(shù)領(lǐng)域使用英語學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)、進(jìn)行專業(yè)交流的需求;職業(yè)英語EOP主要滿足學(xué)生在不同行業(yè)領(lǐng)域工作、交流時(shí)使用英語的需求。學(xué)術(shù)英語EAP進(jìn)一步被劃分為通用學(xué)術(shù)英語和專門學(xué)術(shù)英語。EGAP重點(diǎn)在于培養(yǎng)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)技能,以便日后利用英語順利開展專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)。ESAP是為了提高學(xué)生在某一專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)的英語交際能力。專門用途英語ESP教學(xué)的核心是特定專業(yè)或行業(yè)領(lǐng)域里使用的語言,尤其是這個(gè)領(lǐng)域里的學(xué)術(shù)交際技能和策略,而這些恰恰都是學(xué)生在未來工作中最為需要的能力。開展專門用途英語教學(xué)能夠提高學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,為學(xué)生在經(jīng)濟(jì)全球化的形勢(shì)下就業(yè)打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),由此可見開展大學(xué)英語專門用途英語教學(xué)的必要性和迫切性。蔡基剛提出大學(xué)英語課程設(shè)置應(yīng)將重心調(diào)整到專門用途英語上,因?yàn)檎Z言課程的學(xué)習(xí)必須和學(xué)習(xí)者在現(xiàn)實(shí)生活中學(xué)習(xí)語言的目的相一致。劉潤清認(rèn)為,隨著社會(huì)的發(fā)展,英語教學(xué)勢(shì)必會(huì)與專業(yè)、學(xué)科知識(shí)結(jié)合起來,專門用途英語教學(xué)會(huì)成為21世紀(jì)大學(xué)英語教學(xué)的主流。隨著我國教育水平的普遍提高,大學(xué)新生入校時(shí)的英語整體水平已經(jīng)有很大的提高,專門用途英語教學(xué)將是大學(xué)英語教學(xué)發(fā)展的必然趨勢(shì)。社會(huì)各界對(duì)學(xué)生英語能力的需求呈現(xiàn)出多元化、專業(yè)化的趨勢(shì),因此學(xué)生對(duì)英語學(xué)習(xí)具有極強(qiáng)的針對(duì)性和實(shí)用性。在經(jīng)濟(jì)全球化和教育國際化的背景下,專門用途英語教學(xué)的普遍開展就顯得尤為迫切了。
3應(yīng)用型本科院校如何開展專門用途
英語教學(xué)應(yīng)用型本科院校開展大學(xué)英語教學(xué)改革,要從實(shí)踐出發(fā),對(duì)本校各專業(yè)本科生的英語水平和學(xué)習(xí)需求進(jìn)行充分的調(diào)研分析,課程設(shè)置要考慮到不同專業(yè)的特點(diǎn),因?qū)W生制宜,因教學(xué)條件制宜,制定出符合本校實(shí)際情況的專業(yè)用途英語教學(xué)模式。首先,同一所學(xué)校同一專業(yè)學(xué)生的英語水平也參差不齊,我們應(yīng)該結(jié)合學(xué)生的實(shí)際英語水平和學(xué)生本人學(xué)習(xí)專門用途英語的意愿,進(jìn)行分級(jí)教學(xué),把英語水平較高且愿意學(xué)習(xí)專門用途英語的學(xué)生編為A班,英語基礎(chǔ)較薄弱且沒有意愿學(xué)習(xí)專門用途英語的學(xué)生編為B班。A班和B班的學(xué)生大一都開設(shè)通用英語課程,為學(xué)生學(xué)習(xí)學(xué)習(xí)專門用途英語打下堅(jiān)實(shí)的語言基礎(chǔ)。其次,對(duì)A班學(xué)生大二第一學(xué)期開設(shè)ESP綜合英語教程,教授不同行業(yè)均有涉及的共性知識(shí),比如招聘、日常辦公、公務(wù)旅行、來訪接待、會(huì)議安排等等;第二學(xué)期開設(shè)適合各專業(yè)的通用專門用途英語(必修課),比如醫(yī)學(xué)院的護(hù)理專業(yè)和藥學(xué)專業(yè)都開設(shè)醫(yī)學(xué)英語,同時(shí)開設(shè)職業(yè)英語(選修課),針對(duì)學(xué)生在未來職場(chǎng)不同場(chǎng)合所需要的語言技能進(jìn)行強(qiáng)化訓(xùn)練,使學(xué)生能夠較熟練地運(yùn)用英語完成基本的職場(chǎng)交際活動(dòng)。對(duì)B班學(xué)生大二第一學(xué)期可繼續(xù)學(xué)習(xí)通用英語,夯實(shí)基礎(chǔ),在第二學(xué)期開設(shè)ESP綜合英語教程和職場(chǎng)英語,均為必修課。同時(shí)開設(shè)適合各專業(yè)的通用專門用途英語(選修課)。最后,對(duì)于專門用途英語課程,考核方式中應(yīng)加大形成性評(píng)價(jià)的比重,終結(jié)性評(píng)價(jià)要以實(shí)用性為導(dǎo)向,強(qiáng)調(diào)評(píng)價(jià)學(xué)生的語用能力,比如撰寫論文、研究成果報(bào)告、口頭答辯等。
4結(jié)語
應(yīng)用型本科院校要培養(yǎng)適應(yīng)社會(huì)發(fā)展需求的應(yīng)用型人才,專門用途英語教學(xué)恰恰是考慮了學(xué)生畢業(yè)后的工作需求,為把學(xué)生培養(yǎng)成應(yīng)用型人才奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。因此大學(xué)英語教學(xué)一定要走專門用途英語這條路,專門用途英語是大學(xué)英語教學(xué)改革的發(fā)展方向。應(yīng)用型本科院校的專門用途英語教學(xué)要以培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣為主,強(qiáng)調(diào)學(xué)生的英語交際功能,訓(xùn)練學(xué)生在特定學(xué)科里的語用能力,而非傳授特定學(xué)科的知識(shí)內(nèi)容。教師要幫助學(xué)生掌握其專業(yè)必要的英語技能,從而能夠讓學(xué)生運(yùn)用英語在專業(yè)方面進(jìn)行有效地學(xué)習(xí),在未來工作中能夠運(yùn)用英語完成基本的職場(chǎng)交際功能和專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)。
參考文獻(xiàn)
[1][谷志忠.高校ESP教學(xué)現(xiàn)狀剖析與應(yīng)對(duì)策略[J].外語電化教學(xué),2010,(3):25-29
[2]蔡基剛.中國大學(xué)英語教學(xué)路在何方[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2012.
[3]束定芳.高等教育國際化與大學(xué)英語教學(xué)的目標(biāo)與定位[R].上海:大學(xué)英語教學(xué)理論與實(shí)踐研討會(huì),2010.
作者:同銀萍 單位:西安培華學(xué)院
第三篇:翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語教學(xué)中的重要性
摘要:隨著我國教育教學(xué)改革政策的施行和教育信息化發(fā)展模式的出現(xiàn),各類新型教學(xué)理念和手段也開始在各大高校中施行。作為興起于美國的一種新型教育手段,翻轉(zhuǎn)課堂主要是以“構(gòu)建主義”理論為引導(dǎo),借助現(xiàn)代信息技術(shù)等形成的一種教學(xué)模式。將其應(yīng)用到大學(xué)英語教學(xué)中,是提升大學(xué)英語教學(xué)水平的重要手段。對(duì)此,本文以大學(xué)英語為立足點(diǎn),通過對(duì)翻轉(zhuǎn)教學(xué)在教學(xué)優(yōu)勢(shì)上的分析,從而就大學(xué)英語教學(xué)對(duì)翻轉(zhuǎn)課堂的具體應(yīng)用展開研究。
關(guān)鍵詞:翻轉(zhuǎn)課堂;大學(xué)英語教學(xué);應(yīng)用
自進(jìn)入到21世紀(jì)以后,互聯(lián)網(wǎng)在教育領(lǐng)域中廣泛應(yīng)用,各大院校紛紛借助互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)來改進(jìn)和完善自己的教學(xué)方法,而互聯(lián)網(wǎng)的普及,也為“翻轉(zhuǎn)課堂”這一新型教學(xué)模式的施行提供了良好的環(huán)境。同傳統(tǒng)教學(xué)模式不同,在利用翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)期間,學(xué)生不僅能夠借助互聯(lián)網(wǎng)來獲取更多的教育學(xué)習(xí)資源,還能夠脫離以往對(duì)教育過分的依賴性,讓教師有更多的時(shí)間了解每個(gè)學(xué)生的問題,更好地引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)英語知識(shí),讓大學(xué)英語能夠獲得更好的教學(xué)效果。
一、施行翻轉(zhuǎn)課堂的優(yōu)勢(shì)
同傳統(tǒng)教學(xué)模式不同,翻轉(zhuǎn)課堂倡導(dǎo)的是先學(xué)后教,對(duì)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力強(qiáng)弱的依賴性相對(duì)較大,所以,采用翻轉(zhuǎn)教學(xué)這種模式,主要具備以下幾大優(yōu)勢(shì):第一,在該教學(xué)模式中,教師需要先將每堂課需要講解的內(nèi)容轉(zhuǎn)變成微視頻,且為了保證視頻的精練度,視頻中只能夠出現(xiàn)對(duì)于知識(shí)點(diǎn)的講解,這樣不僅能夠最大限度地吸引學(xué)生的注意力,還可以讓教師將動(dòng)畫、音頻等元素納入到視頻中,極大地調(diào)動(dòng)起學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。第二,翻轉(zhuǎn)課堂的施行最大限度地避免了傳統(tǒng)教學(xué)易分散學(xué)生注意力的弊端,讓學(xué)生可以通過在線觀看的方式自我檢測(cè),了解自己在英語學(xué)習(xí)方面存在的不足之處,以便在課堂教學(xué)中補(bǔ)足不足,節(jié)約新知識(shí)的學(xué)習(xí)時(shí)間。第三,翻轉(zhuǎn)課堂在教學(xué)期間將差別化指導(dǎo)和在線學(xué)習(xí)兩種模式有機(jī)融合,幫助大學(xué)生更好地吸收和內(nèi)化學(xué)習(xí)到的英語知識(shí),將學(xué)生在教學(xué)和學(xué)習(xí)期間的主體作用最大限度地發(fā)揮出來,從而確保學(xué)生的差異化與個(gè)性化可以在教學(xué)的過程中得到充分的發(fā)展,進(jìn)而將課堂在英語教學(xué)期間的功能性有效發(fā)揮出來。第四,翻轉(zhuǎn)課堂的施行,將以往教師單向講授的教學(xué)模式轉(zhuǎn)變?yōu)閹熒p向交流,創(chuàng)建了一種多元化、互動(dòng)式的師生溝通和情感交流模式,這種機(jī)制不僅可以消除以往師生間存在的等級(jí)制度,重塑平等的師生關(guān)系,還可以讓教師幫助學(xué)生進(jìn)一步提升自身的知識(shí)內(nèi)化能力,培養(yǎng)學(xué)生的發(fā)散思維、創(chuàng)造性思維與邏輯思維能力以及交流辯論、協(xié)同合作等綜合素質(zhì),使學(xué)生的學(xué)習(xí)效果可以得到最大限度提升。
二、翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語教學(xué)中的具體應(yīng)用
(一)明確教師角色定位
英語教師作為整個(gè)課程教學(xué)的引導(dǎo)者,其在應(yīng)用翻轉(zhuǎn)課堂時(shí)扮演著重要的角色,所以,要想確保翻轉(zhuǎn)課堂能夠在大學(xué)英語課堂中順利施行,教師就必須轉(zhuǎn)變自己的心態(tài)和教學(xué)觀念,將學(xué)生擺在與自己同等的地位,不可以強(qiáng)迫學(xué)生學(xué)習(xí),而是要協(xié)助學(xué)生進(jìn)行自主學(xué)習(xí),在了解每個(gè)學(xué)生實(shí)際情況和內(nèi)在需求的基礎(chǔ)上,全面發(fā)掘每個(gè)學(xué)生的潛力和優(yōu)勢(shì),以便制訂針對(duì)性的教學(xué)學(xué)習(xí)方案,讓每個(gè)學(xué)生的能力都能夠有所增長,促進(jìn)學(xué)生個(gè)性良好發(fā)展。在應(yīng)用翻轉(zhuǎn)課堂的過程中,教師應(yīng)當(dāng)要把握不同學(xué)生間的差異性,在有限的課堂教學(xué)空間和時(shí)間內(nèi),有效解決每個(gè)學(xué)生提出的問題。此外,教師需要提高自己的業(yè)務(wù)能力、專業(yè)素養(yǎng)、交際能力、資源整合能力等,從而在學(xué)生學(xué)習(xí)期間給予更加優(yōu)秀且全方位的指導(dǎo)。
(二)全面提升師生的信息素養(yǎng)
隨著互聯(lián)網(wǎng)的普及和計(jì)算機(jī)信息技術(shù)在教育界的廣泛應(yīng)用,我國的教育教學(xué)工作也邁入了大數(shù)據(jù)時(shí)代。就大學(xué)英語教學(xué)來講,要想順利地應(yīng)用翻轉(zhuǎn)課堂這種教學(xué)模式,不僅需要教師提升自己的綜合素養(yǎng),更重要的是需要師生雙方共同努力,全面提高自己對(duì)于計(jì)算機(jī)和信息技術(shù)的應(yīng)用能力。因?yàn)榉D(zhuǎn)課堂本身就需要教師制作大量的教學(xué)視頻,所以,教師只有掌握相關(guān)的信息技術(shù)和計(jì)算機(jī)應(yīng)用技術(shù),才能夠?qū)⒆约簻?zhǔn)備講解的重點(diǎn)和難點(diǎn)知識(shí)以信息元素的方式融入教學(xué)視頻中。首先,教師需要設(shè)計(jì)出符合課程內(nèi)容的英語檢測(cè)練習(xí)要求的微視頻,保證其視頻中的練習(xí)內(nèi)容可以同課程教學(xué)內(nèi)容相符合,以便讓自己能夠根據(jù)練習(xí)結(jié)果了解學(xué)生對(duì)知識(shí)的掌握情況和學(xué)習(xí)進(jìn)度等。同理,對(duì)大學(xué)生來講,其只有掌握了一些計(jì)算機(jī)技術(shù),才能夠更好地利用計(jì)算機(jī)終端設(shè)備、智能手機(jī)、平板電腦等媒介,完成教師布置的學(xué)習(xí)任務(wù)與自主學(xué)習(xí),并做好課前的針對(duì)性練習(xí),從而在課堂中可以按需學(xué)習(xí)。此外,學(xué)生只有掌握計(jì)算機(jī)應(yīng)用技能,才可以適應(yīng)翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)期間的各類微視頻,從中學(xué)習(xí)到相應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),以便能夠在翻轉(zhuǎn)課堂中完成互動(dòng)交流,進(jìn)而確保翻轉(zhuǎn)課堂的應(yīng)用可以為學(xué)生英語實(shí)踐能力的提升提供有效保障。
(三)培養(yǎng)和提升大學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力
就翻轉(zhuǎn)課堂本身來看,大學(xué)生在課前借助微視頻自主學(xué)習(xí)效果的好壞,將會(huì)對(duì)翻轉(zhuǎn)課堂的順利施行和教學(xué)效果產(chǎn)生極大的影響。翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語中的應(yīng)用,不僅解決了傳統(tǒng)教學(xué)模式滯后性的問題,還使得以往單向傳遞的英語知識(shí)教學(xué)變?yōu)閷W(xué)生通過看微視頻學(xué)習(xí)知識(shí)的逆向傳遞方式。因此,翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)對(duì)大學(xué)生自律性和自主學(xué)習(xí)能力等都提出了較高的要求。基于此,作為一名大學(xué)生,其在英語課開始前,需要通過觀看相應(yīng)的微視頻來了解本堂課的重點(diǎn)和難點(diǎn)知識(shí),結(jié)合自身的實(shí)際情況,對(duì)自己的學(xué)習(xí)空間和時(shí)間進(jìn)行合理安排,以便能夠在課堂教學(xué)期間可以緊跟教師的教學(xué)進(jìn)度,更好地掌握英語知識(shí)。在課堂教學(xué)中,大學(xué)生要積極主動(dòng)地與同學(xué)和教師互動(dòng)交流,通過課堂討論的方式更加廣泛和深入地了解相應(yīng)的知識(shí)點(diǎn),以此來確保自己的個(gè)性化與自主學(xué)習(xí)能力得到更加全面的發(fā)展。這樣一來,翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語中的作用才可以真正地發(fā)揮出來,進(jìn)一步提高英語教學(xué)的實(shí)效性。
(四)開展英語教學(xué)“精讀課”
為了確保翻轉(zhuǎn)課堂的作用可以在大學(xué)英語教學(xué)中充分發(fā)揮出來,做好教學(xué)視頻的創(chuàng)作,開展“精讀課”是十分必要的。首先,教師需要明確每堂課學(xué)生必須掌握的知識(shí)點(diǎn)和最終教學(xué)目標(biāo),在課前做好相關(guān)資料的收集整理,為微視頻的創(chuàng)作提供充分的資料支撐。在制作微視頻的過程中,教師應(yīng)當(dāng)考慮不同專業(yè)學(xué)生實(shí)際情況和知識(shí)需求,以便能夠按照不同的專業(yè)制作出有針對(duì)性的教學(xué)視頻。其次,教師可以將部分在課堂上未展示出來的知識(shí)點(diǎn),借助課外活動(dòng)等形式傳遞給學(xué)生,為學(xué)生鍛煉自己的英語應(yīng)用能力和實(shí)踐能力提供機(jī)會(huì)。再次,為了讓學(xué)生更好地了解微視頻的講解內(nèi)容,將教學(xué)資源的優(yōu)勢(shì)全面發(fā)揮出來,教師可以組織學(xué)生就視頻內(nèi)容和課堂知識(shí)展開討論,以小組為單位,通過合作學(xué)習(xí)的方式進(jìn)行自主學(xué)習(xí),以此來全面發(fā)揮翻轉(zhuǎn)課堂的教學(xué)作用,調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性。最后,教師可以針對(duì)不同專業(yè)的學(xué)生分別設(shè)置學(xué)習(xí)項(xiàng)目,讓學(xué)生借助項(xiàng)目式的學(xué)習(xí),在全面理解課堂教學(xué)內(nèi)容的基礎(chǔ)上,更好地適應(yīng)翻轉(zhuǎn)課堂這一教學(xué)模式,不斷提升自己的英語實(shí)踐能力。
三、結(jié)語
總而言之,作為信息時(shí)代一種新型的教學(xué)模式,翻轉(zhuǎn)課堂的提出不僅順應(yīng)了教育界信息化改革的發(fā)展趨勢(shì),也符合我國教育部在近些年頒布的發(fā)展規(guī)劃。由于我國大學(xué)英語在教學(xué)期間存在著一定的問題,對(duì)信息技術(shù)的應(yīng)用程度較差、相關(guān)教育教學(xué)資源配置不合理、教學(xué)理念和模式存在一定的滯后性等,都導(dǎo)致大學(xué)英語的教學(xué)水平無法得到有效提升。翻轉(zhuǎn)課堂的應(yīng)用,不僅能夠彌補(bǔ)大學(xué)英語在教學(xué)方面的缺陷,更加準(zhǔn)確地把握大學(xué)英語的客觀發(fā)展規(guī)律,還可以幫助相關(guān)院校打破教學(xué)瓶頸,在提升教學(xué)質(zhì)量的同時(shí),提升大學(xué)生的學(xué)習(xí)效果,為社會(huì)發(fā)展提供更多的高素質(zhì)英語人才。
參考文獻(xiàn):
[1]劉紅,LIUHong.大數(shù)據(jù)時(shí)代基于翻轉(zhuǎn)課堂的大學(xué)英語教學(xué)模式研究[J].湖北師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2015,35(5):136-140.
[2]周志蓮,龍翔,趙明.翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語教學(xué)中的關(guān)鍵問題[J].武漢冶金管理干部學(xué)院學(xué)報(bào),2014,24(3):80-83.
[3]李芳芳.翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語教學(xué)中運(yùn)用的利與弊[J].高教學(xué)刊,2015(1):25-26.
[4]李曦.翻轉(zhuǎn)課堂中大學(xué)英語教師的角色轉(zhuǎn)型[J].英語廣場(chǎng):學(xué)術(shù)研究,2015(4):74-75.
作者:尤玉秀 單位:遼寧公安司法管理干部學(xué)院
第四篇:跨文化大學(xué)英語教學(xué)分析
1引言
在國內(nèi)現(xiàn)代化建設(shè)進(jìn)程不斷加快的時(shí)代背景下,電子信息技術(shù)已然得到了極為迅猛的發(fā)展,并且在教育事業(yè)中得到了較為廣泛的應(yīng)用,為翻轉(zhuǎn)課堂的傳播和應(yīng)用提供了良好的平臺(tái)。該教學(xué)模式的應(yīng)用符合國內(nèi)新課程改革提出的尊重學(xué)生受教育主體地位的要求,為自主學(xué)習(xí)教育的發(fā)展提供了全新的踐行方式。筆者認(rèn)為,跨文化大學(xué)英語教學(xué)也可以基于翻轉(zhuǎn)課堂,對(duì)現(xiàn)有教育模式進(jìn)行優(yōu)化,全面提高外語教學(xué)的實(shí)際成效。
2跨文化外語教學(xué)概述
上世紀(jì)末期,聯(lián)合國教科文組織了《教育對(duì)文化發(fā)展的貢獻(xiàn)》一文,跨文化教育理念由此得以首次正式提出。該文件望依托于跨文化教育的模式,提高受教育者對(duì)文化多元性的深入認(rèn)知,進(jìn)而在加深各族人民對(duì)本民族文化理解的同時(shí),不斷提高人們對(duì)其他民族文化的理解與認(rèn)可,最終通過文化交融的方式推動(dòng)世界各民族文化的可持續(xù)發(fā)展。(陳文靜,2015)可以說跨文化教育是一項(xiàng)系統(tǒng)且浩大的歷史性工程,而語言作為文化的主要載體,其對(duì)跨文化教育的推動(dòng)作用可想而知。開展跨文化的外語教學(xué),能夠讓學(xué)生對(duì)外語民族的內(nèi)涵與人文性特征加以充分認(rèn)知,進(jìn)而以情感交融的方式應(yīng)用所學(xué)的外語知識(shí),這就有效避免了傳統(tǒng)教學(xué)模式下僅僅將外語當(dāng)做交流工具的現(xiàn)實(shí)問題,外語作用也將得以全面拓展。2004年1月教育部頒布了最新的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)》(以下簡(jiǎn)稱《要求》),作為各校組織非英語專業(yè)本科生英語教學(xué)的主要依據(jù)。《要求》確定大學(xué)英語教學(xué)的性質(zhì)以英語語言知識(shí)與應(yīng)用技能、學(xué)習(xí)策略和跨文化交際為主要內(nèi)容,以外語教學(xué)理論為指導(dǎo),并集多種教學(xué)模式和教學(xué)手段為一體的教學(xué)體系。(張紅玲,2007)可見,文化教學(xué)和跨文化交際能力培養(yǎng)在外語教學(xué)中已得到真正的認(rèn)可和重視。
3翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式
翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)文化的意蘊(yùn),即以學(xué)定教的文化品性、交互生成的文化關(guān)照、直面生命的文化關(guān)懷。翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)文化的生成路徑是建立強(qiáng)有力的物質(zhì)和技術(shù)保障機(jī)制,形成新教學(xué)文化所要求的教師信念,提高學(xué)生自控式的深度學(xué)習(xí)能力。翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式曾被人譽(yù)為“破壞性的教育革命”,的確如此。不同于教育者課堂講授、學(xué)生課下練習(xí)的傳統(tǒng)教育模式,它打破了固有教育理念的束縛,在調(diào)動(dòng)學(xué)生主觀能動(dòng)性、提高課堂教學(xué)成效上有著極為顯著的作用。該教學(xué)模式最初成型于上個(gè)世紀(jì)末期,源自于邁阿密大學(xué)所嘗試的“課下學(xué)習(xí)、課上作業(yè)”的教育模式實(shí)踐。自其問世以來,便受到教育界各學(xué)者的廣泛關(guān)注,并以病毒傳播的模式不斷拓展,在西方國家已經(jīng)得到了廣泛應(yīng)用。(黃淑萍,2015)近年來,翻轉(zhuǎn)課堂在國內(nèi)的研究也不斷深入,其中尤以張寶輝、金陵先生的研究最為突出,為翻轉(zhuǎn)課堂在國內(nèi)教育領(lǐng)域的應(yīng)用提供了充分的理論支持。由此在開展跨文化大學(xué)英語教學(xué)時(shí),可基于翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式,通過探究式自主學(xué)習(xí),提高外語教學(xué)成效。
4基于翻轉(zhuǎn)課堂的跨文化大學(xué)英語教學(xué)可行性分析
為滿足國內(nèi)高等教育新的發(fā)展形勢(shì),滿足全球化背景下社會(huì)對(duì)人才培養(yǎng)的需求,教育部門已經(jīng)制定了《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》。該要求明確指出大學(xué)英語作為學(xué)生的必修課程,其教學(xué)應(yīng)該以英語語言知識(shí)與應(yīng)用技能、學(xué)習(xí)策略和跨文化交際為主要內(nèi)容,并應(yīng)當(dāng)合理選擇多種教學(xué)模式與手段,構(gòu)建具有較強(qiáng)適宜性的教學(xué)體系,而這就給開展基于翻轉(zhuǎn)課堂的跨文化大學(xué)英語教育提供了堅(jiān)實(shí)的政策基礎(chǔ)。(周莉莉,2016)翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式以構(gòu)建信息化平臺(tái)為依托,主要通過為高校學(xué)生提供課前學(xué)習(xí)資料的模式,使其在課前完成對(duì)相應(yīng)課程的學(xué)習(xí),進(jìn)而能夠讓學(xué)生在課堂中與教育者一起對(duì)教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行探究。而就國內(nèi)高校信息化硬件設(shè)施的配置來看,根據(jù)國內(nèi)高校基本辦學(xué)條件指標(biāo),國內(nèi)高校計(jì)算機(jī)數(shù)、多媒體教室等數(shù)目都有了顯著提高,且校內(nèi)教務(wù)系統(tǒng)平臺(tái)功能也已經(jīng)相對(duì)較為完善,部分高校也針對(duì)教學(xué)需求開發(fā)了相應(yīng)課程類APP,信息化水平已然實(shí)現(xiàn)了質(zhì)與數(shù)的飛越。(賀杰,2016)可以毫不避諱地說,現(xiàn)今高校信息化硬件資源已經(jīng)能夠滿足翻轉(zhuǎn)課堂的硬件要求。而就高校學(xué)生的實(shí)際需求來看,受學(xué)生成長背景及其個(gè)體化差異的限制,在大學(xué)外語學(xué)習(xí)時(shí),學(xué)生的需求存在較強(qiáng)的多元化特點(diǎn);再加上學(xué)生對(duì)文化本身所涉及的民族人文風(fēng)俗、歷史發(fā)展以及文化內(nèi)涵等的需求,傳統(tǒng)的教學(xué)模式在當(dāng)下高校的外語教學(xué)中已經(jīng)不再適用。對(duì)此可依托于翻轉(zhuǎn)課堂的大學(xué)跨文化外語教學(xué)模式,在課前為學(xué)生提供有關(guān)外語民族的傳統(tǒng)知識(shí),進(jìn)而讓學(xué)生對(duì)其文化理念等有一個(gè)初步的認(rèn)知,并根據(jù)自身需求對(duì)所學(xué)內(nèi)容進(jìn)行方向性的拓展。采用這一教學(xué)模式不光能夠有效調(diào)動(dòng)學(xué)生的主觀能動(dòng)性,也能為課堂教學(xué)探究的開展打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。通過上述分析不難得出,就國內(nèi)大學(xué)英語課程要求、信息化硬件配置以及學(xué)生多元化需求來看,開展基于翻轉(zhuǎn)課堂的大學(xué)跨文化外語教學(xué)具有極高的可行性。
5基于翻轉(zhuǎn)課堂的跨文化大學(xué)英語教學(xué)設(shè)計(jì)
結(jié)合現(xiàn)有的翻轉(zhuǎn)課堂教育模式研究理論,筆者依照跨文化外語教學(xué)的人文性特征,將基于翻轉(zhuǎn)課堂的跨文化大學(xué)英語教學(xué)課程分為課程前期(Beforeclass)、第一次課程(Class1)、課程后期(Afterclass)以及第二次課程(Class2)四大板塊。下面將以《新視野大學(xué)英語》第二版的讀寫教程第三冊(cè)第四單元,(美國文化的五大象征)為例介紹具體內(nèi)容。課程前期(Beforeclass):在結(jié)合學(xué)生個(gè)體化差異與多元化需求的基礎(chǔ)之上,參照教材內(nèi)容(美國文化的五大象征),于網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)上為學(xué)生提供BackgroundinformationofAmericanCulture相關(guān)的OnlineResources(包括1.TheStatueofLiberty2.AmericanGothic3.TheBuffalonickel4.TheCentralParkZoo5.UncleSam),同時(shí)要求學(xué)生查閱相關(guān)資料列出FiveFamousSymbolsofChineseCul-ture(中國文化的五大象征),并對(duì)比兩種文化之間的差異。結(jié)合其英語基礎(chǔ)水平擬定不同的目標(biāo),分別對(duì)學(xué)生聽說讀寫譯以及人文特征理解等能力提升做出了初步預(yù)估,并結(jié)合網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)及時(shí)為學(xué)生線上答疑,加強(qiáng)學(xué)生課前對(duì)本課基礎(chǔ)知識(shí)與文化背景知識(shí)的學(xué)習(xí)。
第一次課程(Class1):結(jié)合學(xué)生線上外語水平評(píng)估,構(gòu)建多元化的外語活動(dòng),并讓學(xué)生以PPT、隨堂演講的方式呈現(xiàn)(中國文化的五大象征),介紹你所了解的中國文化,并對(duì)自己學(xué)習(xí)的收獲進(jìn)行總結(jié),對(duì)比兩種文化之間的差異,提出自身存在的問題,進(jìn)一步對(duì)教學(xué)引導(dǎo)內(nèi)容加以優(yōu)化;進(jìn)而以分層教學(xué)的模式,將學(xué)生劃分為五個(gè)討論組,每組負(fù)責(zé)一個(gè)Symbol,根據(jù)前期的資料搜集和課上的個(gè)人呈現(xiàn)分別對(duì)這個(gè)Symbol進(jìn)行整合梳理,更加全面完善地了解這一Symbol;小組自主討論解決所存在的問題,最后再由教師進(jìn)行系統(tǒng)的講解。其次,結(jié)合教學(xué)內(nèi)容設(shè)計(jì)涵蓋文化內(nèi)涵的外語問題,讓學(xué)生以主人翁的身份進(jìn)行探究,將學(xué)生的認(rèn)知水平拔高到文化理解程度,使其以代入的方式理解美國的文化特征與內(nèi)涵,以此進(jìn)一步提高跨文化大學(xué)英語教學(xué)的實(shí)際成效。課程后期(Afterclass):課程后期主要是針對(duì)課程學(xué)習(xí)內(nèi)容的總結(jié)、深化及應(yīng)用,讓學(xué)生在總結(jié)所學(xué)的基礎(chǔ)上,將所學(xué)內(nèi)容應(yīng)用于實(shí)踐之中。例如演講、寫作、實(shí)踐交流(分析文章結(jié)構(gòu),復(fù)述或用自己的方式介紹一下美國文化的五大特征)、經(jīng)典文學(xué)作品Roleplay(借助Internet查閱了解五大特征背后的故事,小組通過表演等形式將其呈現(xiàn)出來)等方式,提高其實(shí)踐應(yīng)用能力;同時(shí)結(jié)合學(xué)生外語水平,為其提供延展閱讀材料,比如英文原著UncleSam等。在不斷鞏固其外語知識(shí)體系的同時(shí),促使其更為深入地對(duì)外語民族的文化內(nèi)涵加以認(rèn)知。
第二次課程(Class2):該階段目標(biāo)主要是為了加強(qiáng)對(duì)學(xué)生既有外語知識(shí)的鞏固,可以以成果展示、提問交流、相互評(píng)價(jià)的方式進(jìn)行,讓學(xué)生通過第一次課程后的歸納總結(jié),分享自己的收獲。學(xué)生將課程后期(Afterclass)的總結(jié)內(nèi)容在第二次課程(Class2)中進(jìn)行成果展示(oralreport或roleplay等),每位或每組同學(xué)展示結(jié)束后,其他同學(xué)針對(duì)其內(nèi)容提問(例如:1.WhatdidtheBuffalonickelhonor?2.WhodidFlagg’sportraitofUncleSamlooklike?),并對(duì)其表現(xiàn)進(jìn)行簡(jiǎn)單的評(píng)價(jià)。另外教師應(yīng)當(dāng)以此為基礎(chǔ),根據(jù)對(duì)教材內(nèi)容的模塊化處理,按照學(xué)生的表現(xiàn)與收獲對(duì)其成果進(jìn)行系統(tǒng)評(píng)估,以開放的方式交流碰撞,促進(jìn)學(xué)生跨文化外語素養(yǎng)的提升。
6結(jié)語
上個(gè)世紀(jì)末,基于翻轉(zhuǎn)課堂的跨文化外語教學(xué)就已經(jīng)在西方發(fā)達(dá)國家得到了初步實(shí)踐,但受到我國實(shí)際發(fā)展水平限制,其在國內(nèi)的推行仍然起步較晚。在經(jīng)濟(jì)全球化的市場(chǎng)導(dǎo)向下,加強(qiáng)跨文化翻轉(zhuǎn)課堂外語教學(xué)無疑有著極高的現(xiàn)實(shí)價(jià)值。在借鑒西方國家成功經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,結(jié)合我國的教育背景,構(gòu)建出符合當(dāng)今世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展和國際交流的需要,也適合中國國情的基于翻轉(zhuǎn)課堂的跨文化大學(xué)英語教學(xué)模式,將普遍文化知識(shí)和世界各種文化的特點(diǎn)作為教學(xué)內(nèi)容,借助多媒體等教學(xué)設(shè)備,將學(xué)習(xí)中的傳授過程與內(nèi)化學(xué)習(xí)過程進(jìn)行翻轉(zhuǎn),向?qū)W習(xí)者進(jìn)行文化知識(shí)的傳授,實(shí)現(xiàn)翻轉(zhuǎn)課堂的本土化。在提高學(xué)生外語實(shí)踐能力的同時(shí),促進(jìn)和提高跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn):
[1]陳文靜.基于翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的商務(wù)外語教學(xué)[J].中國成人教育,2015(05):143-145.
[2]黃淑萍.基于翻轉(zhuǎn)課堂的高校跨文化外語教學(xué)研究[J].長春大學(xué)學(xué)報(bào),2015(08):117-123.
[3]賀杰.翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式的變式實(shí)踐與啟示——基于高職大學(xué)英語教學(xué)的實(shí)證研究[J].職業(yè)技術(shù)教育,2016(11).
[4]張紅玲.跨文化外語教學(xué)[M].上海外語教育出版社,2007.
[5]周莉莉.基于翻轉(zhuǎn)課堂理念的高校外語教學(xué)模式研究[J].湖南城市學(xué)院學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版),2016(06):199-200.
作者:王莎莎
第五篇:教育信息技術(shù)下大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀
【摘要】隨著教育信息化的普及,從基礎(chǔ)教育到高等教育,英語教學(xué)中信息化環(huán)境的建設(shè)日益完善,英語課堂早己不再是枯燥的黑板加粉筆,信息技術(shù)手段越來越多的應(yīng)用在課堂,最常見的如多媒體教學(xué)設(shè)備,計(jì)算機(jī)教室的輔助學(xué)習(xí),以及各種手機(jī)app的應(yīng)用,都為英語教學(xué)提供了便利。以信息化教學(xué)為背景環(huán)境,對(duì)大學(xué)英語教學(xué)中的現(xiàn)狀、問題及對(duì)策進(jìn)行分析,對(duì)提高教學(xué)質(zhì)量十分必要。
【關(guān)鍵字】教育技術(shù);信息技術(shù);大學(xué)英語;教學(xué);對(duì)策
引言:
隨著教育信息化的普及,從基礎(chǔ)教育到高等教育,英語教學(xué)中信息化環(huán)境的建設(shè)日益完善,英語課堂早己不再是枯燥的黑板加粉筆,信息技術(shù)手段越來越多的應(yīng)用在課堂,最常見的如多媒體教學(xué)設(shè)備,計(jì)算機(jī)教室的輔助學(xué)習(xí),以及各種手機(jī)app的應(yīng)用,都為英語教學(xué)提供了便利。以信息化教學(xué)為背景環(huán)境,對(duì)大學(xué)英語教學(xué)中的現(xiàn)狀、問題及對(duì)策進(jìn)行分析,對(duì)提高教學(xué)質(zhì)量十分必要。
一、大學(xué)教學(xué)中教育信息技術(shù)手段運(yùn)用的現(xiàn)狀
1、觀念落后,對(duì)教育信息技術(shù)的重要性認(rèn)識(shí)不足。利用現(xiàn)代教育手段輔助教學(xué)的理念傳播了很多年,大部分教師也都接受過各種培訓(xùn)。但實(shí)際上,由于傳統(tǒng)教學(xué)方法和個(gè)人觀念的因素,還有很多守舊的教師,沒有把教育技術(shù)運(yùn)用到教學(xué)實(shí)踐中。根據(jù)調(diào)查,有七成教師認(rèn)為信息觀念薄弱和自身信息能力的不足,是造成無法實(shí)現(xiàn)信息化大學(xué)英語教學(xué)的主要因素。教育信息化體現(xiàn)在課堂教學(xué)中時(shí)需要將信息技術(shù)整合于課堂教學(xué),這需要教師在備課上花費(fèi)更多時(shí)間和精力。
2、教師信息化水平低,信息技術(shù)手段運(yùn)用不合理。目前我國大多數(shù)高校都配有多媒體教室、視聽說教室,大學(xué)英語課程中以教師講解,學(xué)生讀寫為主,聽力為輔,純粹的口語課程很少。有一些教師依然采用以教師為中心的課本+粉筆+黑板的教學(xué)模式,情況好一些的也僅僅是會(huì)用PPT做課件,聽力靠教材配備的音像資料。這種教學(xué)模式從小學(xué)一直延續(xù)到大學(xué),沒有新意和變化,很難讓學(xué)生提起學(xué)習(xí)興趣。我國大學(xué)英語教學(xué)存在的最為突出的問題是“聾啞英語”,既不會(huì)聽也不敢說,學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力低下。
二、教育信息化對(duì)提高大學(xué)英語教學(xué)效果的作用
1、教育信息化使教學(xué)方式和學(xué)習(xí)方式更加靈活多樣。信息技術(shù)在大學(xué)英語教學(xué)中的廣泛應(yīng)用,必然會(huì)對(duì)教學(xué)過程產(chǎn)生深刻的影響。新媒體和新技術(shù)為豐富教學(xué)方式提供了條件和依據(jù)。教師在教學(xué)過程中有更多選擇權(quán),學(xué)生在選擇學(xué)習(xí)時(shí)間、空間上,有了更多自主權(quán)。
2、教育信息化改變傳統(tǒng)的大學(xué)英語教學(xué)模式。傳統(tǒng)的大學(xué)英語教學(xué)模式的特點(diǎn)是以老師單一講授為主,學(xué)生只是被動(dòng)接受知識(shí),缺少良性互動(dòng)。教育信息技術(shù)手段中,計(jì)算機(jī)輔助教學(xué)(CAI)可以代替教師講課,投影儀、大屏幕可以更多展示圖片、視頻、聲音。各種網(wǎng)絡(luò)課程資源可以讓學(xué)習(xí)者按照自己的方式學(xué)習(xí),使自主學(xué)習(xí)成為必然。
三、信息技術(shù)在大學(xué)英語教學(xué)中運(yùn)用的對(duì)策
1、加大投入,增加教師信息技術(shù)應(yīng)用能力培訓(xùn)。教育部一直致力于加快推進(jìn)教育信息化、深入推進(jìn)教育課程改革,但是這些舉措一般都是針對(duì)基礎(chǔ)教育教師和偏遠(yuǎn)山區(qū),對(duì)高校教師的培訓(xùn)任務(wù)一般都由學(xué)校自主完成。因此,作為高校的管理者和決策者,也應(yīng)該重視本校教師信息技術(shù)培訓(xùn),提高教師信息技術(shù)應(yīng)用能力、學(xué)科教學(xué)能力和專業(yè)自主發(fā)展能力。在管理者和決策者層面,對(duì)學(xué)校信息化規(guī)劃設(shè)計(jì)、學(xué)校信息化環(huán)境創(chuàng)設(shè)、信息技術(shù)在教育教學(xué)中的有效應(yīng)用、學(xué)習(xí)資源應(yīng)用管理等方面的內(nèi)容,應(yīng)聘請(qǐng)專家進(jìn)行針對(duì)性的培訓(xùn)。
2、多渠道,廣泛深入利用網(wǎng)絡(luò)資源和手機(jī)app。投影儀、多媒體放映英文電影,播放英文歌曲這些手段已經(jīng)被廣泛的利用在英語教學(xué)中,還有一種不能忽略的資源,就是今年來高校建設(shè)的網(wǎng)絡(luò)課程,慕課、微課等,以及更容易隨時(shí)用英語的手機(jī)app應(yīng)用。利用移動(dòng)終端上的app各種輔助軟件,讀書、看新聞、看視頻,既能練習(xí)口語和聽力,又能了解歐美文化,近年來興起的手機(jī)英語學(xué)習(xí)類的App也非常多,而且各自的定位不同,值得教師學(xué)習(xí)和推廣。
3、改變學(xué)習(xí)觀念,拋棄學(xué)習(xí)的功利性。為了學(xué)英語而去學(xué)英語是一個(gè)典型的誤區(qū),真正能學(xué)好英語的人都是發(fā)自內(nèi)心的熱愛,并沒有太多的功利性。不管隨身電子詞典多方便,人工翻譯軟件多強(qiáng)大,都不能代替人與人之間交流的真實(shí)感。學(xué)會(huì)英語的人,能深刻體會(huì)到其中的無窮樂趣。結(jié)語:當(dāng)各種信息技術(shù)手段運(yùn)用在外語教學(xué)過程中的時(shí)候,教師制作課件、課程資源等付出的額外精力,學(xué)生對(duì)其的注意力的保持、轉(zhuǎn)移都有一個(gè)適應(yīng)過程,這些也值得廣大師生共同研究和探索。對(duì)教育信息化在大學(xué)英語教學(xué)實(shí)踐中的更多方法和對(duì)策,需要結(jié)合教育教學(xué)理論去實(shí)踐,還有許多值得我們?nèi)ヌ骄亢蛯W(xué)習(xí)的地方。
參考文獻(xiàn)
[1]夏朝陽.教育信息化在大學(xué)英語教學(xué)中的運(yùn)用[J].英語廣場(chǎng)(學(xué)術(shù)研究),2011(Z2):97-99.
[2]郭林科.淺析我國大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀、問題及對(duì)策[J].科技信息,2010(21):245,255.
[3]李潔,郭嘉,王一普.大學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力教學(xué)新模式初探——南開大學(xué)英語教學(xué)改革紀(jì)實(shí)[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2005(2):80-83.
作者:唐瑩;陳永吉 單位:長春科技學(xué)院
第六篇:媒體傳播在大學(xué)英語翻譯教學(xué)中的運(yùn)用
[摘要]本文基于大學(xué)英語翻譯教學(xué)現(xiàn)狀和學(xué)生翻譯現(xiàn)狀的調(diào)查,分析媒體傳播對(duì)翻譯教學(xué)的影響,從教學(xué)方式、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)評(píng)價(jià)等方面討論媒體傳播在翻譯教學(xué)中的應(yīng)用,并從材料選取適度性、翻譯語言準(zhǔn)確性、網(wǎng)絡(luò)媒體使用恰當(dāng)性三個(gè)方面提出媒體傳播在翻譯教學(xué)中的應(yīng)用原則。
[關(guān)鍵詞]媒體傳播;大學(xué)英語;翻譯教學(xué)
1前言
我國現(xiàn)階段高等教育部門對(duì)英語教學(xué)要求進(jìn)行了修訂,指出大學(xué)英語教學(xué)的主要目的是在培養(yǎng)學(xué)生提高閱讀能力的同時(shí),兼顧聽、說、寫、譯能力,從而讓他們能夠用英語順利交流各種信息。2013年全國大學(xué)英語四六級(jí)考試改革增加了翻譯部分的比重,譯的能力與寫的能力要求并重,表明教育部對(duì)非英語專業(yè)學(xué)生譯的能力提出了更高要求。2016年6月四六級(jí)改革沒有減掉翻譯部分比重,卻增加了新聞聽力、英語演講等媒體信息的考核,一方面說明教育部對(duì)非英語專業(yè)翻譯技能的重視,另一方面說明了媒體傳播對(duì)英語教學(xué)的影響,因此研究傳播學(xué)視角下的翻譯教學(xué)有著實(shí)踐意義。眾多學(xué)者探討了媒體傳播在英語教學(xué)中的各方面應(yīng)用,成果頗豐,如新時(shí)期大眾媒介對(duì)英語教學(xué)的影響(李樹,2014),傳播學(xué)視角下的英語語言教學(xué)(萬宗琴,2014),英語新聞在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用研究(陳曦,2014),網(wǎng)絡(luò)英語新聞在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用(董少華,2014),基于圖式理論的新聞?dòng)⒄Z聽寫教學(xué)模式的構(gòu)建(劉喆,2014),評(píng)介理論與新聞?dòng)⒄Z教學(xué)——大學(xué)生媒介素養(yǎng)教育的新視角(李楠楠,2014)等。媒體傳播在翻譯教學(xué)中的研究薄弱,很多問題還亟待研究論證,如媒體傳播應(yīng)用于翻譯教學(xué)是否有利于學(xué)生翻譯技能的提高?應(yīng)用過程中應(yīng)遵循什么原則?英語廣播、外文原著、雜志、網(wǎng)絡(luò)公開課、網(wǎng)絡(luò)報(bào)刊、網(wǎng)絡(luò)英語演講比賽等媒介作為翻譯材料的選取方法、選取原則有哪些?本研究將借助已有的研究成果探討媒體傳播在大學(xué)英語翻譯教學(xué)應(yīng)用中的有效性應(yīng)用原則。
2調(diào)查問卷
2.1大學(xué)英語翻譯教學(xué)現(xiàn)狀
調(diào)查研究者對(duì)多所本科院校的大學(xué)英語教師進(jìn)行調(diào)查得知:長期以來,大學(xué)英語翻譯教學(xué)與其它英語教學(xué)內(nèi)容相比,一直處于邊緣化地位,未能得到師生及領(lǐng)導(dǎo)的充分關(guān)注與重視;大學(xué)英語教學(xué)兼顧聽、說、讀、寫、譯技能的培養(yǎng),課時(shí)少、任務(wù)重,翻譯教學(xué)如同虛設(shè);教學(xué)內(nèi)容僅限于課本教學(xué),更別說選取各媒體材料進(jìn)行翻譯教學(xué);教學(xué)條件較差,部分院校未進(jìn)行多媒體教學(xué),還是傳統(tǒng)的黑板粉筆教學(xué),教學(xué)效率較低。
2.2學(xué)生翻譯現(xiàn)狀
調(diào)查問卷調(diào)查對(duì)象為筆者所教的大一新生班,分別為通信工程專業(yè)和建筑工程專業(yè),發(fā)放問卷205份,收回有效問卷205份,有效問卷率為100%。調(diào)查問卷采用了里克特五級(jí)量表,各題給出完全同意、同意、不確定、不同意和完全不同意五個(gè)選項(xiàng)。問卷設(shè)置關(guān)于學(xué)生翻譯過程中遇到問題的四個(gè)題目:盲目、不知從何開始翻譯、生詞太多、翻譯時(shí)不知如何調(diào)整語序,不知使用什么結(jié)構(gòu)組成句。學(xué)生選項(xiàng)頻次顯示:50.5%的學(xué)生認(rèn)為翻譯過程中不知從何開始翻譯,75.6%的學(xué)生認(rèn)為生詞太多,72.7%的學(xué)生翻譯時(shí)不知如何調(diào)整語序,70.4%的學(xué)生不知使用什么結(jié)構(gòu)組句。結(jié)果顯示,學(xué)生的翻譯應(yīng)用能力相當(dāng)薄弱,而且閱讀理解能力也較薄弱。
3媒體傳播對(duì)翻譯教學(xué)的影響
鐘曉紅、陳磊(2015)認(rèn)為,充分發(fā)展且影響不斷加大的媒體傳播會(huì)產(chǎn)生各種影響,如媒體信息的即時(shí)性、多樣性、導(dǎo)向性的特點(diǎn),尤其是英語媒體和英語信息的,對(duì)大學(xué)英語語言翻譯技巧產(chǎn)生了導(dǎo)向性甚至誤導(dǎo)性的影響,需要在實(shí)際的翻譯工作中以全面的知識(shí)、技巧和價(jià)值觀,去堅(jiān)持達(dá)成最準(zhǔn)確與完整意義的翻譯工作及其結(jié)果。李樹剛(2014)認(rèn)為媒體傳播對(duì)英語教學(xué)具有積極影響,因?yàn)槊襟w傳播的存在可以豐富英語教學(xué)的形式和內(nèi)容,學(xué)生可借助多樣化媒介高度自由地選擇學(xué)習(xí)方式,這對(duì)于提升教學(xué)水平和效率具重要作用。但媒體傳播也帶來消極影響,媒體傳播的多樣化意味著學(xué)生在選擇優(yōu)質(zhì)資訊方面受到了嚴(yán)重干擾,由于過濾技術(shù)和控制技術(shù)的落后,學(xué)生有較大可能直接接觸到負(fù)面信息,產(chǎn)生錯(cuò)誤的理念甚至錯(cuò)誤的行為。因此,教師應(yīng)幫助學(xué)生正確認(rèn)識(shí)媒體傳播與英語學(xué)習(xí)之間的雙重角色,讓媒體傳播更好地發(fā)揮其有益作用。
4媒體傳播在翻譯教學(xué)中的應(yīng)用
4.1教學(xué)內(nèi)容
教師應(yīng)增加多樣化的媒體傳播翻譯題材,主題涉及文化、經(jīng)濟(jì)、歷史、社會(huì)發(fā)展等領(lǐng)域的新聞,將論文摘要、技術(shù)資料、產(chǎn)品說明書、法律文件、國際會(huì)議資料以及出國留學(xué)旅游文件等實(shí)務(wù)翻譯納入翻譯內(nèi)容,以便學(xué)生在畢業(yè)后,翻譯技能可以滿足市場(chǎng)的要求;教學(xué)材料最好用雙語材料,如國家翻譯證考試3級(jí)、紐約時(shí)報(bào)中英文網(wǎng)(TheNewYorkTimes)、華爾街日?qǐng)?bào)中英文網(wǎng)(TheWallstreetJournal)、經(jīng)濟(jì)學(xué)家、泰晤士報(bào)(TheTimes)等全球主流媒體報(bào)刊的文章;翻譯技巧講解也是翻譯教學(xué)必不可少的部分,翻譯是最體現(xiàn)英語學(xué)習(xí)者基本功的一部分,翻譯八大基本技巧如重譯法(repeti-tion)、增譯法(amplification)、減譯法(omission)\詞類轉(zhuǎn)移法、詞序調(diào)整法(inversion)、分譯法(divi-sion)、正說反譯,反說正譯(negation)、語態(tài)變換法(thechangeofthevoices),應(yīng)在學(xué)生進(jìn)校后結(jié)合實(shí)例進(jìn)行講解,在以后的翻譯實(shí)例中應(yīng)多次強(qiáng)調(diào),久而久之學(xué)生在練習(xí)中才會(huì)應(yīng)用自如;市場(chǎng)對(duì)大學(xué)英語學(xué)生翻譯能力要求并不是很高,能達(dá)到翻譯標(biāo)準(zhǔn)中“信、達(dá)”兩個(gè)水平即可。
4.2教學(xué)方式
利用英語廣播、外文原著、雜志、網(wǎng)絡(luò)公開課、網(wǎng)絡(luò)報(bào)刊、網(wǎng)絡(luò)英語演講比賽等活動(dòng)讓學(xué)生更好地進(jìn)入英語教學(xué)環(huán)境;翻譯教學(xué)通過多媒體技術(shù)與互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行教學(xué)活動(dòng),增強(qiáng)教學(xué)目的性和有效性(萬宗琴,2014);媒體傳播的應(yīng)用以圖文并茂、聲像結(jié)合的方式提升學(xué)生的興趣與積極性,走出枯燥與乏味的傳統(tǒng)英語翻譯教學(xué),順應(yīng)英語翻譯課堂教學(xué)方式的發(fā)展趨勢(shì),幫助學(xué)生學(xué)習(xí)、鍛煉英語溝通能力和社交能力。因?yàn)槊襟w傳播的存在,學(xué)生可更加個(gè)性化地學(xué)習(xí),根據(jù)自己需求選擇感興趣的內(nèi)容學(xué)習(xí)。教師也可根據(jù)學(xué)生不同水平制訂學(xué)習(xí)計(jì)劃并給予指導(dǎo),如教師可建議學(xué)生下載安裝批改網(wǎng)APP,教師提前在網(wǎng)上布置翻譯任務(wù),學(xué)生可根據(jù)自己的興趣愛好選擇每周做一篇翻譯或幾篇翻譯,提交作業(yè)后可立即看到自己的得分情況,并學(xué)習(xí)參考譯文、修改語言錯(cuò)誤,教師也可根據(jù)譯文進(jìn)行個(gè)性化批改或指導(dǎo)。經(jīng)過一段時(shí)間訓(xùn)練后,學(xué)生翻譯能力可逐步提高。
4.3教學(xué)評(píng)價(jià)
媒體傳播視角下的大學(xué)英語翻譯教學(xué)評(píng)價(jià)應(yīng)多樣化。教學(xué)評(píng)價(jià)采取網(wǎng)絡(luò)批改與人工批改結(jié)合、學(xué)生互評(píng)等多元化的方式。教師每兩周在批改網(wǎng)上翻譯任務(wù),設(shè)定打分公式,設(shè)定字?jǐn)?shù)上下限;不允許學(xué)生粘貼復(fù)制,允許學(xué)生根據(jù)批改網(wǎng)語言提示無數(shù)次修改;學(xué)生提交翻譯任務(wù)后可看參考譯文;學(xué)生的每次翻譯成績記入平時(shí)成績。
5媒體傳播在翻譯教學(xué)中應(yīng)用原則
5.1材料選取適度性
媒體傳播的豐富性也帶來了一些弊端。多樣化的媒體傳播給師生帶來大量的冗余信息,使師生在翻譯材料的選取上受到較大干擾;媒體傳播超越國界,保密性差,傳播各國的思想意識(shí)形態(tài);中西方思想文化差異巨大,西方媒體宣揚(yáng)資本主義思想。因此教師應(yīng)有正確的價(jià)值觀,在篩選英文資訊做翻譯材料時(shí),既要保證內(nèi)容的趣味性,又要看重內(nèi)容的公正客觀性。
5.2翻譯語言準(zhǔn)確性
教師在利用媒體傳播做翻譯訓(xùn)練時(shí),首先應(yīng)保證質(zhì)的來源,多選擇權(quán)威性高、可靠性高的雙語媒體資料是正確引導(dǎo)學(xué)生吸收知識(shí)的先決條件,否則會(huì)產(chǎn)生導(dǎo)向性甚至誤導(dǎo)性的影響。權(quán)威的英語學(xué)習(xí)微信公眾號(hào)如二十一世紀(jì)英文報(bào)、中國日?qǐng)?bào)雙語新聞等可提供較地道新穎的材料。
5.3網(wǎng)絡(luò)媒體使用恰當(dāng)性
網(wǎng)絡(luò)詞典及媒體中各種詞典APP如海詞、有道、扇貝等無疑會(huì)提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率,但教學(xué)實(shí)踐表明,部分學(xué)生在完成翻譯任務(wù)時(shí),會(huì)使用網(wǎng)絡(luò)詞典及各種詞典APP進(jìn)行翻譯,譯文輸出常常不可理解;網(wǎng)絡(luò)媒體提高了翻譯效率,但翻譯成品卻令人費(fèi)解。因此,教師在引導(dǎo)學(xué)生使用網(wǎng)絡(luò)媒體輔助翻譯時(shí),應(yīng)告知學(xué)生不可過多依賴,而應(yīng)用自己的基本語言結(jié)構(gòu)重新組織語言。
6結(jié)語
總之,大學(xué)英語翻譯能力的培養(yǎng)是個(gè)漸進(jìn)的、提高綜合能力的過程。翻譯能力是評(píng)價(jià)學(xué)生應(yīng)用能力的重要指征,各高校應(yīng)重視大學(xué)英語翻譯教學(xué),并采取有效措施來促進(jìn)師生對(duì)翻譯重要性的認(rèn)識(shí),提高學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性。教師應(yīng)以教材、課堂教學(xué)為基礎(chǔ),積極主動(dòng)地收集整理各類媒體傳播資料,對(duì)學(xué)生使用媒體時(shí)出現(xiàn)的問題,提供中肯的建議。英語廣播、外文原著、雜志、網(wǎng)絡(luò)公開課、網(wǎng)絡(luò)報(bào)刊、網(wǎng)絡(luò)英語演講比賽等媒體傳播為大學(xué)英語翻譯教學(xué)提供了高效多元化的雙語材料,教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生興趣愛好合理選取,以提升學(xué)生的閱讀以及翻譯能力。
參考文獻(xiàn):
[1]陳曦.英語新聞在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用研究[J].新聞戰(zhàn)線,2014(10):152-153.
[2]董少華.網(wǎng)絡(luò)英語新聞在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用[J].新聞戰(zhàn)線,2014(11):179-180.
[3]李楠楠.評(píng)介理論與新聞?dòng)⒄Z教學(xué)——大學(xué)生媒介素養(yǎng)教育的新視角[J].教育與教學(xué)研究,2014(2):64-67.
[4]李樹剛.新時(shí)期大眾媒介對(duì)英語教學(xué)的影響[J].新聞戰(zhàn)線,2014(11):175-176.[5]劉喆.基于圖式理論的新聞?dòng)⒄Z聽寫教學(xué)模式的構(gòu)建[J].英語研究,2014(3):72-75.
[6]萬宗琴.傳播學(xué)視角下的英語語言教學(xué)[J].新聞戰(zhàn)線,2014(11):199-200.[7]鐘曉紅,陳磊.媒體傳播對(duì)大學(xué)英語語言翻譯教育的影響分析[J].新聞戰(zhàn)線,2015(10).
作者:王成秀 單位:四川工商學(xué)院外國語學(xué)院