在线观看国产区-在线观看国产欧美-在线观看国产免费高清不卡-在线观看国产久青草-久久国产精品久久久久久-久久国产精品久久久

美章網(wǎng) 資料文庫 文化差異視角下英漢翻譯對策范文

文化差異視角下英漢翻譯對策范文

本站小編為你精心準備了文化差異視角下英漢翻譯對策參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。

文化差異視角下英漢翻譯對策

摘要:

語言是一種文化現(xiàn)象,是人類傳達信息和交際的重要工具,任何一種語言都是生長在一定的文化背景之上,不能離開文化而獨立存在。由于語言和文化之間的這種不可分割的關(guān)系,我們在進行英語和漢語兩種語言互譯時,要關(guān)注中西文化價值觀、語言文化差異、翻譯的歸化和異化策略、非言語交際的文化差異以及外來文化,自覺運用英漢翻譯策略,建立正確的文化翻譯觀。

關(guān)鍵詞:

文化差異;英漢翻譯;策略

一、中西文化價值觀差異與翻譯

價值觀是人們在做出抉擇和解決爭端時作為依據(jù)的一種規(guī)則體系,每一種文化中都蘊含著普遍的價值觀,也就是文化價值觀。文化價值觀決定著人們的行為準則,在進行翻譯時,譯者的文化價值觀對原著的思想的理解和表達起著非常重要的作用。由于中西方兩種文化價值觀的不同,常常會產(chǎn)生許多誤譯,譯者習慣用自己本國的文化價值觀去理解所譯語言的文化價值觀,從而忽視了中西方文化價值觀的差異。譯者的文化價值觀是由本人的生活經(jīng)歷、語言修養(yǎng)、社會階層和知識結(jié)構(gòu)等綜合形成的,這些因素決定譯者在翻譯時,對原著的文化的處理態(tài)度,可能會有取舍,會有轉(zhuǎn)換或者補償。譯者在翻譯時要做到以下幾點:首先是保留原作語言材料本身的文化價值,保留其文化內(nèi)涵,不要破壞了原作的整體文化氛圍。其次,要保留語境賦予詞語的文化價值,有些語言材料本身并不具有任何文化特色,但是在一定的語境中,就會產(chǎn)生特有的文化內(nèi)涵。最后,要保留原作文學形象的美學價值,在進行翻譯時,不同的翻譯者對同一文學作品的審美感受是不同的,文學作品對于讀者來說,都有留白之處,讀者可以根據(jù)自己的知識體系賦予這些留白處不同的理解意義,譯者是原作的第一讀者,因此,譯者對于留白處的理解,會增加很多個人的主觀因素。因此,譯者應該調(diào)動各種想象力和文化因素,調(diào)動自己的創(chuàng)造力,理解作品的文化內(nèi)涵和文化背景,保留其文化價值,保留其美學價值。價值觀是一種隱性的精神文化,是民族心理文化的重要組成部分。在翻譯過程中,譯者應根據(jù)原作所承載的價值觀念和文化現(xiàn)象,在相應譯語的文化環(huán)境中,采用解釋、改譯或加注釋的方法,準確完整地傳達原作的文化信息,傳播原作的文化現(xiàn)象。

二、語言文化差異與翻譯

1.詞的社會文化意義與翻譯英國語言學家杰弗里•利奇認為,在社會文化大背景下,詞的語義有七種類型:內(nèi)涵意義、情感意義、社會意義、反映意義、搭配意義、理性意義和主題意義。其中前五種意義在廣義上顯示了語言的社會文化特征,被稱為“社會文化意義”,是具有交際價值的。譯者在翻譯時很不容易把握詞的社會文化意義分寸,容易逐詞逐句翻譯,生硬不通順,也容易自由翻譯,望文生義,這兩種翻譯都不能很好地傳達原作的社會文化意義。譯者應該做到:首先,在“直譯”和“意譯”之間把握,直譯(literaltranslation)就是在譯文語言條件許可時,在譯文中既保持原文的內(nèi)容,又保持原文的形式,這里的直譯不是生搬硬套的硬譯。意譯(freetranslation)是指表達原文內(nèi)容,但又不拘于原文形式的翻譯方法。把握兩者的分寸,是指翻譯時,不僅要把握一個詞的“意義”,還要把握這個詞的“意思”,也就是詞的內(nèi)涵,這是在文中流動的,是需要譯者去體會的,是詞典里所沒有的。其次,在詞的程度和分量輕重上把握,每個詞都有自己的或輕或重的分量,譯者應該客觀地再現(xiàn)出該詞所表達的程度和分量。最后,譯者還要在語氣強弱上把握,說話的口氣和語調(diào),能表示說話人的態(tài)度和行為動作,只有對原作透徹地理解,譯者才能在翻譯中恰當?shù)伢w現(xiàn)原作中說話人的語氣。

2.詞的文化伴隨意義與翻譯有些詞除了概念意義之外,還包含著某些其他的意義,稱為文化伴隨意義,詞可以反映物質(zhì)世界的變化,可以反映時代的進步,可以反映思想的發(fā)展,也可以反映世界的多姿多彩。這些詞通常是表示顏色、動植物、事物等的名詞。例如:“red”是“紅色”,卻也包含其他伴隨意義,“toseered”其伴隨意義是“憤怒”。詞的形象性是語言內(nèi)在生命力的表現(xiàn),每一個詞的形象性通常都具有濃厚的民族文化色彩,這種文化色彩在每一種語言中都是由具有語言外部性質(zhì)的各種外在聯(lián)想關(guān)系決定的,從一個詞的意義色彩上可以反映出一個民族的歷史和文化生活。例如:“Swan-song”中的“Swan”第一意義是指“天鵝”,轉(zhuǎn)義是指“天鵝樣的人”或詩人等。根據(jù)西方的古代傳說,天鵝一生只是在臨死之前才引頸長鳴一次,也就是說,臨死前發(fā)出美妙的歌聲,因此,“Swan-song”指詩人的最后作品,最后的言行。

3.歸化和異化策略與翻譯翻譯中的歸化策略和異化策略是美國翻譯家LaurenceVenuti提出的翻譯策略,歸化策略是譯者采取民族主義中心的態(tài)度,最大限度地考慮讀者的接受狀況,在譯著中盡力使外語文本符合所譯語言的文化價值觀。異化策略是指譯者在翻譯時,文化價值觀偏離,譯者在譯文中保留外語文本的語言和文化差異,使讀者進入外國文化情境。譯者在翻譯之前就應該在這兩種策略中選擇一種,其選擇會直接影響最終的譯文特色。歸化和異化翻譯策略各有其道理,不能絕對地摒棄任何一種,當英美文化系統(tǒng)處于強勢地位時,歸化翻譯對英語語言使用者來說就很自然,但是大量使用歸化策略卻并不可取,譯者應該為讀者介紹西方文化的獨特性和差異性。所以在文化傳達上,譯者一般采用異化策略。

三、非言語交際的文化差異與翻譯

人類的交往還可以借助無聲語言作為輔助,以增強交際效果,這就是所說的非言語交際。非言語交際在不同國家的文化中,既有著共同之處,也有著文化差異。例如:在漢語言文化中,在做出拍別人頭部的動作時,如果是成年人拍孩子的頭部,這種動作是表示一種“喜愛”的情感,同樣動作在對待成年人時,卻有侮辱人的意味,會引起對方的反感。這個動作在英語文化中是要表達的“鼓勵和安慰”的含義。對于不同的民族,也有表達的意義相同,但是動作卻不同的情況。例如:在漢語言文化中,用飯之后,用一只手或兩只手輕拍肚子的動作,表達自己是“吃飽了”,而美國人表達自己吃飽了卻不是作拍肚子動作,他們由于非言語會用一只手放在自己的喉嚨處,手心向下,手指伸開,表示說“滿了”。由于非言語行為本身不能單獨傳達所要表達的信息,需要用手勢或身勢的暗示,去增強、闡明言語信息,達到補充的效果,因此,在翻譯時要補充原文的非言語信息,有時原文能表述的意義,譯文里體現(xiàn)不出來,需要增加一定的非言語手段來表述清楚。

四、外來文化與翻譯

中西文化交流日漸頻繁,跨文化語際交流呈現(xiàn)多樣化、多層次趨勢,外來詞也大量涌入漢語言文化,形成了不可阻擋的語言融合趨勢。對于這些外來詞的吸收,應該本著有利于了解異域文化的原則,本著有利于漢語文化豐富的原則,既要考慮國際化,又要考慮到語言民族化,適應大眾心理承受力,遵從傳統(tǒng)文化接受心理,拓寬文化視野,使?jié)h語面向世界、面向未來。在外來語翻譯時,應采取寬容的語言政策。例如:有些英語詞匯,“Olympic”,“taxi”,“vita-min”,“WTO”等,我們在翻譯時,還不如直接譯出“奧林匹克”(世界運動會),“的士”(出租車),“維他命”(維生素)等,簡潔易懂,人們?nèi)菀捉邮堋kS著信息技術(shù)的高速發(fā)展,人類出現(xiàn)了經(jīng)濟全球化和文化全球化,文化全球化并不意味著是全球一體化,應該是多元文化并存的格局,體現(xiàn)整個人類共同的追求,包容不同民族各自價值觀念的綜合體,外來文化與本土文化的關(guān)系應該是由相互的交流走向相互的融合。翻譯是文化交流的重要形式,在認識到當今世界不同文化系統(tǒng)的沖突和對抗性時,我們還必須看到全球文化的趨同性。在學習西方先進文化的同時,保持和發(fā)揚我國民族文化的優(yōu)秀特性,讓全世界了解中國文化,喜愛中國文化,使中國文化在世界文化趨同融合的大潮中占有重要位置。

參考文獻:

[1]司顯柱,趙海燕.漢譯英教程新編[M].上海:東華大學出版社,2012:56-59.

[2]胡文仲.文化與交際[M].北京:外語教學與研究出版社,1994:80-82.

[3]孫利民.語言與文化[M].長春:吉林科學技術(shù)出版社,2005:142-143.

[4]包惠南,包昂.中國文化與漢英翻譯[M].北京:外文出版社,2004:81-85.

[5]王秉欽.文化翻譯學[M].天津:南開大學出版社,2008:105-108.

作者:楊雪 單位:佳木斯大學 外國語學院

主站蜘蛛池模板: 国产成人综合精品一区 | 欧美成人久久 | 婷婷色九月综合激情丁香 | 在线视频网站www色 亚洲女人在线 | 最近中文字幕无吗高清网 | 日本一区二区三区中文字幕视频 | 一本综合久久 | 日本精品久久久久久久 | 四虎色姝姝影院www 丁香花在线电影小说观看 开心激情综合 | 亚洲一区自拍 | 男人天堂成人 | 深爱五月婷婷 | 羞羞视频免费网站 | 久久午夜免费视频 | 日韩免费网站 | 大量精子注入波多野结衣 | 午夜免费视频 | 99国产情在线视频 | 男女免费高清在线爱做视频 | 欧美性精品hd在线观看 | 一区二区三区四区视频 | 久久艹综合 | 综合伊人 | 日本一区二区三区在线 视频 | 亚洲电影在线免费观看 | 欧美精品国产综合久久 | 在线精品国内外视频 | 最新久久精品 | 久久精品成人 | 热久在线| 亚洲毛片在线观看 | 亚洲国产成人久久综合一区77 | 综合久青草视频 | 久电影| 亚洲视频免费在线看 | 大量精子注入波多野结衣 | 自拍偷拍综合网 | 久久精品国产这里是免费 | 羞羞视频在线免费看 | 人人爽人人爽人人片av | 国内精品日本久久久久影院 |