本站小編為你精心準(zhǔn)備了稱呼語使用的社會語言學(xué)分析參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
摘要:
言語交際是人類用來進(jìn)行社會互動的重要部分(Hudson,2000)。稱呼語又是言語交際的重要部分。在社會語言學(xué)中,人類社會關(guān)系可用兩個概念概括:權(quán)勢和同等關(guān)系。本文主要從社會語言學(xué)的權(quán)勢和同等關(guān)系的相關(guān)理論出發(fā),對《阿Q正傳》中主人公阿Q和其他人之間的言語行為,尤其是稱呼語的使用進(jìn)行分析,試圖找出言語是如何體現(xiàn)人際關(guān)系的。分析顯示言語在體現(xiàn)社會交際互動功能的同時(shí),還能夠反映說話人和聽話人之間關(guān)系的功能。
關(guān)鍵詞:
言語;稱呼語;權(quán)勢;同等關(guān)系;《阿Q正傳》
一、引言
語言和言語的區(qū)別最早由現(xiàn)代語言學(xué)之父索緒爾提出。他認(rèn)為語言是社會約定俗成的,是社會的;而言語則是個人的說話,是個人的(索緒爾,1980,高名凱譯)。從索緒爾對語言學(xué)的定義來看,的確如此:因?yàn)檠哉Z是個人所發(fā)出的。但是如果從社會語言學(xué)角度來看的話,這個說法就不能完全成立,因?yàn)檠哉Z是個人基于整個社會的大環(huán)境中所發(fā)出的,是用來進(jìn)行社會交際的。正如Hudson(2000)所言,言語并不完全是個人行為,其是社會互動過程中非常重要的部分。他指出:言語是在特定的場合為了特定的目的發(fā)出的語言條目,人們通過自己的言語和他人進(jìn)行交流和交往,維持著整個社會系統(tǒng)的關(guān)系。正如系統(tǒng)功能語言學(xué)的創(chuàng)始人韓禮德(2000)所提出的三個語言純理功能中的人際功能所指的。人們是通過自己的言語來建立起社會的人際關(guān)系。當(dāng)人們在利用言語來進(jìn)行人際交往的時(shí)候,言語也是根據(jù)個人在社會系統(tǒng)里的位置和與他人的關(guān)系來進(jìn)行變化的。言語是根據(jù)說話人和聽話人之間的關(guān)系來進(jìn)行調(diào)整的。用社會語言學(xué)的理論來說就是指言語能夠反映這種關(guān)系體現(xiàn)出來的說話人和聽話人之間的權(quán)勢和同等關(guān)系(李滿亮,2004)。在《社會語言學(xué)概論》中,祝畹瑾(1992)提到“權(quán)勢”和“同等關(guān)系”兩個術(shù)語是由布朗和吉爾曼提出的,用來概括復(fù)雜的人際關(guān)系的。權(quán)勢指的是一種非相互的關(guān)系,是一方比另外一方具有更多的優(yōu)勢,能夠控制另一方的行為。例如,年齡更長一些,權(quán)力更大等。而同等因素最初只是作為全是相當(dāng)?shù)娜酥g的稱呼(祝畹瑾,1992)。根據(jù)的Hudson(2000)的定義:權(quán)勢不僅指行政的權(quán)力或社會地位,也有體力,年齡,經(jīng)驗(yàn)等各個方面的優(yōu)勢;同等關(guān)系則關(guān)注的是彼此之間的社會距離。人們彼此之間有多少共同的經(jīng)歷或者經(jīng)驗(yàn),人們彼此之間有多少共同的社會特征的同等性:例如性別、年齡、出生背景、種族等等,以及彼此之間共有的親密程度等。正是這種權(quán)勢和同等關(guān)系決定了說話者在言語行為中應(yīng)有的禮貌程度。在社會的實(shí)際會話中,人們總是在衡量自己和聽話人的社會距離,這就來源于他們之間的權(quán)勢和同等關(guān)系。這也決定了會話過程中應(yīng)該有的禮貌程度,是該用正式的禮貌用語還是普通的用語,亦或是非正式的貶低或者謾罵等。人們在會話過程中所選用的任何詞語和說法都是具有一定意義的,否則就是違反了語用的原則。“沒有語法,人們不能表達(dá)很多東西;而沒有詞匯,人們則無法表達(dá)任何東西(Wilkins,1972)”。詞匯在言語交際中起著舉足輕重的作用,詞匯的選擇體現(xiàn)一個人的涵養(yǎng)和學(xué)識。而在所有的言語交際23中,稱呼是用得最頻繁的詞語,且具有鮮明的社會性(祝畹瑾,1992)。魯迅先生的名作《阿Q正傳》(以下簡稱《阿Q》)廣為人知。此書中,人物的言語并不多,但其精妙之處就體現(xiàn)其僅有的話語卻能夠充分地表達(dá)主人公和他人的社會關(guān)系。本文從社會語言學(xué)視角出發(fā),運(yùn)用其中的權(quán)勢和同等關(guān)系的相關(guān)理論,從詞匯層面對阿Q和他人的會話,尤其是稱呼語的使用進(jìn)行分析,試圖找出言語是如何體現(xiàn)社會人際關(guān)系。
二、稱呼語的社會語言學(xué)視角分析
言語就是人們在交際過程中所說出的話語,在《阿Q》中,人物的言語并不多,只占全作的7%左右。每一個稱呼語,無論是隨口而出的,還是經(jīng)過深思熟慮的,都是能夠反映小說里面各個角色之間復(fù)雜的社會關(guān)系。
(一)稱呼語的使用人們在進(jìn)行交流的時(shí)候,稱呼語的使用是最能夠直接表明人們的身份、權(quán)勢和同等關(guān)系的。一般情況下,當(dāng)一個人和一個比他更有權(quán)勢的人說話時(shí)往往使用表示尊敬的稱呼語,而這一般通過使用對方最高的頭銜來實(shí)現(xiàn),例如:某教授,某局長等。相反,當(dāng)和一個權(quán)勢比自己低,或者和自己有較多同等關(guān)系的人說話的時(shí)候,人們一般傾向于使用隨便的、非正式的稱呼語,或直呼姓名,例如小李,這位同學(xué)等。如果聽話人比說話人的權(quán)勢低很多,并且說話人對聽話人還有一種厭惡的時(shí)候,說話人甚至?xí)褂靡恍┵H低的稱呼語,以此來顯示說話人和聽話人之間的不同社會地位,例如:混蛋,龜兔崽子等。在《阿Q》中,人們所使用的稱呼語很清楚地體現(xiàn)了人物之間的社會關(guān)系。小說中,趙太爺和秀才處于相對較高的社會地位,而阿Q則處于較低的社會地位。阿Q在稱呼他們的時(shí)候(不包括背地里精神勝利的稱呼),都是使用他們的頭銜:趙太爺、秀才等的稱呼。所以在整個小說里,這些人物的真實(shí)名字都是不為大家所知的。而最初他們對阿Q的稱呼卻是極其貶低的。在第一章里,阿Q在外吹噓自己是趙太爺本家時(shí),趙太爺對阿Q吼道:“阿Q,你這渾小子!你說我是你的本家么?”這時(shí),趙太爺?shù)热耸俏辞f里有錢有勢有地位的人物,而阿Q只是趙太爺家的一個小長工。所以他們比阿Q有著更大的權(quán)勢,他們之間的同等關(guān)系很少。所以趙太爺不僅對他直呼其名,而且還使用了“渾小子”這樣貶低的稱呼語。秀才在第四章稱呼阿Q為“忘八蛋”,這也體現(xiàn)出了他的權(quán)勢。因?yàn)榘和他們比較起來,權(quán)勢很低,所以他們這樣稱呼,辱罵阿Q的時(shí)候,阿Q也只能承受。但是當(dāng)阿Q在第三章里稱呼趙白眼,也就是“假洋鬼子”為“禿兒!驢”的時(shí)候,他就遭到了趙白眼的痛打。因?yàn)檫@里他違反了自己權(quán)勢和社會地位的規(guī)則,此處他選擇了錯誤的稱呼語,就會導(dǎo)致這樣的結(jié)果。此處可以看出是社會地位,也就是權(quán)勢,影響著人們在言語中對詞匯的選擇。然而,當(dāng)阿Q遇到王胡和小尼姑的時(shí)候,情形就不同了。阿Q似乎比他們幾個有更多的權(quán)勢,至少在阿Q看來是這樣的,因?yàn)楹退麄兿啾龋在力量上占有優(yōu)勢。所以阿Q在和他們說話時(shí)就很隨便,他也會對他們大膽地使用一些貶低的稱呼語。例如,阿Q在第三章里稱王胡為“這毛蟲!”王胡也罵他為“癩皮狗”。最后又在互相扭打中結(jié)束對話。但是之后他稱呼小尼姑為:“禿兒”,并辱罵她:“快回去,和尚在等著你呢,”小尼姑面對這樣的辱罵沒有像“假洋鬼子”那樣痛打阿Q,卻只是小聲地罵著,且只能忿忿地跑掉了。阿Q和小尼姑相比的話,阿Q就具有更高的權(quán)勢。雖然他們的社會地位沒有太大的差別,但是阿Q在體力上要勝過小尼姑的,所以此時(shí)阿Q有更多的權(quán)勢。除了阿Q和其周圍的人的稱呼語可以看出社會地位關(guān)系的差別,從本小說里的其他人物的幾個典型的稱呼語也可以看出。例如,在參加革命黨之后,趙白眼對革命黨那時(shí)的領(lǐng)導(dǎo)人黎元洪的稱呼是“洪哥”。因?yàn)橼w白眼是跟著革命黨鬧革命,所以黎元洪是他們的帶頭人,和他們相比具有更高的權(quán)勢。所以連阿Q他們所尊稱的“洋先生”使用的也是尊稱。而一個“哥”字,似乎也代表了他們之間的關(guān)系不一般,屬于一個圈子里面的人。稱呼語的字?jǐn)?shù)往往很少,但是這短小的稱呼語卻將說話人和周圍人物的社會關(guān)系表現(xiàn)得淋漓盡致。
(二)稱呼語的變化在社會生活中,人際關(guān)系不僅復(fù)雜還會發(fā)生隨著某一方的能力或者權(quán)勢的變化從而發(fā)生改變。所以,人們的言語也會因?yàn)殡p方社會地位的變化而發(fā)生變化。對話時(shí),在面對具有更高的社會權(quán)勢的人時(shí),說話者往往是希望和聽話者建立某種親近的關(guān)系。在小說《阿Q》中這些稱呼語的變化可以很好的體現(xiàn)人們對社會權(quán)勢的態(tài)度。當(dāng)阿Q從城里回來,并且宣稱自己將要參加革命黨時(shí),未莊上下幾乎所有人對阿Q的態(tài)度都有了很大的轉(zhuǎn)變。往日那些有權(quán)勢的人也被嚇壞了,他們害怕阿Q會首先革他們的命,所以試圖和阿Q套近乎,爭取得到更多的信息和同情,從而保全自己。而這一點(diǎn),僅從他們對阿Q的稱呼上就能看出端倪。第七章里,趙太爺叫阿Q的用語和口氣和以前都大相徑庭:“老Q”,趙太爺怯怯地迎著低聲的叫。和直接的“阿Q”“渾小子”“忘八蛋”相比,“老Q”明顯更有禮貌。而此時(shí)阿Q卻沒有搭理趙太爺,這樣的反差也正好體現(xiàn)出了此時(shí)阿Q身為“革命黨”,就比趙太爺他們更有權(quán)勢。此處的稱呼語和聽話者的反應(yīng)就體現(xiàn)了說話者和聽話者社會地位的差別。除了趙太爺對阿Q的稱呼有了明顯的變化外,趙白眼對阿Q的稱呼也可體現(xiàn)權(quán)勢的變化。第七章里,趙白眼:“阿Q哥,象我們這樣的窮朋友是不要緊的”趙白眼惴惴地說。在這之前,趙白眼是很瞧不起阿Q的,此時(shí)卻稱呼阿Q為“阿Q哥”,并且還拖了長音,表示一種十分謹(jǐn)慎的語氣。這一點(diǎn)體現(xiàn)了他們之間權(quán)勢的變化,此時(shí)的阿Q已經(jīng)處在更高的權(quán)勢了。而此時(shí)他所自稱的“窮朋友”則表明他想增進(jìn)和阿Q之間的同等關(guān)系,他也試圖通過這樣的同等關(guān)系來緩解以后可能會出現(xiàn)的沖突。但是當(dāng)趙白眼等人已經(jīng)參加了革命黨,阿Q的態(tài)度是:“心里想招呼,卻不知道怎么說才好:叫他假洋鬼子固然是不行的了,洋人也不妥,革命黨也不妥,或者就應(yīng)該叫洋先生了罷。”為了對趙白眼有一個適合的稱呼,阿Q心中轉(zhuǎn)換了四個不同的稱呼:“假洋鬼子”“洋人”“革命黨”和“洋先生”。阿Q對于這位“洋先生”稱呼的猶豫就能夠體現(xiàn)出他們之間權(quán)勢的差距,阿Q此時(shí)需要非常謹(jǐn)慎地稱呼他。最后他選擇了一個在他的認(rèn)知范圍里較為禮貌的稱呼語:“洋先生”。為了維護(hù)自己的社會關(guān)系,不冒犯社會權(quán)勢比自己高的人,阿Q在選擇稱呼語的時(shí)候也是進(jìn)行了一番心理活動。而這一番復(fù)雜的心理活動則表明了社會權(quán)勢和同等性對于言語選擇的影響。
(三)稱呼語的正式程度在言語表達(dá)中,禮貌程度體現(xiàn)在所選詞匯的正式程度上。在實(shí)際生活中,雖然言語是個人的,但是每個人在講話時(shí)都要根據(jù)講話的對象來決定自己應(yīng)有禮貌的程度,進(jìn)而選擇用語。人們一般會對具有更高權(quán)勢的人表示充分的禮貌,此時(shí)就需要使用正式程度高的詞匯用語。反之,在遇到具有較多同等關(guān)系或者權(quán)勢相對較低的人的情況下,人們會比較隨意,甚至是貶低,所以此時(shí)人們就會選擇正式程度低的詞匯用語。然而,詞匯用語的正式程度是因人而異的。人和人之間對于正式的評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)使用詞匯的正式程度并不是完全相同的。在《阿Q》中,大部分的言語都是使用的非正式的用語。這首先決定于說話的人群是未莊的普通民眾,主要的是阿Q和其他人的對話。阿Q等人都是沒有知識、沒有文化的人,所以他們的言語正式程度較低。所以這些低文化的人在和其他人的對話言語中,往往是非正式的,如“癩皮狗”。同時(shí),多數(shù)時(shí)候,阿Q處于明顯的弱勢地位,就算是趙太爺、秀才等已經(jīng)是算知識分子的人士對阿Q也是一種貶低的態(tài)度。所以他們也沒有考慮阿Q的內(nèi)心感受,對阿Q幾乎采用的是非正式,甚至是辱罵性的詞匯,例如“渾小子”“忘八蛋”等稱呼語。只有當(dāng)阿Q從城里回來,并宣稱自己將會加入革命黨的時(shí)候,趙太爺?shù)热瞬乓庾R到了阿Q權(quán)勢和地位的轉(zhuǎn)變,并開始對阿Q采用禮貌的態(tài)度,因此他們開始對他采用的是一種正式程度較高的詞匯用語,例如“老Q”“阿Q哥”等等。從趙太爺?shù)热藢Π這樣的低下人民的稱呼的禮貌程度我們也可以看出,說話者所發(fā)出的話語的禮貌程度不僅僅取決于說話者自身的涵養(yǎng)和素質(zhì),更多的還是取決于聽話者相對于說話者的權(quán)勢和同等性。換句話說,就是說話者和聽話者之間的社會關(guān)系在此處起著決定性的作用。
三、結(jié)語
本文主要從社會語言學(xué)中的權(quán)勢和同等關(guān)系理論出發(fā),對《阿Q》中的人物言語交際,尤其是稱呼語的使用進(jìn)行了分析。通過分析,我們可以看出在人物言語交際中,稱呼語的使用至關(guān)重要。人們對于稱呼語中的詞匯選擇,是選擇禮貌的正式用語,還是普通用語,亦或是表示貶低的非正式用語,都是根據(jù)說話人和聽話人之間的社會地位和關(guān)系,也就是在社會語言學(xué)理論中的權(quán)勢和同等關(guān)系來決定的。反之,我們也可以看出言語行為可以通過詞匯的選擇來反映說話人和聽話人之間的關(guān)系。同時(shí),我們還可以看出小說作者在語言選擇上的精妙之處。短短的幾個稱呼語就能夠體現(xiàn)出作者在文字上是下了很大的功夫。
作者:吳雯昕 單位:北京師范大學(xué)