本站小編為你精心準備了淺析商務英語文體特征參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
一、英語商務信函的文體特征
(1)詞匯特征
1)商務英語在遣詞造句方面顯得準確無誤,大多數時候運用較為常見的詞語,確保被對方接受和理解,但又避免口語化。
2)運用了較多的簡寫詞匯和縮寫詞匯。在全球性的商務活動發展過程中,大量簡化和縮寫的商務英語高頻詞匯被廣泛接受,這樣就很容易讓使用者理解和接受。
3)較多地運用專業術語,它是國際貿易中主要的交流工具。
4)禮貌用語被廣泛應用。在商務英語信函中,會最大限度地運用禮貌用語,雖然對初學者而言,此類用語看似繁冗,但事實上只要掌握了規律,就可以很嫻熟地使用而且還有助于把握信函的總體結構。
5)運用了較多的同義詞以及近義詞,展示出在商務英語信函中多元化以及靈活性的語言風格,而且它們的具體用法以及含義也有所區別,這展示出商務英語信函在遣詞造句方面的精準性。商務英語有著特殊的語境,這影響了許多詞匯的具體語義。因此買賣雙方都要意識到商務詞匯在具體語境中的準確含義,將它和一般性詞匯區分開來。例如,balance以及quote表示“平衡”以及“引用”,而在商務英語中,它們的含義卻是非常特殊的。例如,Westronglydemandimmediatefullorpartialpaymentwithastatementofwhenyouwillpaythebalance(.我們堅決要求你們立即向我們付全款或部分款項,但是要承諾何時付清余款);Theirpricesarealwaysquotedindollars(.他們總是以美元來報價的)。此處的balance以及quote分別表示余款和報價。
(2)句法特征
1)完整正式的句式在英語商務信函得到了較好的體現,大量使用復雜的從句以及長句是商務英語的主要句法特征之一。
2)套語的廣泛運用:在商務信函行文過程中,必須大量地運用套語。
3)使用條件句:如果是請求、建議以及要求對方做某事時,則要運用條件句來顯示出己方的禮貌與委婉。
4)較多地運用被動語態句也是商務信函的特征之一,這樣可以顯示出己方禮貌委婉地請求、建議以及要求對方做某事;如果是命令語氣,可能會造成較差的溝通效果,英語信函中的被動語態可以較好地避開這一點。此外,還運用被動語態來描述負面消息、相關問題或和對方責任與過失密切相關的情況,在此被動語態也被叫做“商務得體語態”。
5)盡可能使用積極樂觀的肯定句。在商務英語信函往來中,閱讀者更傾向于看到積極肯定的商務信函。商務英語通常都比較簡潔,格式大多數都是“as+過去分詞”或者“if+形容詞(或過去分詞)”,例如,ifavailable、asagreed、ifpossible以及asrequired等短語。下面的句子就展示出了它的簡潔性:Iamsendingacatalogueasrequired(.我將會根據要求寄出目錄);Thenewcarwillbelaunchedwithanationwidesalescampaignifpracticable(.如果可行,將會在全國范圍內投放新型汽車,開展銷售活動。)這種用語的簡潔性以及隱含的結構張力可以使商務英語靈活多變,比如asagreed轉換為asiti(swas、hasbeen、hadbeen)agreed,所以,能夠在很大程度上協調它的不同時態以及上下文環境。
(3)語篇特征
1)商務英語語篇的情景語境此處的情景語境指的是通過商務語篇的敘述,非常清晰地界定了詞語的客觀意義。例如,Therefore,yourcancelledcheckmaybereturnedbeforeyourorderarrives.這句話的含義是“因此,在匯票到達資金接收者手中后,注銷的支票會再返回到簽發者的手中。體現出它的情境語境特征。
2)商務語篇的文化語境語言是文化的組成部分,也是文化的載體。在商務英語的語篇翻譯時可能會遇到的情況是:原文的單詞都認識,卻因為不具備乏相關的文化背景知識,理解時存在較大困難。如英國人通常會用“So,shouldwegetdowntoit?”(那么,我們就談點正經的吧?)此類俗語來開始另一個話題,但是卻閉口不談非常重要的事,他們會說“Therecouldbeaslightproblem/oneortwominorproblemswithit”(這可能是個小問題),但“That’sagoodidea,but…”(那主意不錯,但是……)表示事實上的拒絕。反復運用get一詞(美國人經常用fix)來表達不同含義。如此執著地運用特定文化(culture-specific)里的幽默等現象,導致了交際障礙。
二、結束語
從當前形勢來看,商務英語發展前景廣闊。所以,我們要盡可能地理解和熟悉商務英語文體,從語言、交際能力和技巧、商務知識以及文化背景等開展綜合性學習。在高校英語教學過程中,教師要根據商務英語的專業要求,讓學生多多練習商務英語信函。教師要不斷地鉆研商務英語的語言文體特色,這樣才能更好地使得我們把握商務英語的應用性特征,更好地服務于我國的經濟發展和外貿往來。
作者:邱培磊單位:鄭州成功財經學院