本站小編為你精心準(zhǔn)備了美劇傳播論文:美劇在網(wǎng)絡(luò)傳播中的近況與前景探析參考范文,愿這些范文能點(diǎn)燃您思維的火花,激發(fā)您的寫作靈感。歡迎深入閱讀并收藏。
作者:郭佳卉單位:陜西師范大學(xué)新聞與傳播學(xué)院
網(wǎng)絡(luò)媒介的偏好
“現(xiàn)在,越來越多的人認(rèn)識到,因特網(wǎng)不僅是一個信息資源、一種通信工具,還是一種全新的大眾傳播媒體,是完全區(qū)別于報紙、廣播、電視傳統(tǒng)三大傳媒,獨(dú)立于三大傳媒之外的‘第四媒體’,或者說是‘新媒體’‘、網(wǎng)絡(luò)媒體’。”
在當(dāng)下這個多種媒體共同發(fā)展的時代,網(wǎng)絡(luò)作為新媒介在其中具有主力軍的作用,同時它也成為美劇在我國的傳播和流行的一個主要渠道和平臺。由于電視臺審查程序的復(fù)雜繁瑣,導(dǎo)致美劇引進(jìn)的滯后性和局限性,而網(wǎng)絡(luò)傳播具有傳統(tǒng)媒介不可比擬的特殊魅力,它的時效性、目標(biāo)性、雙向互動性、個體化等特點(diǎn),不僅彌補(bǔ)了電視臺引進(jìn)程序本身的缺陷,而且更加滿足了美劇受眾群的大眾需求。
就現(xiàn)階段來說,美劇穩(wěn)定的受眾群一般具有文化程度高、中青年為主、上網(wǎng)時間長、喜歡自主性選擇、娛樂渠道多等特點(diǎn),因此他們更愿意選擇令他們感覺舒適自由的網(wǎng)絡(luò)媒體來觀看美劇。首先,央視等臺在引進(jìn)美劇時,考慮到收視率和大眾普及等因素,在題材的選擇上,會選擇適合大眾的、具有大眾能夠接受和理解的“社會文化”的美劇播出,而一些流行的帶有“小眾文化”如玄幻、青春等題材的美劇就受到限制,而這些美劇往往是中青年為主的受眾所感興趣的熱捧劇,它們的播映只能通過信息傳遞強(qiáng)大的網(wǎng)絡(luò)媒體來進(jìn)行傳播,從而在網(wǎng)絡(luò)上隱秘流行。其次,受眾群體的文化程度較高,加上英語的普及,很多粉絲劇迷對外國知識都有一定的了解,他們喜歡欣賞原汁原味的美式英語,而電視臺在引進(jìn)時由于有配音譯制組的加入,他們在情感的把握上會有所欠缺,對于“暴力”、“性”等隱諱話題也會避開不譯,這就造成了很大一部分美劇迷更喜歡在網(wǎng)絡(luò)上尋找中文字幕幫助下帶有熱情的原聲劇集。最后,由于網(wǎng)絡(luò)具有自由自主的選擇性和多平臺、多角度、多鏈接的交互性,這就吸引了以“80后”、“90后”為主體的美劇迷們的喜愛和追捧。他們可以自由支配業(yè)余時間,脫離舊模式的束縛,可以隨意地快進(jìn)快退,就算因為事情耽誤了當(dāng)天的播出收看,也會在隨后的時間自主選擇。此外,受眾在網(wǎng)絡(luò)上可以因為一個感興趣的話題,如男女主角的愛情命運(yùn),和其他觀眾,甚至是內(nèi)容供應(yīng)商、制作商等展開一系列互動討論,達(dá)到輿論引導(dǎo)的同時,發(fā)揮網(wǎng)絡(luò)傳播極大的自由評論性。
高額的引進(jìn)成本
美劇中很多劇集的拍攝,不僅手法上如電影一樣講究,在制作投資上也如電影一般大手筆高投入,呈現(xiàn)美劇“電影化”的趨勢。校園歌舞劇《Glee》單集制作費(fèi)是500萬,而艾美獎的熱門劇集如《冰與火之歌》第一季10集制作費(fèi)是5000多萬美元,《大西洋帝國》更是高達(dá)一集1800萬美元……這種制作上的高額投入,成為了各大電視臺高額引進(jìn)的一個重要因素。在沒有保證較高穩(wěn)定的收視率的情況下,如果引進(jìn)的美劇沒有穩(wěn)定的收視群,沒有制造出相關(guān)的話題新聞,沒有高額的廣告投入,電視臺一定會慎重選擇,擇優(yōu)判斷。
地區(qū)文化差異的限制
除了高額的引進(jìn)成本外,由于受到異地文化差異和不同意識形態(tài)的影響,以及社會主義市場經(jīng)濟(jì)條件下的制約,央視等電視臺更加傾向于引進(jìn)日、韓、泰、新等亞洲地區(qū)的電視劇,而非代表著資本主義電視行業(yè)飛速發(fā)達(dá)、具有美國等異域特色文化的美劇。對于日韓等地電視劇中闡釋的文化,中國大部分觀眾普遍能夠接受,因為其表現(xiàn)和蘊(yùn)含的生活方式、文化傳統(tǒng)、價值理念都和中國比較類似和接近,如《人魚小姐》、《看了又看》等韓國肥皂劇,大多展現(xiàn)的都是女人溫柔賢惠,男人有責(zé)任懂擔(dān)當(dāng)?shù)男蜗螅w現(xiàn)的大都是一種男主外、女主內(nèi)的傳統(tǒng)生活狀態(tài)。而美劇由于是好萊塢模式在電視熒屏的延伸和拓展,所以在形式上多種多樣,如《緋聞女孩》類的時尚校園劇、《別對我說謊》類的科普偵探劇、《越獄》類的犯罪探險劇、《吸血鬼日記》類的青春玄幻劇等等。形式上的多樣性為內(nèi)容表達(dá)上的多樣性服務(wù),因此美劇無論是從以普通人為視角的平民化角度出發(fā),還是代表著崇拜敬仰的英雄主義,無一例外地表現(xiàn)著美國的人情世故、價值觀念、宗教信仰、社會制度等,這些雖然對文化程度較高的受眾群易于理解,但對于受傳統(tǒng)文化影響很深、年齡層相對較大的大眾來說,卻難以認(rèn)同。“文藝本應(yīng)該并非只有少數(shù)的優(yōu)秀者才能夠鑒賞,而是只有少數(shù)的先天的低能者所不能鑒賞的東西。”
電視劇作為最通俗的大眾藝術(shù),注重傳播主流文化及其意識形態(tài)。因此,對于美劇中體現(xiàn)的地區(qū)文化差異,在交流與碰撞之后,只能取其能夠與中國文化融合的部分進(jìn)行溝通交流,而其他相差太遠(yuǎn)的則只能限制,這也導(dǎo)致了美劇在很大程度上在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下火爆傳播現(xiàn)象的形成。
美劇“重網(wǎng)絡(luò)、輕電視”存在的問題
(一)版權(quán)的問題
高額的引進(jìn)成本,使得電視臺在美劇的版權(quán)購買上只能選擇一小部分,或者放棄。版權(quán)的放棄,也就意味著不能在央視等電視臺正常播出,人們只能通過網(wǎng)絡(luò)、DVD盜版光盤等其他渠道獲得觀看,而最主要的還是通過網(wǎng)絡(luò)媒介。經(jīng)過字幕組的再制作,無論是優(yōu)酷、土豆等在線觀看,還是BT、迅雷等下載觀看,低成本甚至零投入的同時,獲取渠道更加方便快捷,從而在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下形成一個范圍內(nèi)的局部流行。然而,這樣在網(wǎng)絡(luò)上的流行和傳播,到底不具備“官方承認(rèn)權(quán)”,即沒有明文的版權(quán)規(guī)定。早在2009年4月,國家廣電總局就出臺了《關(guān)于加強(qiáng)互聯(lián)網(wǎng)視聽節(jié)目內(nèi)容管理的通知》,其中規(guī)定,對于未取得許可證的電影、電視劇、動畫片、理論文獻(xiàn)影視片,一律不得在互聯(lián)網(wǎng)上傳播。
在這之后相繼一段時間里,許多相關(guān)規(guī)定都就網(wǎng)絡(luò)傳播的版權(quán)問題對國外電視劇特別是美劇進(jìn)行了封鎖和打壓。雖然對網(wǎng)絡(luò)版權(quán)起到了一定的保護(hù)作用,有力打擊了網(wǎng)絡(luò)中一些非法傳播,但對于美劇僅在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中的廣泛傳播和美劇迷免費(fèi)觀看美劇的途徑,無疑是雪上加霜。
(二)傳播質(zhì)量得不得保障
“打開一扇窗戶,新鮮的空氣撲面而來的同時,一些蒼蠅也會飛進(jìn)來。”任何一項事物的引進(jìn),注入新鮮血液的同時,也會夾雜著劣質(zhì)的、會產(chǎn)生負(fù)面影響的東西。美劇的引進(jìn)也不例外。美劇中新鮮新穎的生活方式、文化觀念等引起國人的興趣和關(guān)注,它們不同于中國的西方文化,往往得到中國劇迷的認(rèn)同和贊揚(yáng)。但其中連帶的諸如暴力、性、宗教歧視等偏激的、片面的文化也同樣會通過網(wǎng)絡(luò)環(huán)境傳播過來,這就導(dǎo)致了優(yōu)秀美劇中夾帶一些質(zhì)量低下的、水準(zhǔn)不高的“垃圾”劇集,阻礙劇迷選擇優(yōu)秀劇集的同時,也深受其低下的文化的影響,對價值觀、人生觀、世界觀是一個有害無益的沖擊。
除了文化傳播上無法確保穩(wěn)定的進(jìn)步文化引進(jìn)外,在同類型的美劇引進(jìn)中也存在一定的質(zhì)量保障。有很長一段時間,中國電視劇產(chǎn)業(yè)受諜戰(zhàn)片《潛伏》的影響,導(dǎo)致電視劇產(chǎn)生了嚴(yán)重的模仿跟風(fēng),電視熒屏“諜諜不休”的現(xiàn)象層出不窮,僅僅半年出現(xiàn)了如《風(fēng)語》、《風(fēng)聲傳奇》、《旗袍》等50多部“換湯不換藥”的諜戰(zhàn)劇,造成了電視小熒屏內(nèi)容形式的單一,觀眾在那一時間段也產(chǎn)生了嚴(yán)重的審美疲勞。對于美劇在網(wǎng)絡(luò)媒介上的隱秘傳播也同樣如此。隨著《越獄》第一季掀起的1800萬人次的收視狂潮,出現(xiàn)了許多類似的監(jiān)獄探險片,如《OZ》等。類似的發(fā)生場景和故事情節(jié),只是演員上的重新調(diào)動,毫無新意的制作技巧和創(chuàng)作內(nèi)容,使其成為無聊空洞的跟風(fēng)片。網(wǎng)絡(luò)新媒介環(huán)境下美劇隱秘傳播帶來的負(fù)面性,傳播上注重了量而非質(zhì),這影響著受眾的判斷,在業(yè)余娛樂生活中或許由于選擇的失誤浪費(fèi)了時間,從而帶來視覺上和精神上的審美單一和審美疲勞。
美劇“廣泛化傳播”的對策
(一)正確認(rèn)識美劇中的文化
隨著全球一體化格局的推演,電視劇文化的多元性也成為一個趨勢,加拿大傳播學(xué)家麥克盧漢首次提出“地球村”的概念,其實(shí)也是在倡導(dǎo)電視劇領(lǐng)域各國文化的“取其精華去其糟粕”。無論是專業(yè)人士還是受眾,他們一部分認(rèn)為,美劇的網(wǎng)絡(luò)傳播和隱秘流行,是美國文化對于中國文化的侵蝕和誘導(dǎo),滲透和霸占。其實(shí)不然,它并非文化侵略的武器。從早年的啟蒙劇《成長的煩惱》,到近幾年大熱的《越獄》、《迷失》、《緋聞女孩》等,都是在向受眾展示一個不同于中國的美國生活方式和人文故事,從而傳播了他們的思想理念和文化價值。文化的差異很正常,而無論是電視廣播這樣的傳統(tǒng)媒介,亦或者網(wǎng)絡(luò)這樣的新媒介,都需要文化的多樣性和特性化。在保證我國自身傳統(tǒng)文化特色的前提下,在維護(hù)我國民族多彩文化權(quán)益的背景下,吸收和借鑒外來劇中優(yōu)秀的先進(jìn)文化,補(bǔ)充和豐富國家文化的多樣性,起到潛移默化的效果。
(二)再制作的融合,題材的擇優(yōu)篩選
電視作為大眾藝術(shù),其廣闊的受眾群是各個年齡階層的普通觀眾,而非只關(guān)注于網(wǎng)絡(luò)傳播的美劇粉絲。因此,電視等大眾媒介對于美劇的廣泛傳播,可以借鑒電視和網(wǎng)絡(luò)的特點(diǎn),做到“擇其優(yōu)者而從之”。一方面,雖然在譯制過程中無法達(dá)到“不刪減、忠實(shí)原句”的理想程度,卻可以委婉地改成有趣的譯制,加入當(dāng)下網(wǎng)絡(luò)流行的元素,如“我暈”、“你老媽喊你回家吃飯”。另一方面,對于美劇題材的選擇一定要慎重得當(dāng)。雖然在文化上具有相當(dāng)程度的差異性,但“地球村”卻擁有同一片土壤,積極向上、清新的劇集的引進(jìn),會為電視小熒屏添彩不少,如《實(shí)習(xí)醫(yī)生格蕾》、《老友記》、《生活大爆炸》等,而帶有濃重灰暗色彩的,充斥著暴力、性、犯罪等陰暗面的美劇,還是要慎重選擇。
(三)電視臺建立公開引進(jìn)機(jī)制
美劇在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下局部范圍的火熱傳播,到底存在諸多問題。而代表著西方文化和商業(yè)運(yùn)作的美劇的引進(jìn),相關(guān)部門如果能夠建立公開的引進(jìn)機(jī)制和制度,而非通過BT等軟件手段在線觀看或下載,無疑是一種多方獲利的方式。面對美劇引進(jìn)成本高等問題,電視臺可以擇優(yōu)考慮,在同類題材中選擇成本相對較低、傳播效果相對較好的美劇。公開正規(guī)的引進(jìn)機(jī)制,有助于避免版權(quán)等問題的糾紛和侵犯,使電視和網(wǎng)絡(luò)這兩大媒介得到有效的互利,美劇受眾群也會通過更加便捷的渠道獲得更多有價值的劇集,而電視劇行業(yè)文化的傳播也能夠更好地順應(yīng)時代的發(fā)展,走向多元共存的局面。