在线观看国产区-在线观看国产欧美-在线观看国产免费高清不卡-在线观看国产久青草-久久国产精品久久久久久-久久国产精品久久久

美章網 資料文庫 淺談對外旅游宣傳中茶葉的翻譯處理范文

淺談對外旅游宣傳中茶葉的翻譯處理范文

本站小編為你精心準備了淺談對外旅游宣傳中茶葉的翻譯處理參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。

淺談對外旅游宣傳中茶葉的翻譯處理

摘要:經濟全球化日漸發展促使我國綜合國力以及國際影響力逐漸提升,這就使得國際社會對于我國關注度逐漸提高,茶葉也開始以獨立品牌方式來進行對外推廣以及對外銷售。為了能夠促使外國民眾更好的理解中國茶道,對外旅游宣傳翻譯處理直接的影響對外交流水平,高水平翻譯處理能夠激發外國群眾參與興趣,同時有利于提升我國外匯收入,為中華文化傳播打下良好的基礎。

關鍵詞:對外旅游宣傳;茶葉;翻譯;問題;對策

作為中國文化典型代表,茶文化融合了儒釋道思想,體現了中國傳統文化中的天人合一思想。非常多外國人通過多種方式接觸到茶文化并且真正愛上了飲茶,體現出人們對健康生活以及生態萬物的無限追求,對促進世界和平具有非常重要的作用。所謂旅游,也就是旅行游覽,屬于伴隨在人類始終的活動。在開展跨國旅游過程中,語言障礙是關鍵性因素,翻譯則是能夠擴大國際影響力的關鍵方式。我國旅游行業的逐漸發展以及對外交流逐漸擴大,促使旅游資源實際覆蓋面積越來越廣,這就使得旅游翻譯材料并不只是單純的進行介紹,而是需要利用高標準譯文來促使游客深入理解我國茶文化,在對外旅游宣傳中具有至關重要的作用。

1茶葉對外宣傳翻譯分析

二十世紀七十年代,德國興起目的論翻譯理論,所謂目的論,實際上并不是簡單語碼轉換,考慮到翻譯活動目的性,結合譯文目的語預期功能直接的影響翻譯工作。從目的論的角度分析,文本翻譯具有特定受眾基礎以及群眾基礎,受眾群體直接的影響實際的翻譯。茶葉企業在進行對外旅游宣傳過程中,需要重視茶葉實用翻譯,明確企業的對外宣傳本文功能,將目的語讀者作為重點,促使譯文能夠在目的語中正確理解以及把握譯文信息,促使受眾能夠認同茶文化。考慮到受眾在文化背景以及交際需求方面存在著的差異,這就需要堅持更加靈活翻譯對策,獲取更加優質茶葉宣傳效果,促使我國茶葉以及茶文化實現優質推廣。

2對外旅游宣傳茶葉翻譯存在的問題

2.1茶葉翻譯譯名容易產生誤解

在進行茶葉翻譯過程中,單一屬性茶葉名稱容易處理,但是對于多重屬性或者是文化內涵較為深厚的卻很難理解。諸如,很多人都知道中國有個“功夫茶”,但是卻不知道還有另外一種茶同音“工夫茶”,這就使得外國人將其看作同一種茶。但是“功夫茶”、“工夫茶”完全不同,“功夫茶”是泡茶技巧,并不是茶的名字,而是泡茶過程中需要一定“功夫”,講究泡茶方式也就被稱作“功夫茶”,由于英語中缺乏恰當表達方式,常常知識被直譯成為“Kongfu”。“工夫茶”則是指時間和技藝,也就是做好茶需要花費非常大的工夫和實踐,主要是指紅茶,英語翻譯成為“Congou”,“功夫茶”、“工夫茶”讀音并沒有非常大差距,如果不區分實際含義來進行翻譯,那么對外旅游宣傳中,外國游客無法深刻理解兩種稱呼之間的差別。

2.2茶葉翻譯術語存在著不統一

在對外旅游宣傳過程中,茶葉命名形式具有多樣性,如果利用單一屬性來進行命名,那么茶葉翻譯較為簡單,但是一部分茶葉名稱是由多重屬性構成的,諸如,洞庭碧螺春、信陽毛尖、六安瓜片等等。“洞庭碧螺春”屬于多重元素構成茶名,具有非常豐富含義。“洞庭”實際上就是指地點,“碧”則是指茶葉的顏色,“螺”則是特指茶葉卷曲形狀,“春”則是茶葉采摘時間,這幾個字就體現出茶葉特性,這在一定程度上增加了茶葉翻譯難度,“洞庭碧螺春”最為常見的翻譯就是“DongtingPiluochun”。

3對外旅游宣傳中茶葉翻譯處理

3.1音譯法和直譯法

作為目前對外翻譯普通采用的并且有效的方式,音譯法主要是采用產地和品種關聯性翻譯方式。諸如,黃山毛峰被翻譯作“HuangshanMaofengGreenTea”,六安瓜片則是翻譯為“LiuanGuapianTea(GreenTea)”,大部分的知名茶葉也大多是采用音譯翻譯法,諸如,“西湖龍井”采用“XihuLongjingTea(GreenTea)”,雖然翻譯方式非常通俗,能夠區分茶葉種類,但是卻缺乏特色性,這就使得目的語消費者無法真正理解“毛峰”、“瓜片”、“龍井”等差別,進而降低茶文化的實際傳達程度。此外,直譯法也是非常用翻譯方式,諸如,大紅袍“RobeTea”,以鐵觀音翻譯為例,觀音屬于代表性佛教神話人物,無論是國內,還是國外,都具有非常大的知名度,那么可以將鐵觀音翻譯成為“TeaBuddha”,這樣不僅能夠突出鐵觀音茶葉特性,還能夠體現出茶文化、中國佛禪文化之間的密切關聯。在進行茶葉對外旅游翻譯過程中,異化和歸化是非常重要的問題。所謂異化,則是與主流的價值觀念偏離,在保留原文語言以及文化方面的差異;所謂歸化,實際上就是選擇更加透明、更加流暢風格,盡可能淡化原文的陌生感。在進行茶葉對外旅游宣傳過程中,翻譯者需要從作者、讀者之間選擇一個融匯點,實現歸化、異化相結合,有效宣傳茶文化。

3.2解釋描述法和增譯法

解釋描述法主要就是對茶葉品種、茶葉顏色、茶葉形狀等進行補充說明,諸如,Blacktea、Greentea等等。以大紅袍為例,對外旅游宣傳中翻譯成為“DahongpaoTea”,避免了直譯法,而是選擇音譯法,避免了“red”這個敏感詞,由于中西方文化在“紅”理解方面存在著非常大的差異,利用有效翻譯方式能夠促使外國游客更好記憶茶葉名稱,有利于提升茶葉對外旅游宣傳有效性。在進行對外旅游宣傳過程中,茶葉名稱翻譯直接的影響對外宣傳效果。茶葉種類以及命名方式存在著多樣性,或者是以茶葉色彩或者是茶葉產地命名,或者是以茶葉典故來命名,具有非常深刻文化內涵。在進行茶葉名稱翻譯過程中,需要突出茶文化、制茶技術等,為了能夠促使受眾更好理解茶文化,降低閱讀困難,那么能夠有效傳播茶文化,同時也能夠達到宣傳茶葉目的。在進行茶葉對外旅游宣傳過程中,需要考慮到受眾實際情況,突出中國特色,諸如,“金駿眉紅茶”則是可以從制作工藝著手,音譯法無法突出茶葉品質,在音譯基礎上增譯,將金駿眉茶葉原料品質以及制作工藝著手來進行翻譯,這樣能夠促使得到理解茶品質,進而有效吸引受眾,提升對外旅游宣傳有效性,逐漸提升茶葉產品的知名度。

3.3靈活性對外旅游宣傳茶葉翻譯處理

在茶葉宣傳過程中,點明主題非常重要,但是翻譯過程中往往忽視了茶葉翻譯意圖以及茶葉翻譯目的,在進行茶葉翻譯過程中需要突出翻譯關鍵性,這樣能夠使讀者,提升翻譯有效性。為了能夠促使外國旅游者更好理解中國文化,考慮到中西方習慣、歷史以及文化等方面存在著非常大差異,為了能夠促使讀者更好理解茶文化,那么就需要從讀者角度進行茶葉翻譯,促使讀者能夠更好理解茶葉翻譯內容以及翻譯信息。在進行茶葉翻譯過程中,如果直接翻譯無法表達真正含義,那么需要利用注釋來進行解釋說明,這樣能夠降低國外閱讀者理解難度以及閱讀難度。茶葉具有非常大的藥用價值,但是人們往往將茶葉看作是一種飲品,茶葉具有非常好保健功能,結合茶葉中的礦物質以及有機化合物,那么茶葉翻譯過程中需要重視茶葉化學成分分析,諸如,“殺青”可以翻譯成為“firing”、“毒性”可以翻譯成為“toxicity”等等,同時還需要結合茶葉制作方法、茶葉產地、茶葉性質以及茶葉顏色等方面差異來進行命名,那么對外旅游翻譯茶葉翻譯也存在著非常大的差別,或者是直譯、或者是音譯、或者是綜合翻譯。結合茶葉具體情況來靈活的翻譯茶葉,結合茶葉信息量,綜合利用多種翻譯方式,促使讀者能夠深刻理解茶文化特點以及茶葉特性、茶葉產地等等,對于存在著特殊情況的茶葉需要經過一定調查分析之后再進行翻譯,這樣能夠規避翻譯問題。

4結語

經濟全球化發展促使茶葉企業需要提升對外旅游翻譯水平,為提升企業知名度以及茶葉品牌認知度提供保障,進而有效宣傳茶文化。在進行茶葉對外旅游宣傳過程中,需要提升翻譯質量,將茶文化融入到茶葉翻譯中,提升茶葉國際市場競爭力。從目前來看,茶葉對外旅游翻譯存在著非常多的問題,直接影響外國受眾對茶文化、茶葉了解程度以及接受程度,翻譯者需要明確外宣文本翻譯情況,考慮到茶葉藥用功能性以及目的性,培養翻譯者受眾意識,考慮到目的語旅游者文化差異以及目的語表達習慣差異,避免出現生搬硬套,更加靈活的處理文化因素,有效傳播茶文化。

參考文獻

[1]劉思佳.目的論視角下的企業宣傳資料英譯———以怡清源茶業宣傳資料為例[D].湖南師范大學,2012.

[2]王慧麗.《茶藝》翻譯策略分析[D].對外經濟貿易大學,2014.

[3]殷盼盼,方豆豆.淺析安徽茶葉在對外宣傳中的翻譯處理[J].才智,2016(3):256.

[4]黃汝干.中國茶文化對外交流與翻譯人才的培養[J].農業考古,2010(2):37-39.

[5]李萍鳳.中英文化差異背景下茶葉商標翻譯存在的問題與改進方法[J].對外經貿實務,2014(6):67-69.

[6]劉珍珍.中國茶文化傳播視野下的茶名翻譯[J].雞西大學學報(綜合版),2016(10):95-97.

作者:王麗菲 單位:長春科技學院

主站蜘蛛池模板: 在线免费观看国产 | 国产成人精品电影 | 一区二区三区在线看 | 在线免费视频你懂的 | 亚欧成人一区二区 | 亚洲人成电影在线观看网 | 激情五月深爱五月 | 欧美成人生活最新国产网址 | 小视频在线播放 | 久久久网久久久久合久久久久 | 免费国产成人午夜私人影视 | 亚洲天堂网在线观看视频 | 全黄性性激高免费视频 | 亚洲视频在线观看视频 | 日本一区二区在线视频 | 亚洲六月丁香色婷婷综合久久 | 成人欧美一区二区三区视频 | 五月天激激婷婷大综合丁香 | 欧美精品v国产精品v日韩精品 | 伊人婷婷涩六月丁香七月 | 婷婷免费高清视频在线观看 | 一级国产仑乱 | 免费自拍偷拍视频 | 在线观看免费精品国产 | 欧美日本高清视频在线观看 | 欧美日韩视频在线一区二区 | 日韩精品免费 | 中文字幕18页 | 国产精品一二三区 | 波多野结衣资源在线 | 蜜桃精品免费久久久久影院 | 久久久国产高清 | 亚洲成人在线网站 | 98精品视频 | 色网站在线视频 | 欧美日韩在线影院 | 五月婷婷欧美 | 日日干综合 | 2021国产麻豆剧传媒新片 | 全免费a级毛片免费看视频免 | 人人狠狠综合久久亚洲 |