本站小編為你精心準備了語言人才培養問題與對策參考范文,愿這些范文能點燃您思維的火花,激發您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
【摘要】“一帶一路”戰略的推進和發展需要大批的語言人才,本文分析了我國目前語言人才培養中存在的主要問題,并提出了在深入調查語言需求的基礎上制定合理語言規劃、培養具有國際意識及跨文化溝通能力的復合型人才、并加強對外漢語人才及本地化語言人才的培養等對策,為“一帶一路”語言人才的培養提供一定的借鑒。
【關鍵詞】一帶一路;語言人才;問題與對策
隨著“一帶一路”戰略的不斷深化和推進,我國對外交流將更加頻繁,沿線國家之間的各種合作也將日益增多。語言與文化的互通是對外交流與合作的首要條件,也是“一帶一路”建設的基礎工程、先導工程和民心工程[1]。但是,“一帶一路”沿線國家和民族眾多,語言與文化種類豐富多樣;因此,培養大批通曉沿線不同國家和地區語言文化的人才成為亟待解決的問題。本文分析了”一帶一路”戰略背景下國家語言人才培養現存的主要問題,并針對此類問題提出了相應的應對策略,希望為我國“一帶一路”戰略發展中語言人才的培養提供一定的借鑒。
1語言人才培養目前存在的問題
1.1外語語種單一,非通用語人才不足自20世紀80年代改革開放以來,我國外語教育一直以英語為主,近年來,英語教育進一步推進,很多地區和城市都開設了雙語幼兒園及早教中心,英語在小學、初中、高中、及大學的教育中都成為了重要的必修課,也成為了學生升學、畢業的重要衡量標準,很多地方高校及民辦高校也設置了英語專業本科及碩士點,培養了大批英語專業人才。當然,英語作為使用最為廣泛的國際通用語,其重要性不可忽視,但是,大范圍的本科和碩士招生也造成了英語人才過剩、培養的人才質量欠佳且非通用語言人才嚴重不足,很多英語專業的畢業生找不到理想的工作,而很多國家部門和企業也招聘不到理想的高級語言人才,造成人才培養與社會實際需求的不一致。由于國家政策和高校規劃將大部分精力和關注都放在了英語人才的培養上,語言專業和非語言專業都是以培養英語人才為主,忽視了其他通用語種和非通用小語種專業的建設,導致通用語和非通用語人才的比例失衡,小語種人才不足,師資嚴重短缺;因此,應該對“一帶一路”相關重要領域和行業對外語能力的需求進行充分調查,還應加強國內“一帶一路”中西部地區外語能力現狀和需求的調查[2],并在調查的基礎上,合理制定語言規劃和語言人才培養方案。
1.2人才結構單一,缺乏復合型人才目前,在語言專業學生的培養中,我國大部分高校都是以語言技能或文學素養作為培養及考核目標的,課程設置也主要是語言的聽、說、讀、寫、譯等技能培養課程及文學、國家概況類課程,導致語言專業的學生僅僅只能掌握與語言相關的內容,對其他如科技、管理、法律、金融、貿易等對外合作涉及到的領域知之甚少,知識結構單一,無法滿足用人單位和國家對外交流的需求。而在非語言專業學生的培養中,雖然大學英語課程一直在大學一二年級開設,而且相當一部分學生通過了大學英語四級甚至六級考試,但是由于很多學生專業或其他課程負擔較重,本身不夠重視或者不感興趣,學習動機不足,僅僅以通過考試為目的而被迫學習,而且很多高校都是大班授課以及近年來各個高校大學英語課時的縮減,學生練習的機會更少,導致培養效果欠佳,再加上學生在大學三四年級外語接觸較少和語言本身所具有的磨蝕性,導致很多學生在課程學完或大學畢業之時,仍然無法有效地在各自的領域用英語進行對外交流。此外,非語言專業的學生雖然也學習了相關的專業英語,但由于課時有限和缺乏實際應用,很多學生也只是記住了一些專業詞匯而已,無法滿足相關專業實際應用中的語言需求。在“一帶一路”走出去的過程中,只懂語言的涉外翻譯人員、只懂技術或只懂管理的專業人員已不能滿足國家、企業及個人對外交往的需要。并且,單一的英語人才也無法滿足與不同國家、不同地區進行交流與合作的需要。要實現《愿景與行動》提出的“政策溝通、設施聯通、貿易暢通、資金融通、民心相通”,根本在于民心相通,而核心在于培養大批熟悉和了解“一帶一路”沿線國家與地區的復合型人才以及關鍵領域的專業人才[3];因此,在外語教育中,國家急需培養一批既精通“一帶一路”沿線國家語言又熟悉沿線國家政治環境、法律制度、經濟狀況、文化特征、宗教信仰、風俗習慣等的高層次外語專業人才及國別區域研究人才,同時,國家還需要培養一批既懂專業技術或管理方法,又懂當地語言及文化,能夠進行有效跨文化溝通的某一領域和行業國際化復合型人才,以滿足“一帶一路”對外交流與合作的需要。
1.3對外漢語人才不足,忽視本地化人才建設在語言人才的培養方面,長期以來我們更多思考和研究的是如何培養更優秀的各類外語人才,而忽略了漢語人才,尤其是對外漢語人才的培養,導致優秀的對外漢語人才嚴重不足。同時,忽視了本地化語言人才建設,對留學生漢語人才培養的思考和實踐不足。在“一帶一路”建設的過程中,中國和沿線國家的人才會更加頻繁地雙向流動、內外聯通,雙方都需要一批高端語言人才和大量普通語言人才,我方需要非通用語人才,外方需要漢語人才,來華的留學生也越來越多。我國除了要培養供需對路的語言人才外,還應該認真思考如何滿足被投資國學習漢語的需求[4]。在語言人才的培養中,要進行雙向思考,不僅要培養大批熟知沿線國家語言文化的復合型中國人才,也要重視對沿線國家留學生漢語人才及合作國本地化漢語人才的培養;因此,我們急需培養一批既透徹了解中國語言和文化,又了解相關合作國家語言與文化并具有一定跨文化交際能力的對外漢語人才,將中國的語言與文化更加合理有效地進行對外傳播。
2語言人才培養對策與建議
2.1深入調查語言需求,制定合理語言規劃“一帶一路”涉及到的國家和民族眾多,使用的語言種類豐富,需要的語言人才多樣化,各高校語言專業及非語言專業都急需實現語種的“多元化”。但是,如果針對每種語言都專門開設語言專業的話,會比較耗時費力,而且也不具有充足的師資力量,培養出的語言人才就業面也比較窄。在“一帶一路”戰略推進的過程中,語言戰略的地位至關重要,而語言規劃的制定必須建立在深入調查的基礎上。首先,應該對“一帶一路”沿線國家語言使用情況作深入的實地調查,了解這些國家的語言國情和語言資源,掌握這些國家母語及外語的學習和使用情況,尤其是周邊及與國家利益密切相關、合作頻繁的主要國家和地區的語言使用情況。其次,對充分調研后的結果進行細致的研究分析,對通用語和非通用語的比例關系從數據上進行一定的驗證,判斷哪些語言屬于最為通用的語言,哪些屬于較為通用的語言或很少通用的地方性語言。再次,根據調查及分析的結果調整語言專業布局、制定語言培養規劃,增加非語言專業語種數量、改善語種結構、推進小語種建設、合理計劃培養方案及培養人數,避免造成某種語言人才過剩或某種語言人才匱乏的現象。在制定語言規劃的過程中,也可以學習并借鑒其他國家的外語人才培養戰略、教學理念、課程設置經驗等,使語言人才培養規劃更加科學和合理,更好地滿足并服務于“一帶一路”的建設。
2.2調整人才培養模式,培養復合型人才目前,無論是語言專業還是非語言專業培養的學生,知識結構都比較單一,語言專業培養的人才只精通語言或相關文學涉及到的問題,對文化、技術、管理、政治、法律、貿易等方面知之甚少,而非語言專業的大部分人才也僅僅對自己專業的知識掌握得較好,對外語掌握欠佳,對國外的文化、文學、歷史及風土人情等了解較少,在對外交往與合作中,無法用外語進行有效的交流且經常會因文化差異而產生一些矛盾沖突;因此,在人才的培養模式方面,應進行一定的調整,優化學生知識結構,制定科學合理的方案,培養適應國際交流與合作的復合型人才。首先,可以采取“語言+專業”或“專業+語言”的方式,加大語言專業學生某一其他領域的學習,同時加大非語言專業學生語言方面的學習和訓練,甚至可以將語言的培養和專業的培養放在同等重要的地位,采用“第二學位”的方式,促使學生全面發展。其次,在“語言+專業”的培養模式中,以語言專業的學習為主,同時為學生開設某一其他專業的相關課程,也可采取“語言+第一專業(主)+第二專業(次)”的模式,讓學生自選第二專業某些課程;在“專業+語言”的培養模式中,以各自專業的學習為主,允許學生根據個人興趣及需求自選某種外語進行學習,也可采取“專業+第一外語(英語)+第二外語(自選)”的模式,加大學生外語學習的力度和自由度。再次,在培養模式上,要加強國內外、高校之間、企業之間的合作,可以通過中外聯合培養、不同高校之間合作培養、學校與企業之間合作、或企業與企業之間合作等方式,采取全日制、短期培訓班、在職培訓等形式,優化并整合教育資源,節約投入和成本,提高人才培養的效果和效率。此外,無論是語言專業還是非語言專業,語言培養計劃的制定者及執行者在培養學生外語聽、說、讀、寫、譯技能的同時,也要加強外語教育中文化知識、國別和區域知識的教學,將語言的工具性和人文性價值并重,開展和促進跨文化、跨學科外語教學與研究,增加對外交流及社會實踐活動,注重培養學生的文化意識和對異國文化的敏感性,加強學生對目標語所屬國家的價值觀、宗教、風俗習慣、法律制度等的了解和理解,增強文化認同感和包容性,提高學生的語言實際應用能力、跨文化交流能力及創新創業能力,培養具有國際意識及跨文化溝通能力的涉外翻譯人員、語言產品開發人員、高端技術人員、經貿人員、法律人員及跨文化管理人員等,使其在對外交往中能夠更好地理解并解決文化差異所帶來的沖突,能夠更加順利地進行對外交流與合作。
2.3培養對外漢語人才,語言人才本地化“一帶一路”沿線民族眾多,本地化語言豐富多樣,如果每種語言都在高校設置課程或設置專業培養人才的話,不僅耗時費力、師資力量明顯不足,而且培養出的人員就業范圍太窄,不利于人才的國際化。近年來,隨著我國綜合實力的進一步提高及中國文化走出去方針的推進,漢語在國際上具有越來越高的地位,來華的留學生也越來越多;因此,可以多培養一些具有扎實語言功底、深入了解中國文化、熟悉語言教學方法、擅長跨文化溝通的對外漢語人才,可以通過孔子學院、對外合作辦學、專門語言培訓機構、跨國企業內部培訓等途徑,培養更多懂漢語、懂中國文化的“一帶一路”沿線本地化人才。同時,要充分利用留學生資源培養語言人才,包括國外留學生的引入和國內留學生的送出,實現人才互通。國外留學生的引入可以使本地化人才有更好的學習漢語及中國文化的環境,也可以使他們更多的了解中國目前的發展現狀及企業的經營管理模式,以便在他們回國之后能夠更確切地宣傳中國文化并且更順暢地與中國的企業進行跨國合作及跨文化交流。國內送出的留學生也可在沿線國家更好地學習當地語言并體會異國文化,深入了解所在國家的發展狀況及風土人情,以便在對外交往與合作中更好地與當地人進行交流溝通。在留學生的培養中,國家應該加大支持力度,相關高校也應該創造較好的環境、制定科學合理的培養計劃,各相關機構和組織也應盡可能地提供便利條件,從而使雙方留學生都能盡快適應異國環境,安全安心地學習。此外,在對外漢語人才和留學生的培養方面,還應充分發揮我國邊界少數民族人才和各個民族大學的作用。我國邊界的少數民族與鄰國長久以來或多或少都保持著一定的經濟貿易往來,在語言和文化方面具有一定的互通性,跨境語言和民族語言有著一定的相似性,同時,少數民族也長久地受到中國文化的熏陶,對漢語和中國文化也有較好的學習;因此,將少數民族人員培養為對外漢語人才或外派留學生,會更加有利于國家人才資源的充分利用及對外交往與合作中的跨文化溝通。而各個民族大學對于少數民族人員的培養有著更好的經驗和優勢,能夠更深入地了解并理解不同民族的宗教信仰、風俗習慣、思維方式等,能夠更好地處理和應對因民族文化差異而產生的各種問題或沖突,從而使人才的培養能夠更加順利有效地進行。
3結語
在“一帶一路”戰略發展與推進的過程中,語言與文化的融通至關重要,語言人才的培養是重中之重。我們應該在對沿線國家語言使用深入調查的基礎上,制定合理的語言規劃和語言人才培養計劃;調整人才培養模式,采取多種方式,培養大批既了解合作方語言與文化,又具有一定專業技能的復合型人才;同時,要培養高質量的對外漢語人才,并充分發揮少數民族人才及本地化人才的語言優勢,更加科學地進行語言人才培養,從而更加合理有效地進行對外交往與合作。參考文獻[1]趙世舉.“一帶一路”建設的語言需求及服務對策[J].云南師范大學學報:哲學社會科學版,2015,47(4):36-42.
[2]沈騎.“一帶一路”倡議下國家外語能力建設的戰略轉型[J].云南師范大學學報:哲學社會科學版,2015,47(5):9-13.
[3]周谷平,闞閱.“一帶一路”戰略的人才支撐與教育路徑[J].教育研究,2015(10):4-9.
[4]文秋芳.“一帶一路”語言人才的培養[J].語言戰略研究.2016(2):26-32.
作者:徐海寧1;鄧朝暉2;席鴻3 單位:1.西安理工大學人文與外國語學院,2.西安理工大學經濟與管理學院,3.西安理工大學土木建筑工程學院