本站小編為你精心準備了商務英語口譯人才需求調查參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
摘要:
未來東北地區將進一步全面擴大對外開放,隨之而來的對外貿易往來將日益頻繁,因此對于商務口譯人才的需求也必將日益增加。如何有效培養高素質的口譯人才,促進地方經濟的快速發展,具有重要的現實意義。本文根據吉林省商務英語口譯人才需求情況,探討適合本地區應用型口譯人才培養的模塊化教學模式。
關鍵詞:
商務英語口譯;需求調查;模塊化教學模式
根據“十三五”規劃,國家已重新謀劃東北振興戰略。“新東北振興戰略”將補齊“對外開放”這一東北發展短板,并與京津冀協同發展、與“一帶一路”國家戰略進行對接。未來東北地區將進一步全面擴大對外開放,隨之而來的對外貿易往來將日益頻繁,因此對于商務英語口譯人才的需求也必將日益增加。根據國家新出臺的《關于引導部分地方普通本科高校向應用型轉變的指導意見》,高校應把辦學思路真正轉到服務地方經濟社會發展上來,轉到培養應用型技術技能型人才上來,全面提高學校服務區域經濟社會發展的能力。因此筆者以學校所在的吉林省各類企業為調查對象,對商務英語口譯人才需求情況進行調查分析,為實現滿足地方發展要求的應用型商務口譯人才培養提供有益參考,為模塊化教學改革的開展提供依據。
一、市場調查及結果分析
根據吉林省政府提出的東北振興的吉林路徑,在產業結構上,將繼續鞏固汽車、石化、農產品加工“老三樣”,同時積極培育醫藥健康、裝備制造、建筑、旅游“新四樣”。所以本次調查主要面向以上行業的相關企業,以期達到人才培養與行業對接的目的。通過調查問卷和訪談的形式了解各類企業對于口譯人才的需求情況。此次問卷調查通過專業問卷調查網站進行,回收有效問卷63份。
(一)企業及市場需求情況
本次調查的63家企業中,國企11家,事業單位10家,私企19家,合資企業9家,其他企業主要指外資企業14家,基本涵蓋了吉林省的各類型企業。企業規模分布合理,以中小型企業為主。企業所屬行業除了本省有代表性的支柱行業,還覆蓋了其他有需求的行業,如教育、建筑、金融、零售業等。所調查的63家企業中,有39家已有專職的口譯人員,說明多數企業具有口譯方面的人才需求。未來三年對于口譯人才有需求的企業達到62%。除此之外,從招聘網站上企業的翻譯人才招聘信息中也可以看出,本省企業對于口譯人才的需求量較大,說明商務英語口譯人才具有一定發展空間。
(二)學歷及資質需求情況
企業對于口譯人才的專業要求主要集中在英語和商務英語專業,分別占調查企業的52.38%和39.68%。主要原因是口譯人才需要具備扎實的語言基本功,在這方面的能力是其他專業畢業生無法比擬的。目前市場上亟需高層次的口譯人才,企業對于商務口譯人才的學歷要求也提高到了本科層次。所調查企業中65.08%的企業要求口譯員具有本科學歷,只有23.8%的企業要求碩士,其主要原因是中小企業很難滿足高學歷畢業生們對于福利待遇提出的較高要求,而且企業中的口譯員一般還需從事外事接待、行政管理等相關工作,需要的是應用型、復合型人才,而非學術型。而專科畢業生,無論在能力還是素質方面都很少能滿足目前市場對于口譯人才的要求,所以選擇專科學歷的企業只占7.9%。另外,年齡對于從事口譯工作具有一定影響,而本科畢業生無論是身體素質還是心理條件都處在比較理想的階段。由此可見,大學本科的英語或商務英語專業必將承擔起商務口譯人才培養的重大使命。
(三)口譯崗位的能力要求情況
根據調查結果,目前商務口譯人才從事的工作崗位主要是商務接待和陪同翻譯,還有推介宣傳、會展口譯等臨時任務。除此之外可能還需完成必要的筆譯工作,因為企業從節約人力資源成本的角度考慮,一般會要求翻譯人員同時從事口筆譯及相關行政、管理工作。這些崗位不但對從業人員的翻譯水平有較高要求,還要求其具備應變及解決問題能力,溝通協調能力及抗壓能力。這些能力素質在很大程度上決定了任務完成的效果。而在傳統的課堂教學和人才培養過程中這些能力和素質的培養普遍受到忽視,導致畢業生在上崗后不能直接勝任口譯工作。雖然學歷證明和從業資格證書在一定程度上保證了口譯人員的基本能力,但實際工作中的情況比考試復雜得多,這也是為什么89%的企業希望招聘有相關工作經驗的人員,54%的企業對資格證書沒有特定要求。因為很多能力和素質只能在真實的工作環境中才能鍛煉出來,而一紙證書可能只是基本的資質證明。
(四)口譯崗位的任務要求情況
口譯任務是為制定人才培養目標和選擇教學內容提供詳實的依據的。根據調查顯示,企業對于口譯崗位的任務要求主要集中在以下三個方面:商務接待、商務洽談、宣傳推介。會議談判和企業及產品介紹說明是口譯人員主要的工作內容,其次是商務接待工作,例如迎來送往,飲食宴請和旅游觀光等。對于生產型企業,可能需要現場設備維護方面的口譯人員,那樣就要求譯員不僅具備英漢互譯的能力,還要對行業有關知識有所了解,例如吉林省的支柱產業是汽車、機械、醫藥等,這類企業需要口譯人員同時具備相關的行業知識。
二、商務英語口譯模塊化教學改革研究
(一)模塊化教學的認識與理解
MES(,模塊式技能培訓)是20世紀70年代初由國際勞工組織研究開發出來的以現場教學為主,以技能培訓為核心的一種教學模式。它以崗位任務為依據確定模塊,以從事某種職業的實際崗位工作的完成程序為主線,可稱之為“任務模塊”。CBE,能力本位教育)主要以加拿大、美國等為代表。它以執行能力為依據確定模塊,以從事某種職業應當具備的認知能力和活動能力為主線,可稱之為“能力模塊”。兩種流派的共性是都強調實用性和能力化。其區別是CBE是從職業普遍規律和需求出發,側重于職業基礎通用能力,MES是從職業具體崗位工作規范出發,側重于職業崗位工作能力。“模塊化教學”是以培養學生綜合能力為核心,以實現知識、能力、素質全面發展的應用型人才為目標的現代教學模式。其本質就是與應用型人才定位相對接,與職場發展要素相對應,與能力型的教學方式相匹配。應用型人才是指能夠將專業知識和技能應用于所從事專業的社會實踐,并能夠在動態變化的環境中具有分析問題、解決問題能力的一種專門人才類型。模塊化教學無論是在教學內容上,還是在教學方式方法上,抑或是在育人途徑、師資條件、考核方式等方面,都完全有別于傳統的以知識輸入為目的的教學模式。模塊化教學模式生發于以能力為本位的教育價值取向,因此更加強調實踐教學,強調學生自主學習,強調問題意識,強調現場教學和案例教學。
三、模塊化教學模式設計
(一)培養目標制定
商務英語口譯課程旨在培養系統掌握商務知識,具備良好的語言能力,具有較高口譯水平的復合型外語人才。具有良好商務英語口譯能力的畢業生可以在企事業單位從事商務接待、會議談判、陪同口譯等工作任務,在外事活動中發揮紐帶和橋梁的作用。根據這一崗位的具體要求,可以設計商務口譯的能力模塊。
(二)能力模塊描述
模塊的準確描述即是對形成能力的模塊進行定位和說明。這是實施模塊化教學的前提條件,也是改革能否成功的關鍵環節。根據商務英語口譯崗位人才應具備的能力要求,可以具體劃分為以下模塊:語言能力模塊,背景知識模塊,口譯技能模塊,實踐能力模塊,譯員職業心理素質模塊。語言能力主要是通過商務英語專業在基礎階段開設的語言知識與技能課程來培養,如綜合商務英語、商務英語閱讀、商務英語聽說、商務英語寫作、英語演講、商務英語筆譯、大學語文等先導課程為合格的口譯人才奠定了扎實的語言基礎。背景知識主要是通過商務英語專業開設的專業方向課來培養,如經濟學導論、國際貿易、國際金融、國際貿易實務、國際商法、國際市場營銷等。背景知識在口譯中的重要性不言而喻。在一定意義上甚至比口譯技巧的訓練更重要。商務相關的知識在本專業的人才培養過程中已有所設計,但有關行業知識可能會成為畢業生求職的短板。如果明確了求職目標,相關知識也可以通過跨校選課,網絡課程等方式彌補。實踐能力和職業心理素質的培養是相輔相成的。口譯實踐模塊可以分為校內模擬和校外實戰。校內模擬可以充分利用外語院校的外籍教師和留學生資源開展仿真模擬,設計常見的崗位任務,如商務接待、旅游參觀、企業介紹、產品宣傳、招商展會等具體項目。也可以征集企業工作中的真實情景設計任務,以內容為依托,讓學生分組完成項目。同時教師設計出職業心理素質的評分量表,以便學生在模擬過程中引起重視并自我培養。校外實戰可以利用學生志愿者的機會,例如每年吉林省舉辦的“中國長春凈月潭瓦薩冰雪節”、“長春國際汽車博覽會”、“東北亞博覽會”等活動,還可以利用與企業建立的實習基地,選派學生到企業完成商務接待、陪同口譯等任務。
四、結語
綜上所述,模塊化教學模式可以實現高素質、應用型商務英語口譯人才的培養需求,為地方經濟發展培養合格的口譯人才。但同時也對學校和教師提出了新的要求。教師要徹底改變傳統思想,在教學方法和教學內容選擇上不斷創新。
[參考文獻]
[1]蔡敬民,陳嘯.走應用型人才培養之路[M].合肥:安徽大學出版社,2013:61-73.
[2]李德才.關于模塊化教學的幾個問題—兼論工程師型人才培養[J].合肥學院學報:自然科學版,2013,(4):64-68.
[3]王斌華.從口譯能力到譯員能力:專業口譯教學理念的拓展[J].外語與外語教學,2012,(6):75-78.
[4]林校.項目教學法在高職《商務英語口譯》教學中的實踐研究[J].開封教育學院學報,2014,(12):58-59.
[5]甘術恩.基于體驗式學習理論的商務英語口譯探討[J].中國商貿,2015,(16):190-192.
作者:王艷 王雨紅 單位:吉林華橋外國語學院