在线观看国产区-在线观看国产欧美-在线观看国产免费高清不卡-在线观看国产久青草-久久国产精品久久久久久-久久国产精品久久久

美章網(wǎng) 資料文庫 全球化視閾的英語教育思考范文

全球化視閾的英語教育思考范文

本站小編為你精心準備了全球化視閾的英語教育思考參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。

全球化視閾的英語教育思考

全球化幾乎成了當今世界主旋律,而全球化又把英語發(fā)展推向新高潮,似乎英語成了各國通向國際化的尚方寶劍。許多英語非母語國家爭相實施英語語言教育,有些國家甚至把英語作為專業(yè)課程學(xué)習(xí)的媒介語言。即使是長期把英語作為外語學(xué)習(xí)的中國、韓國和日本也紛紛把國民接受英語教育的起始時間從中學(xué)提前至小學(xué)。這些舉措給人感覺似乎擁有了英語就是國際化,很少有人會去質(zhì)疑全球化到底需要什么樣的英語,似乎“英語”本身是一個毋庸置疑的概念。其實,這種想法忽略了一個重要現(xiàn)實,即英語在促進全球化的同時自身也在不斷發(fā)展變化。全球化背景下的英語教育必須首先厘清英語到底有哪些發(fā)展、國際交流中使用的英語究竟是什么樣的和哪樣的英語才能有效促進國際交流與合作這些有關(guān)英語本體的根本性問題。近來,國內(nèi)學(xué)術(shù)界已開始關(guān)注這些問題,探討全球化背景下英語教育的文章逐漸增多,然而這些文章對我國英語教學(xué)改革意見各異。有人建議推進專門用途英語教學(xué),有人堅持繼續(xù)加強通識英語教育。有人提出把世界英語納入課堂,有人提出在英語通用語框架下展開教學(xué),更有人提出應(yīng)在英語教育中確實考慮中國英語的地位和作用。本文結(jié)合目前學(xué)界對全球化的理論建構(gòu),具體解讀什么是英語全球化,并在此基礎(chǔ)上探討全球化局勢下英語教育該如何開展,以期對我國英語教學(xué)改革提供有益啟示。

一、全球化主要理論掃描

雖然對不同的人、不同的事情,全球化意義迥異,社會學(xué)對全球化的認識基本可歸為四大理論體系:世界文化理論(WorldCultureTheory)、世界體系理論(WorldSystemsTheo-ry)、后殖民主義理論(PostcolonialistTheory)和文化主義理論(CulturalistTheory)。這些理論體系對“全球化”的理解不盡相同,這也直接導(dǎo)致大家對“英語全球化”的理解意見紛呈。世界文化理論認為世界上存在某種全球共同認可的好的世界文化或?qū)嵺`模型。所謂全球化即各實踐主體(通常指國家或個體)努力探索、追尋這種世界文化,并以此為參照改造自己的過程。現(xiàn)階段,似乎大家認可的世界文化是以英美為首的西方現(xiàn)代文明。因此,他們的語言、文化和意識形態(tài)成了大家競相模仿和學(xué)習(xí)的對象。世界體系理論認為整個世界是一個聯(lián)系緊密的整體,不同國家根據(jù)其在全球經(jīng)濟秩序中的地位占據(jù)這個體系的核心到邊緣等不同位置。基本上,處在世界體系核心的是那些早期在社會經(jīng)濟發(fā)展中占優(yōu)勢的國家,尤其是以英美為代表的西方資本主義國家。所謂全球化無非是這些核心國家憑借其政治經(jīng)濟軍事優(yōu)勢對其他處在邊緣或半邊緣的國家施加影響,把自己的政治經(jīng)濟意圖直接或間接地強加給其他國家,并從中獲益。用Spring的話說,全球化就是“以犧牲窮國為代價而使富國的掠奪行為合法化的過程,現(xiàn)行的市場經(jīng)濟,人力資源資本化,新自由主義教育改革都是這種行為的具體體現(xiàn)”。更有甚者直白指出,全球化就是那些富有國家對不富有國家的征服,北半球?qū)δ习肭虻恼鞣诵膰覍吘墖业恼鞣M一步鞏固了世界體系所固有的結(jié)構(gòu)性不平等。后殖民主義理論與世界體系理論一樣認可全球化即霸權(quán)國家向其他國家施加影響的不平等世界體系觀,只是它更強調(diào)由殖民歷史所帶來的壓迫與被壓迫關(guān)系。后殖民主義者認為,盡管殖民帝國崩潰瓦解了,但通過各種政府間組織、跨國公司、貿(mào)易協(xié)議等新形式,殖民主義仍在繼續(xù)。盡管后殖民主義承認目前資本主義掌控世界格局的現(xiàn)狀,但它拒絕以此為出發(fā)點來理解世界體系中的權(quán)力分割。相反,它極力主張通過邊緣國家的努力開拓出有利于邊緣國家自身發(fā)展的新秩序或生存空間,改寫這種以資本主義為中心的全球化歷史。比如后殖民主義者認為西方文化在全球的傳播是西方發(fā)達國家通過文化輸出來實現(xiàn)對不發(fā)達或欠發(fā)達地區(qū)的控制,是文化帝國主義。因此,后殖民主義者致力于揭露國際交流中存在的不平等以及由此導(dǎo)致的跨國支配現(xiàn)象。文化主義理論則相對于世界文化理論而提出,后者預(yù)先假定理想世界文化的存在,供各行動主體參照以改進自己的文化,最終的結(jié)果是全球文化趨同(GlobalConvergence)。這種宏觀決定論否認微觀主體參與建設(shè)世界文化的能動性。與此不同的是,文化主義理論也承認宏觀威力對微觀世界的影響,但否認世界文化論中宏觀決定一切的單一世界觀。相反,文化主義理論承認微觀世界多種文化、知識,看待和認知世界方式的存在,強調(diào)這些形式都應(yīng)得到相應(yīng)認可。在他們看來,全球化并不是使世界文化趨同,而是各微觀主體根據(jù)自己需要選擇性地吸收世界各地文化知識以滿足自身發(fā)展需要的過程。從某種意義上說,全球化使得以前本土化的東西得以走向世界,讓世界變得更豐富多彩(GlobalDiversification)。

二、全球化理論對英語及英語教育全球傳播的解讀

近來隨著英語國際地位的攀升,一時有關(guān)英語的提法層出不窮。其實作為全球化的有機組成部分,對英語的理解與如何看待全球化密切相關(guān)。因此,對英語的探討不僅僅是語言教學(xué)問題,更有必要把它看成是一種社會現(xiàn)象,置于更廣闊的全球化理論框架下進行討論。

(一)標準英語觀目前,有很大一部分人認為我們所學(xué)的英語是標準英語,全球通用。這實際上反映了世界文化理論支配下的語言觀。世界文化理論認為全球化即各實踐主體對好的文化的共同追求。因為目前西方現(xiàn)代文明被公認為比較好的世界文化,作為西方文明載體的英語也因而成了大家競相學(xué)習(xí)的對象。當然并不是所有英語都能夠全球傳播的。為了國際交流時能互相理解,大家使用的英語應(yīng)盡量統(tǒng)一一致,是為標準英語。標準英語以英美等西方國家語言為藍本,又不同于英美英語,是從中提煉出的一套標準語言體系。它不帶任何文化或地域色彩,供各國人們學(xué)習(xí)參考,以滿足他們國際交流溝通的需要。事實上這么多年來,標準英語的理念一直支撐著許多國家的英語教學(xué)。大量老師學(xué)生甚至語言學(xué)家堅信,英語學(xué)習(xí)就是學(xué)習(xí)統(tǒng)一的標準英語,努力克服或避免與標準不符的英語使用。不過問題是,是否存在獨立于各實踐主體的好的世界文化呢?具體到英語,是否存在獨立于一定政治經(jīng)濟文化實體的標準英語體系呢?而且這個體系還相對穩(wěn)定,可以從一個地方傳播到另一個地方不發(fā)生變化?同時還客觀公正,對所有使用它的人都是公正公平,不偏不倚的?顯然不可能。因此,世界文化理論以及在此理論影響下的標準英語觀,是一種理想化的宏觀決定論,忽略了微觀各實踐主體的利益需求以及他們參與語言建構(gòu)的主觀能動性。

(二)英語本族語觀也有相當一部分人認為全球傳播的英語是以英美英語為代表的英語本族語,因為英語是他們的母語,當然應(yīng)該以他們?yōu)闃藴剩⒄Z才會學(xué)得地道。這種觀點看似有道理,其實或多或少帶有世界體系論的痕跡。世界體系認為全球化就是處于世界體系核心的英美等發(fā)達資本主義國家向邊緣國家或地區(qū)施加影響的過程。隨著殖民時代的結(jié)束,這些老牌資本主義國家對曾經(jīng)的殖民國家直接的政治經(jīng)濟軍事干預(yù)減弱,英語成了他們得以繼續(xù)在全球維系這種不平等世界體系的主要手段。通過推廣英語,資本主義政治經(jīng)濟文化價值理念得以在世界范圍內(nèi)傳播,資本主義對世界的霸權(quán)統(tǒng)治也間接得以實現(xiàn)。因此,英美等資本主義國家想方設(shè)法在全球推廣他們的語言和文化,如成立英國文化委員會,出版發(fā)行英語學(xué)習(xí)教材,構(gòu)建英美英語優(yōu)越論等。通過這些努力制造一種英語本族語最正確最地道最標準的表象,其實際意圖是說英語國家利用英語這一武器實現(xiàn)全球經(jīng)濟文化統(tǒng)治。而其他處于弱勢的邊緣國家想要國際交流,不得不加入這些以說英語國家為主導(dǎo)的世界體系,被迫適應(yīng)他們制定的游戲規(guī)則,學(xué)習(xí)他們的語言。殊不知所謂的全球化無異于英國化或美國化。Phillip-son多次撰文揭露這種語言帝國主義(LinguisticImperialism)。他指出,即使在全球化日益紛繁復(fù)雜的今天,這一事實仍不可否認,比如在學(xué)術(shù)交流領(lǐng)域,英語牢牢占據(jù)國際學(xué)術(shù)交流的主宰地位,似乎只有用英語,學(xué)術(shù)見解才可以被更多的人了解、認可。這種壟斷讓很多英語非本族語學(xué)者在傳播學(xué)術(shù)知識時處于弱勢,被迫接受英語為學(xué)術(shù)交流通用語,以致弱化自己國家本土語言在學(xué)術(shù)傳播中的價值,甚至導(dǎo)致很多本土語言文化的消亡,從而引起世界范圍內(nèi)的社會不公。

(三)世界英語觀近來,世界英語的提法也頻頻出現(xiàn)。與英語本族語觀針鋒相對,世界英語觀強調(diào)現(xiàn)在很多地方,尤其是曾經(jīng)的殖民地國家,因日常工作生活交流中的頻繁使用,英語逐漸與當?shù)卣Z言文化融合,形成比較鮮明的本土特征。因此,而今的英語已不再僅僅是少數(shù)幾個英語本族語變體,而應(yīng)涵蓋所有世界各地產(chǎn)生的種種英語變體,是為世界英語(WorldEnglishes,WE)。這其實是比較典型的后殖民主義思想———努力為邊緣國家爭取權(quán)益,開拓有利于邊緣國家的生存和發(fā)展空間,以挑戰(zhàn)核心國家的權(quán)威。具體到英語,后殖民主義者致力于揭露英語全球傳播背后的利益沖突,并努力加以改善。他們指出目前流行、推廣的英美英語以及建立在英美英語之上的標準英語,當然有助于英美這些英語本族語國家在國際上權(quán)力的伸張,但打壓了英語為非母語國家和人民的權(quán)益。首先,他們并不生活在英美,英語不可能學(xué)得像英美人那么地道,堅持以英美英語為標準無形中強化了這些英語使用者的權(quán)利和地位。其次,語言作為思想文化的載體,生活在不同社會文化的人學(xué)習(xí)使用英語最根本的是表達自己的社會文化體驗、滿足自己的交流需要,盲目地以英美英語為標準非但不可能學(xué)好英語也不利于他們權(quán)益的申張。因此,要應(yīng)對英語全球傳播背后隱藏的西方霸權(quán)統(tǒng)治,英語學(xué)習(xí)應(yīng)充分認可和尊重每個英語變體使用者的權(quán)益,同時從自己國家需要出發(fā)理性推廣英語教育,培養(yǎng)合理的語言價值觀。鑒于此,Kachru提出了著名的世界英語“三圈學(xué)說”。他根據(jù)英語在全球傳播的方式和作用把英語分為三類:內(nèi)圈英語(指那些以英語為母語的國家,如英國、美國等);外圈英語(指雖然英語不是母語,但被當做第二語言或官方語言廣泛用于政府教育等公共場合的國家,如新加坡、印度等);擴展圈英語(指不廣泛用于社會生活交流,僅把英語作為外語學(xué)習(xí)的國家,如中國、德國等)。并強調(diào),以往我們僅承認內(nèi)圈英語變體,把他們的英語當成規(guī)范供外圈和擴展圈學(xué)習(xí)模仿。但英語在全球傳播過程中不可避免會與當?shù)卣Z言文化接觸、融合,產(chǎn)生各種本土英語,比如新加坡英語、印度英語等外圈國家內(nèi)部人們交流使用的英語。這些英語變體幾乎成為這些國家國民身份認同的標志,承載著這些國家的本土文化。他們有權(quán)利擁有自己的英語變體,我們應(yīng)給予充分的尊重和認可。同樣地,擴展圈國家也應(yīng)該發(fā)展適合自己本土需要的英語,比如日本就有研究以日本境內(nèi)的外國風(fēng)情園為例,具體展示他們國家是如何改造英語、使英語日本化,從而成為表達日本國家獨特本土文化和價值觀念的工具的。世界英語概念提出的真正用意也在于此,即學(xué)習(xí)英語為己所用,而非被動接受英語本族語在全球的語言霸權(quán)統(tǒng)治,只有這樣才有望挑戰(zhàn)目前英語本族語統(tǒng)治、支配世界,而英語非本族語者被統(tǒng)治、被支配的局面。目前針對‘中國英語’的爭論正是這一思想在中國的具體體現(xiàn)。以往英語學(xué)習(xí)中,帶有中國特點的英語多被看成是不地道的中式英語而被摒棄,現(xiàn)在越來越多的學(xué)者傾向于為中國英語正身,呼吁充分認識中國英語在促進中國文化國際傳播交流中的價值,并在英語教育中予以重視。

(四)英語通用語觀英語通用語觀與世界英語觀出發(fā)點類似,倡導(dǎo)英語學(xué)習(xí)的民主運動,主張充分尊重各實踐主體的利益,反對語言霸權(quán)主義。但英語通用語觀更接近文化主義理論。二者均承認世界上文化、知識、經(jīng)驗等的多樣性,強調(diào)全球交流時要充分尊重、認可這些多樣性存在的合理性。就英語而言,我們不能僅僅認可本族語者使用的英語,而其他與本族語不符的則被視為語言錯誤,是英語沒學(xué)好的表現(xiàn)。相反,因為英語全球化,世界上很多人都在使用英語。要想學(xué)習(xí)英語、促進國際交流,首先要全面了解世界各地、各領(lǐng)域、各場合、各人群都是如何使用英語的,不管他們的英語如何使用,都應(yīng)承認其存在的合理性。但與世界英語觀不同的是,世界英語認為應(yīng)該全面了解各世界英語變體,這樣國際交流就不會有溝通障礙了。英語通用語觀認為,各世界英語變體用于本國內(nèi)部交流無可厚非,但國際交流使用的英語過于本土化會造成溝通障礙,因此,國際交流英語不等于本土英語集合,企圖通過學(xué)習(xí)本土英語達到國際交流的目的是得不償失。比如,新加坡英語,在他們國家內(nèi)部使用沒有問題,但在與國際人士交流時,交流對象如果對新加坡英語和文化沒什么了解就會聽不懂。因此,英語通用語觀指出,不管英語在各地如何發(fā)展,很多國家英語教育更重要的為了國際交流。所以我們更應(yīng)該探討來自不同國家、不同語言文化背景的人是如何使用英語進行國際交流的,即英語國際通用語(EnglishasaLinguaFranca,ELF)現(xiàn)象,而非本土英語。仍然拿新加坡英語來說,新加坡英語確實帶有很強的本土特色,但新加坡人國際交流時使用的英語肯定不能跟在本土?xí)r完全一樣,他們需要根據(jù)交流對象的不同做適當調(diào)整。也就是說,英語通用語觀以目前英語被不同國家不同文化背景的人廣泛用作國際交流通用語為前提假設(shè),進一步探討國際交流英語的使用特征,以指導(dǎo)全球化局勢下的英語教學(xué)。它承認世界英語觀所主張的目前英語世界各地傳播發(fā)展甚至本土化的事實,但同時也指出,隨著英語在國際交流中的廣泛使用,尤其是非本族語者使用英語國際交流的頻繁,英語通用語正逐步形成自己獨有的語言和交流特征,我們應(yīng)該尊重這些英語通用語使用者的語言權(quán)利,好好研究他們是如何使用英語的,什么樣的英語能盡可能地保護或申張他們的權(quán)益,尤其是擴展圈英語使用者的權(quán)益。目前這方面的研究已取得初步進展。研究顯示英語通用語與英語本族語有本質(zhì)區(qū)別。本族英語使用者因為擁有共通的文化,很多語言使用規(guī)則已約定俗成、交流雙方心知肚明,不需要交流時特別澄清說明。但英語通用語使用者多來自不同文化、語言或語言變體,交流時遵循的準則需要在交流過程中協(xié)商產(chǎn)生,是不固定的、因人因時因地而異的,不一定被所有英語通用語使用者共同認可,因此交流雙方需要特別尊重對方的語言文化背景,在交流過程中共同協(xié)商構(gòu)建交流意義。對英語通用語使用者來說,靈活運用各種語言語用策略成功進行跨文化交際比刻板遵守英語本族語使用規(guī)則更為重要。比如Cogo&Dewey通過觀察教育國際化背景下高校日益涌現(xiàn)的英語通用語現(xiàn)象,發(fā)現(xiàn)通用語使用者會在交流中策略性地運用語言曲折變化,從而取得在線搭建交流平臺、展示自我文化認同、傳遞幽默風(fēng)趣等效果。比如他們會根據(jù)交流人群和場合的變化,靈活性地選擇諸如動詞第三人稱單數(shù)詞尾是否加s這類的語言特征標記。當沒有英語本族語者在場時,為建構(gòu)共同的英語非本族語身份,他們往往省略;但有英語本族語者在場時,則傾向于加上。在上課等正式場合,多在第三人稱單數(shù)動詞詞尾加上s;在非正式場合則不加。又如在國際商務(wù)領(lǐng)域,英語通用語交流雙方更關(guān)注交際的內(nèi)容,而非所說英語的地道性和標準程度,他們會采取一系列調(diào)適策略來確保交流的高效順暢進行,比如積極就自己的非本族語英語水平達成共識、避免使用特定文化中的俚語俗語、對重要內(nèi)容反復(fù)解釋、主動自我澄清修復(fù)等等,而不會特別計較動詞第三人稱單數(shù)詞尾、名詞單復(fù)數(shù)等不太影響句子意思表達的語法規(guī)范。這些都是英語全球化發(fā)展出現(xiàn)的新現(xiàn)象,是英語本族語言觀不能了解的。

三、全球化局勢下中國英語教育再思考

英語在中國的用途地位,以及中國英語教育實踐,其實也跟中國參與全球化的進程息息相關(guān)。最近對中國英語教育的抨擊及改革建議紛繁踏至,但這些抨擊建議大多從提高英語教育效果出發(fā),其潛臺詞是現(xiàn)在的英語教學(xué)有問題,沒有很好地提高學(xué)習(xí)者的英語水平,因而需要改革,找到更有效的教學(xué)方法。教學(xué)方法固然重要,但既然英語教育與全球化戰(zhàn)略緊密相關(guān),我們更應(yīng)該將其置于全球化的大背景下,認真思考英語教育跟我國國際發(fā)展的關(guān)系,切實根據(jù)我國全球化戰(zhàn)略調(diào)整的需要變革英語教育。因此,在討論英語教育改革時,首先需要思考當前我國全球化戰(zhàn)略有哪些調(diào)整,在充分了解這些國際國內(nèi)新發(fā)展局勢下再進一步反思我們到底需要什么樣的英語、如何實現(xiàn)等問題。

(一)21世紀我國全球化戰(zhàn)略調(diào)整改革開放最初十年,為實現(xiàn)四個現(xiàn)代化,亟需學(xué)習(xí)借鑒西方先進的科學(xué)技術(shù),發(fā)展經(jīng)濟。作為先進科學(xué)技術(shù)載體的英語自然成了國家語言教育政策關(guān)注的重點,英語教育從中學(xué)到大學(xué)全面展開。但當時剛結(jié)束,大家對西方仍心存芥蒂,擔(dān)心英語所蘊含的西方資本主義“腐化思想”侵蝕中國社會主義建設(shè),因此在推行英語教育時特別強調(diào)把語言當成技術(shù)性知識來學(xué),刻意避免語言背后的文化意識形態(tài)等內(nèi)容,即通俗意義上的標準英語學(xué)習(xí),注重語法和詞匯知識的積累及閱讀能力的提高。盡管這種機械式的語言學(xué)習(xí)不利于語言能力的培養(yǎng),但對當時借鑒西方科學(xué)文化技術(shù)還是有相當?shù)拇龠M作用。隨著改革開放的深入,中國經(jīng)濟逐漸有了起色,人們生活水平也顯著提高。為加快現(xiàn)代化進程,中國繼續(xù)擴大改革開放,推進社會主義市場經(jīng)濟建設(shè)。在當時西方資本主義經(jīng)濟占主宰的世界體系下,想發(fā)展市場經(jīng)濟必須向這些西方發(fā)達資本主義國家靠攏,加強與他們的溝通、交流與合作,學(xué)習(xí)他們的語言、了解他們的文化自然成了形勢所趨。因此,九十年代左右的英語教育基本以英美本族語英語為主。客觀地講,這極大地滿足了社會主義市場經(jīng)濟發(fā)展初期與英美為主的西方發(fā)達資本主義國家交流的需要。但也不可否認,過分強調(diào)英語本族語標準讓大量中國非本族語英語學(xué)習(xí)者在交流中處于不利地位,間接強化了說英語國家在世界體系中的統(tǒng)治地位。進入21世紀,國際國內(nèi)局勢均發(fā)生了巨大變化,中國參與全球化的方式正在改變,所需要的英語教育也應(yīng)隨之變革。21世紀全球化更復(fù)雜多樣,國際交流不僅是以西方發(fā)達資本主義國家為主導(dǎo)的核心國家與邊緣國家的交流,更是人口、信息、資本、科技、觀念等的全世界多方位流動。具體到英語上,我們學(xué)習(xí)英語不僅是與說英語國家人士交流,更要同世界各地不同語言文化背景的人交流。中國在全球的作用和地位也發(fā)生了變化。以往,中國經(jīng)濟還不夠強大,無法在國際上發(fā)出自己的聲音,只能被動參與西方建立起來的世界經(jīng)濟秩序,想方設(shè)法利用他們的優(yōu)勢資源發(fā)展本國經(jīng)濟,因此當時我們強調(diào)向西方學(xué)習(xí),把他們“引進來”。經(jīng)過幾十年的積累,中國經(jīng)濟迅猛發(fā)展,國力日益增強。隨著中國的崛起,原先以西方資本主義為首的世界體系對中國發(fā)展的限制逐漸凸顯。為爭取更大的生存空間,中國不得不調(diào)整參與全球化的方式,適時推出“走出去”戰(zhàn)略,尋求同西方國家之外的更多經(jīng)濟貿(mào)易伙伴合作與交流,努力建立有利于我國發(fā)展的國際新秩序。例如近些年設(shè)立的上海合作組織、歐亞經(jīng)濟聯(lián)盟、中國—東盟自由貿(mào)易區(qū)、“一路一帶”總規(guī)劃,以及在中國舉辦的各種國際盛事如北京奧運會、上海世博會等,都是中國加強全球合作的體現(xiàn)。

(二)戰(zhàn)略調(diào)整后中國英語教育再定位國際國內(nèi)這些新發(fā)展局勢需要我們認真思考世界英語和英語通用語這些多元英語觀對我國英語教育的啟示。為配合當前中國“引進來、走出去”的全球化戰(zhàn)略定位,我國英語教育培養(yǎng)的人才需要不僅能與世界各國人民打交道,還能把中國推向世界,讓大家了解中國,為中國國際交流與合作鋪路。這就意味著:1.當前的英語教育不能僅僅以學(xué)習(xí)標準英語或英美等本族英語為目標。世界英語的觀念有很多借鑒之處,起碼它可以讓學(xué)生了解到目前世界上有各種英語變體存在,國際交流面臨著與講各種英語的人打交道,僅僅學(xué)習(xí)英語本族語,可能會聽不懂其他很多本土化英語。確實目前很多中國學(xué)生反映,他們學(xué)習(xí)了十多年英語,一出去就傻眼,因為他們發(fā)現(xiàn)即使在倫敦、紐約這樣地道的英美城市,大家講的英語都是五花八門的,跟他們在書上學(xué)的標準英語或英美英語完全不一樣。除了克服聽力障礙,了解世界英語還能防止大家在國際交往中帶著有色眼光看人。僅僅接觸英語本族語,很多人會誤以為只有英美英語才是正確的、唯一的,其他英語都是錯誤的、不好的,是沒文化的表現(xiàn)。這種因語言而對人產(chǎn)生偏見的做法非常不利于我們跟世界各國人們交流合作。2.英語所承載的文化內(nèi)涵也應(yīng)更多元化,而非絕對的英美文化。以往的英語教育以英美英語為標準,理所當然在學(xué)習(xí)中推崇英美文化。而今隨著英語的全球化,學(xué)習(xí)英語更多的是與各文化各地域的人群交流,僅僅了解英美文化是不夠的。比如中國人和希臘人交流,如果雙方不懂彼此的語言,很可能會選擇英語作為交流的通用語,但這并不意味著雙方都只能遵循英語文化,各自的本土文化在交流中或多或少會有體現(xiàn)。彼此不了解對方的語言沒有關(guān)系,但不了解對方文化可能會使交流難以為繼。因此,全球化局勢下的英語學(xué)習(xí)需要把英語作為一個窗口去了解世界文化。3.重審中國英語在國際交流中的地位和作用。以往英語學(xué)習(xí)中,帶有中國特點的英語往往被看成是不地道的中式英語予以摒棄,但隨著中國國際化戰(zhàn)略的調(diào)整,中國英語在促進中國文化走出去、讓更多的人了解中國方面的作用日益凸顯。作為中國人,英語使用中不可避免會帶有中國特色,這恰恰是中國人身份認同的一個標志。而且要向世人展示中國、傳播中國文化價值理念,自然涉及很多中國特色的,其他文化里沒有的語言語用特點,只有中國英語可以擔(dān)此重任。因此,今后的英語教育需要重審中國英語的作用和地位。4.英語學(xué)習(xí)的重心需要從語言學(xué)習(xí)向國際交流轉(zhuǎn)移。一提到英語教育大家會想當然地落腳在學(xué)好這門語言上,其他所謂的文化了解,學(xué)習(xí)方法介紹都為這個目的服務(wù),單純地以為英語學(xué)好了,國際交流就沒有問題了。然而隨著大家對英語全球化研究的深入,才逐漸發(fā)現(xiàn)國際交流所需要的英語能力并不是唯一不變的,它隨著交流場合、對象、內(nèi)容、領(lǐng)域、方式等諸多因素的不同而各異,籠統(tǒng)的英語學(xué)習(xí)并不能滿足國際交流的需要。Cummins把國際交流需要的英語語言能力細分為一般交流能力和專業(yè)領(lǐng)域交流能力,并指出這兩類能力不一樣,需分別學(xué)習(xí)。目前我國英語教育基本落腳在前者,今后的改革需加強后者,因為后者也是中國學(xué)習(xí)者用英語國際交流的重要內(nèi)容之一。此外,以國際交流為出發(fā)點才會打開視野,體會到以前英語教育中強調(diào)的語言學(xué)習(xí)只是促進國際交流的一方面,絕非全部。借鑒英語通用語的觀點,語言能力再好,哪怕?lián)碛斜咀逭Z者一樣的英語能力也并不一定能在國際交流中有效溝通,因為當前的英語國際交流體現(xiàn)的不僅是英語本族語規(guī)則和文化,更是全球各英語使用者的文化和其背景下的經(jīng)歷體驗、思維習(xí)慣、行事方式等等。要適應(yīng)這樣的國際交流,英語教育除培養(yǎng)他們的語言能力外,還需要培養(yǎng)他們跨文化交際的能力,學(xué)會包容文化的多樣性,適應(yīng)交流的不確定性以及運用策略的靈活性。比如讓學(xué)生多接觸不同的文化理念、熟悉各種跨文化交際策略,體驗英語非本族語者之間的英語交流等等,讓他們切身體驗?zāi)壳皣H交流的真實現(xiàn)實。

(三)具體英語教育改革思路為滿足中國全球化戰(zhàn)略對我國英語教學(xué)提出的新要求,文秋芳最近提出了適合我國國情的英語國際語教學(xué)框架。該框架把英語國際交流能力培養(yǎng)分成語言、文化、語用三個維度,并對每個維度的學(xué)習(xí)內(nèi)容和培養(yǎng)目標作了具體規(guī)劃。在語言方面,教學(xué)內(nèi)容需要涵蓋本族語變體、非本族語變體以及反映自身語言文化特點的本土化語言特征。教學(xué)以滿足跨文化交流需要的語言知識培養(yǎng)為目標。相應(yīng)地,在文化方面也應(yīng)加強本族語文化、非本族語文化和本土文化的教學(xué)。教學(xué)目標則是培養(yǎng)中國學(xué)生跨文化交際能力,包括其對文化差異的敏感性、寬容度以及處理文化差異的靈活性。在語用方面則需要加強普世通用規(guī)則、本族語規(guī)則和非本族語規(guī)則三類語用規(guī)則的學(xué)習(xí),從而提高學(xué)習(xí)者對這些規(guī)則的意識,養(yǎng)成能在實際交流場合在線生成恰當交流策略的能力。該教學(xué)框架“充分考慮了運用英語國際語交際的復(fù)雜性與動態(tài)性,融合了全球化與本土化兩者的需求”,為我國今后英語教育改革提供了參照。但該框架只涉及普通英語能力培養(yǎng),英語學(xué)習(xí)的初、中級階段可以以此為指導(dǎo),高級階段需要再輔以專業(yè)英語學(xué)習(xí)。此外,英語教育改革也不能一蹴而就。從政策制定,到管理機制,再到具體語言教學(xué)實踐各個環(huán)節(jié)均需做出配套調(diào)整,才有可能真正將改革落到實處。就語言政策而言,英語作為舶來品,不是大家日常生活交流所必需,政策引導(dǎo)可以說是英語教育最好的領(lǐng)航員。歷來的英語教育改革均始于教育政策調(diào)整,具體體現(xiàn)為教學(xué)大綱的修訂,實際的教學(xué)實踐基本按照教學(xué)大綱預(yù)訂的方向展開。前面我們提到80年代中國英語教育以標準英語為主,90年代以英美英語為主,這跟當時的教學(xué)大綱導(dǎo)向都是高度一致的。以《大學(xué)英語教學(xué)大綱》為例,為學(xué)習(xí)西方先進科學(xué)文化技術(shù),80年代大學(xué)英語教學(xué)大綱規(guī)定“理工科大學(xué)英語教學(xué)的目的是培養(yǎng)學(xué)生具有較強的閱讀能力,一定的聽和譯的能力以及初步的寫和說的能力,使學(xué)生能以英語為工具,獲取專業(yè)所需要的信息”。到了90年代,為加強與西方的交流與合作,1999年大學(xué)英語教學(xué)大綱把培養(yǎng)重心轉(zhuǎn)向口語交流能力,致力于“培養(yǎng)學(xué)生具有較強的閱讀能力和一定的聽、說、寫、譯能力,使他們能用英語交流信息”。但當時的英語口語交流能力仍以英語本族語為標準,直到2004年大學(xué)英語教學(xué)大綱仍把英語口語表達能力描述為,“能在學(xué)習(xí)過程中用英語交流,并能就某一主題進行討論,能就日常話題和英語國家的人士進行交談,能就所熟悉的話題經(jīng)準備后作簡短發(fā)言,表達比較清楚,語音、語調(diào)基本正確”。可以說英美英語以及建立在英美英語之上的標準英語在中國主導(dǎo)地位的形成與大綱導(dǎo)向不無關(guān)系。即使2007年大學(xué)英語教學(xué)大綱開始超國際交流方向調(diào)整———2007年大綱規(guī)定“大學(xué)英語的教學(xué)目標是培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學(xué)習(xí)、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際,同時增強其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國社會發(fā)展和國際交流的需要”,但大綱并沒有明確指出以國際交流為目的的英語具體是什么樣的,因此在具體英語教學(xué)實踐中,英美英語仍被奉為標準。要想改變這種現(xiàn)狀,今后的大綱制定需要明確指出促進國際交流的英語學(xué)習(xí)的具體內(nèi)容。前面提到的中國英語教育四方面的再定位均需在大綱中明確落實。除政策引導(dǎo)外,考試評估體系也應(yīng)隨之調(diào)整才能確保政策的順利執(zhí)行,因為歷來考試都是學(xué)習(xí)的指揮棒,對教學(xué)有很強的反撥作用。但目前我國現(xiàn)行的英語水平考試基本以英語本族語為標桿,很少涉及其他英語變體或英語國際通用語使用水平方面的考核,也缺乏反映中國語言文化的相關(guān)考核內(nèi)容。另外,現(xiàn)行的考核基本以普通日常英語交流能力考核為主,缺少專業(yè)英語應(yīng)用能力考核。如果今后的考試評估體系不根據(jù)英語教學(xué)定位的調(diào)整做出變革,英語國際語框架下的英語教學(xué)便無法順利實施。因為考試評估不僅是英語水平的測試,更與學(xué)生將來工作學(xué)習(xí)就業(yè)機會的獲取息息相關(guān)。如果考試評估體系仍以英語本族語為標準,而在實際教學(xué)中卻轉(zhuǎn)而遵循英語國際語準則,將會在考試中置學(xué)生于不利。當然,英語國際語教學(xué)框架的實施最關(guān)鍵的還是課堂教學(xué)的變革。首先,作為課堂教學(xué)依據(jù)的教材需要根據(jù)英語國際語的思路進行調(diào)整。文中提到的全球化戰(zhàn)略調(diào)整后的英語教學(xué)四方面定位需要在教材中充分體現(xiàn)。Xiong&Qian分析中國高中英語課本發(fā)現(xiàn),教材的編排和內(nèi)容選取方面體現(xiàn)出明顯的英美語言文化思想,這與我國當前的全球化定位是不匹配的,這就需要我們的英語教材編寫及時作出調(diào)整。再者,作為英語教學(xué)主體的老師和學(xué)生的語言態(tài)度調(diào)整也至關(guān)重要。現(xiàn)有研究顯示,中國大學(xué)英語教師和學(xué)生對英語全球發(fā)展的認識非常有限,對中國英語的認可度也很低。如果他們的語言態(tài)度沒有朝英語國際語方向轉(zhuǎn)變,英語國際語的教學(xué)內(nèi)容和理念將很難在課堂中貫徹落實。因此,有必要對從事英語教學(xué)的教師進行培訓(xùn),增強他們的英語國際語意識,再由他們來影響學(xué)生,保證課堂教學(xué)的順利展開。

四、結(jié)語

當前,有關(guān)英語教學(xué)改革的討論眾說紛紜。本文跳出英語教學(xué)的桎梏,從我國全球化戰(zhàn)略規(guī)劃的高度探討英語教育改革的具體思路。文章首先結(jié)合現(xiàn)今社會學(xué)領(lǐng)域?qū)θ虻乃姆N理論建構(gòu)詳細解讀英語全球傳播與發(fā)展的內(nèi)涵,并批判性地指出國際上有關(guān)標準英語、英語本族語、世界英語和英語通用語的提法與全球化定位之間的關(guān)系,以及這些不同提法背后隱含的語言政治。結(jié)合這些理論文章進一步剖析不同歷史時期英語在我國參與全球化進程中的地位和作用。在此基礎(chǔ)上,文章指出對英語的不同定位與我國全球化發(fā)展關(guān)系密切,為我國的不同時期的全球化戰(zhàn)略服務(wù)。目前,隨著全球化的發(fā)展以及我國參與全球化戰(zhàn)略的調(diào)整,我國的英語教育有必要反思一直以來以標準英語和英語本族語為標準的傳統(tǒng)做法,借鑒世界英語及英語通用語的研究成果作出相應(yīng)的調(diào)整。為此,作者詳細介紹了文秋芳老師英語國際語框架下英語教育改革思路,并指出該框架對我國教育改革的意義,希望本文有關(guān)英語與全球化關(guān)系的剖析能為我國今后的英語教學(xué)改革提供新的視角。

作者:汪衛(wèi)紅 李慷 唐曉云 單位:中國地質(zhì)大學(xué)(武漢)外國語學(xué)院

主站蜘蛛池模板: 亚洲国产99 | 国产伊人自拍 | 在线播放亚洲精品 | 成年男女免费视频网站 | a级毛片免费看 | 99视频都是精品热在线播放 | 亚洲国产欧美日韩一区二区三区 | 亚洲精品国产福利在线观看 | 亚洲国产精品久久久久666 | a级日本| 丁香婷婷开心激情深爱五月 | 三妻四妾完整版免费观看韩国电影 | 精品久久精品久久 | 男女免费视频网站 | 国产日本在线播放 | 春色丁香 | 久热这里只有精 | 亚洲视频在线观看网站 | 久久亚洲精品中文字幕三区 | 亚洲欧美日本国产一区二区三区 | 伊人婷婷涩六月丁香七月 | 色播影院性播免费看 | 欧美精品福利视频 | 国产毛片视频网站 | 一级骚片| 亚洲精品9999久久久久 | 亚洲免费网站在线观看 | 亚洲国产精品第一区二区三区 | 亚洲品质自拍视频网站 | 九九视频在线看精品 | 自拍视频网站 | 国内精品久久久久影 | 国产视频一区在线观看 | 正版男人的天堂 | 国产高清在线观看视频手机版 | 在线观看毛片网站 | 欧美成人高清性色生活片 | 精品网址 | 欧美国产精品 | 国产羞羞的视频在线观看免费 | 亚洲免费看片 |