在线观看国产区-在线观看国产欧美-在线观看国产免费高清不卡-在线观看国产久青草-久久国产精品久久久久久-久久国产精品久久久

美章網(wǎng) 資料文庫(kù) 文學(xué)翻譯主觀性創(chuàng)造美范文

文學(xué)翻譯主觀性創(chuàng)造美范文

本站小編為你精心準(zhǔn)備了文學(xué)翻譯主觀性創(chuàng)造美參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫(xiě)作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。

文學(xué)翻譯主觀性創(chuàng)造美

翻譯是一門(mén)藝術(shù),是一種再創(chuàng)造。正如法國(guó)文學(xué)社會(huì)學(xué)家Escarpit認(rèn)為的那樣:“翻譯總是一種創(chuàng)造性叛逆。”著名教育家,翻譯家賀麟也曾說(shuō)過(guò),“翻譯為創(chuàng)造之始,創(chuàng)造為翻譯之成,翻譯中有創(chuàng)造,創(chuàng)造中有翻譯”。創(chuàng)造可以賦予原作以新的面貌、新的活力、新的生命,使其以新的形式與姿態(tài)面對(duì)新的文化與讀者。從美學(xué)角度而言,創(chuàng)造美可以說(shuō)是翻譯藝術(shù)的本質(zhì)特征。

縱觀中西方翻譯標(biāo)準(zhǔn),以奈達(dá)、泰特勒為代表的西方譯者重“對(duì)等”或“等效”,以嚴(yán)復(fù)為代表的中國(guó)譯者重“信”,究其本質(zhì)都是如何最大限度地忠實(shí)于原文或原作者。但是,絕對(duì)地忠實(shí)原文,對(duì)原文亦步亦趨,非但不能將原文的意義和神韻客觀地傳達(dá)給讀者,反而會(huì)導(dǎo)致譯作貌離神散,不忠于原作的本質(zhì),辜負(fù)了讀者的審美期待。翻譯的再創(chuàng)造就是以看似不忠的手段,在新的文化語(yǔ)境和接受空間里對(duì)原文進(jìn)行再創(chuàng)造,使原文的意義獲得再生,達(dá)到另一層次的忠實(shí)。再者,不同的語(yǔ)言文字在發(fā)音、詞形、修辭、文體、思維習(xí)慣、文化背景、審美觀念方面相異甚遠(yuǎn),字、詞、句之間常無(wú)現(xiàn)成的對(duì)譯法可循。這就使得譯者在翻譯的過(guò)程中,需要像梁?jiǎn)⒊f(shuō)的那樣,傷筋動(dòng)骨地對(duì)原文“進(jìn)行大膽的創(chuàng)造”,不僅傳達(dá)出原作的思想內(nèi)容,而且還要再現(xiàn)原作的藝術(shù)意境,保留原作的美學(xué)價(jià)值,使之達(dá)到爐火純青、出神入化的境界,甚至營(yíng)造出“出于藍(lán)而勝于藍(lán)”的效果,處處彰顯出美學(xué)的光芒。創(chuàng)造性廣泛存在于文學(xué)翻譯中,一是讓目的語(yǔ)讀者較為容易地接受源語(yǔ)特有的文化方式和思維模式。ForrestGump這部經(jīng)典影片被創(chuàng)造性地譯為“阿甘正傳”,而不是“弗雷斯特•甘普”。譯名借用了魯迅的《阿Q正傳》點(diǎn)出這部電影是傳記題材,既照顧了原片名,又點(diǎn)出了主人公的姓氏,堪稱(chēng)中西文化合璧的經(jīng)典。二是向目的語(yǔ)讀者介紹源語(yǔ),包括源語(yǔ)的語(yǔ)言和文化知識(shí)。在文學(xué)翻譯實(shí)踐中,創(chuàng)造有兩種不同的方式。

一、主觀性創(chuàng)造

主觀性創(chuàng)造即主動(dòng)地創(chuàng)造,是指在脫離原語(yǔ)言形式的基礎(chǔ)上,按譯入語(yǔ)的音、形、義結(jié)合規(guī)律重新創(chuàng)作,從而準(zhǔn)確甚至張揚(yáng)地傳達(dá)原文的意美、音美、形美。《音樂(lè)之聲》中的歌曲“Doe-Ray-Me”部分歌詞如下:Doe,adeer,afemaledeer/Ray,adropofgoldensun/Me,anameIcallmyself/Far,alonglongwaytorun/Sew,aneedlepullingthread/La,anotetofollowsew/Tea,adrinkwithjamandbread/Thatwillbringusbacktodoe原譯:多,一頭鹿,一頭母鹿/來(lái),一縷金色陽(yáng)光/米,我這樣稱(chēng)呼我自己/發(fā),一條長(zhǎng)長(zhǎng)的路/索,一根穿線的針/拉,跟在索后面的音階/西,伴著果醬和面包來(lái)杯飲料/又將我們帶回了多改譯:朵,美麗的花朵/來(lái),大家都快來(lái)/密,你們來(lái)猜秘密/發(fā),猜中我把獎(jiǎng)發(fā)/索,大家用心思索/拉,快點(diǎn)猜莫拖拉/體,怎樣練好身體/做茁壯成長(zhǎng)的花朵從歌詞的翻譯來(lái)看,原譯基本上是死譯原文的字詞,不能傳遞原文的妙處;而且從審美角度出發(fā),原文是有諧音的,如此翻譯后韻味全無(wú)。改譯精巧構(gòu)思,大膽拋棄了原文的字面意思,根據(jù)關(guān)鍵詞改造了表達(dá)結(jié)構(gòu)。這才真正地忠實(shí)于原文的功能和目的,較完美地體現(xiàn)了意美、音美、形美,具有一定的寓意。雙關(guān)語(yǔ)是翻譯中的一個(gè)難點(diǎn),其在音、形、意上與漢語(yǔ)的不對(duì)等會(huì)影響到它的可譯性,要想在結(jié)構(gòu)、表現(xiàn)形式、文化內(nèi)涵完全不同的語(yǔ)言中找到類(lèi)似的相關(guān)詞有很大的難度。例如,“—Whyistheriversorich?—Becauseithastwobanks.”如果翻譯為“—河流為什么很富有?—因?yàn)樗袃蓚€(gè)河岸。”中國(guó)的讀者肯定會(huì)感到莫名其妙。如若翻譯為“—河流為什么很富有?—因?yàn)樗昴暧杏啵~(yú))啊!”,如此譯文甚為精妙,其所采用的諧音雙關(guān)表面上看似和原文格格不入,但在修辭效果上卻是一致的。

二、被動(dòng)性創(chuàng)造

翻譯中的另一種創(chuàng)造則是因?yàn)閮煞N語(yǔ)言在轉(zhuǎn)換過(guò)程中有些無(wú)法逾越的困難,屬“不得已而為之”,是力求表達(dá)原意的基礎(chǔ)上,加入變通,即被動(dòng)的創(chuàng)造。田園詩(shī)人陶淵明《飲酒》中家喻戶(hù)曉的詩(shī)句:“結(jié)廬在人境,而無(wú)車(chē)馬喧,問(wèn)君何能爾,心遠(yuǎn)地自偏。”許淵沖的譯文堪稱(chēng)經(jīng)典:“Secludedheartmakessecludedplace.”寥寥數(shù)語(yǔ),只一個(gè)“secluded”就使得整個(gè)詩(shī)句富于禪意,既創(chuàng)造出了相似的文本,又體現(xiàn)出了陶淵明的個(gè)性。《紅樓夢(mèng)》中有這樣一句話:“如今便趕著躲了,料也躲不及,少不得要使個(gè)‘金蟬脫殼’的法子”。著名翻譯家楊憲益先生譯為:“Well,it’stoolatetohidenow.Imusttrytoavoidsuspi-cionbythrowingoffthescent.”譯文中的“throwingoffthescent”使得“金蟬脫殼”更加傳神,流暢自然。唐朝詩(shī)人元稹《行宮》中寫(xiě)道:“寥落古行宮,宮花寂寞紅。白頭宮女在,閑坐說(shuō)玄宗。”美國(guó)詩(shī)歌界漢詩(shī)英譯泰斗WitterBynner譯為:“Inthefadedoldimperialpalaces/Peoniesarered,butnoonecomestoseethem/Theladies-in-waitinghavegrownwhite-haired/DebatingthepompsofEmperorHsuan-tsung.”從表現(xiàn)手法來(lái)看,原詩(shī)是以樂(lè)景寫(xiě)哀。詩(shī)句所要表現(xiàn)的是凄涼哀怒的心境,但卻著意描繪紅艷的宮花。Bynner不但譯出了宮花的“紅”,而且加上了peonies(牡丹),真是畫(huà)龍點(diǎn)睛之筆。末尾的“thepomp”也有異曲同工之妙,切合原意。翻譯是一種創(chuàng)造性的工作,好的翻譯不是原作的翻版,而是原作的再生,甚至還可以超過(guò)原作,將三流的原作譯為一流的名著。

詩(shī)人惠特曼就認(rèn)為弗雷里格拉(Freiligrath)翻譯的德語(yǔ)版《草葉集》遠(yuǎn)遠(yuǎn)地勝過(guò)他自己的原作。的確,創(chuàng)造性翻譯為解決許多文化差異上的矛盾和問(wèn)題開(kāi)啟了一種新的思維導(dǎo)向。然而,這種創(chuàng)造性絕對(duì)不能毫無(wú)止境、不經(jīng)思索的亂用。余光中就認(rèn)為翻譯是一種“有限的創(chuàng)作”,是表達(dá)技巧的創(chuàng)造。譯者當(dāng)以忠實(shí)為本,避免“壞譯”、“誤譯”或“錯(cuò)譯”。此外,譯者還需不斷提高自己的審美觀,提高對(duì)原文的審美判斷,從而提升自身創(chuàng)造性的審美品質(zhì),這樣譯出的文字才具有生命力,甚至流芳百世。

主站蜘蛛池模板: 丁香花在线影院观看在线播放 | 亚洲五月婷| 久久国产精品一区二区三区 | 亚洲欧美在线综合一区二区三区 | 国产精品视频久 | 亚洲码一区二区三区 | 激情五月婷婷基地 | 波多野结衣午夜 | 在线视频一区二区 | 乱乳性高清 | 国产欧美日韩一区 | 羞羞网站 | 亚洲综合激情六月婷婷在线观看 | 国产视频福利在线 | 日本强在线播放一区 | 欧美日韩在线播放成人 | 夜婷婷| 欧美综合一区二区三区 | 日本一区二区三区免费看 | 久久精品大片 | 羞羞视频网站在线观看 | 成人久久电影 | 国内精品视频一区 | 欧美日韩国产在线观看 | 亚洲人成77777在线观看网 | 丁香花网站 | 一级片 在线播放 | 一区二区三区久久精品 | 99一区二区三区 | 五月激情在线 | 亚洲国产成人精品电影 | 亚洲国产成人在人网站天堂 | 久久思热| 国产在线视频区 | 欧美国产日韩综合 | 国产伦精品一区二区三区精品 | 中文字幕综合久久久久 | 久久99蜜桃精品久久久久小说 | 久久精品视频免费播放 | 自拍偷拍片 | 国产精品久久久久久搜索 |